Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EHQ Power VPA2100MN Bedienungsanleitung

EHQ Power VPA2100MN Bedienungsanleitung

Verstärker 2 x 100wrms

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

VPA2100MN
POWER AMPLIFIER 2 X 100W PEAK
VERMOGENVERSTERKER 2 X 100W PIEKVERMOGEN
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 2 X 100W PUISSANCE DE CRÊTE
AMPLIFICADOR DE POTENCIA 2 X 100W POTENCIA DE CRESTA
VERSTÄRKER 2 X 100WRMS
3
6
9
12
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EHQ Power VPA2100MN

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    VPA2100MN POWER AMPLIFIER 2 X 100W PEAK VERMOGENVERSTERKER 2 X 100W PIEKVERMOGEN AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 2 X 100W PUISSANCE DE CRÊTE AMPLIFICADOR DE POTENCIA 2 X 100W POTENCIA DE CRESTA VERSTÄRKER 2 X 100WRMS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 2 VPA2100MN V. 03 – 12/04/2013 ©Velleman nv...
  • Seite 3: Safety Instructions

    VPA2100MN USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    VPA2100MN Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Front Panel INPUT GAIN CONTROLS for channel A and B LED POWER ON/OFF indication SIGNAL LED DISPLAY INDICATOR: this green LED indicates a safe operation. The output level will be between -30 dB and 0 dB.
  • Seite 5 VPA2100MN Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu.
  • Seite 6: Gebruikershandleiding

    VPA2100MN GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 7: De Zekering Vervangen

    VPA2100MN De zekering vervangen U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet. Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties (250 Vac/3.15 A, 5 x 20 mm, bestelcode FF3N). Ga als volgt te werk: 1.
  • Seite 8 VPA2100MN LED-indicatie signal, clip, power koelregeling automatisch luidsprekeraansluitingen schroefaansluiting, banaanplug zekering 250 Vac/3,15 A; 5 x 20 mm (bestelcode FF3N) totaal gewicht 7,4 kg afmetingen 482 x 240 x 95 mm max. omgevingstemperatuur 45 °C Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    VPA2100MN MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Seite 10: Nettoyage Et Entretien

    VPA2100MN Emploi Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. Face avant INPUT GAIN : gain d’entrée pour canal A et B LED POWER pour interrupteur ON/OFF LED SIGNAL : cette LED verte indique un fonctionnement normal. Le signal de sortie reste entre -30 dB et 0 dB.
  • Seite 11 VPA2100MN N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.hqpower.eu.
  • Seite 12: Manual Del Usuario

    VPA2100MN MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
  • Seite 13: Panel Frontal

    VPA2100MN Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Panel frontal Ajuste de amplificación canal A y B LED ON/OFF ('POWER') LED SIGNAL ('SIGNAL'): este LED verde se ilumina si el aparato funciona sin riesgo (-30 dB - 0 dB).
  • Seite 14 VPA2100MN Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu.
  • Seite 15: Bedienungsanleitung

    VPA2100MN BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Seite 16: Die Sicherung Ersetzen

    VPA2100MN Die Sicherung ersetzen Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung. Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung gleichen Typs (250 Vac/3,15 A; 5 x 20 mm, Bestell-Nr. FF3N). Vorgehensweise: 1. Schrauben Sie den Sicherungshalter auf der Rückseite mit einem geeigneten Schraubendreher los.
  • Seite 17 VPA2100MN LED-Anzeige Signal, Clip, Strom Kühlung automatisch Lautsprecheranschlüsse Schraubanschluss, Bananenstecker Sicherung 250 Vac/3,15 A; 5 x 20 mm (Bestell-Nr. FF3N) Gesamtgewicht 7,4 kg Abmessungen 482 x 240 x 95 mm max. Umgebungstemperatur 45 °C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
  • Seite 18 oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; Velleman® Service and Quality Warranty foutomschrijving bij.

Inhaltsverzeichnis