Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í V A T E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
GARAGE CABINET
E X P O N D O . C O M

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MSW Motor Technics MSW-GTC-100L

  • Seite 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Seite 2 VERKTØYSKAP Produktnamn VERKTYGSSKÅP Nome do produto ARMÁRIO DE OFICINA Názov produktu DIELENSKÁ SKRIŇA Modell Product model Model produktu Model výrobku Modèle Modello Modelo MSW-GTC-100L Modell MSW-GTC-200G Model Tuotteen malli Productmodel Produktmodell Produktmodell Modelo do produto Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce...
  • Seite 3 Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Werkstattschrank Modell MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Tragfähigkeit - Kapazität max. [kg] Max. Tragfähigkeit pro Fachboden [kg] Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] 1960 x 1900 x 490 470 x 1900 x 2070...
  • Seite 4 Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Die in den Warnhinweisen und Anleitungen verwendeten Begriffe "Gerät" oder "Produkt" beziehen sich auf: Werkstattschrank 2.1. Sicherheit am Arbeitsplatz Sorgen Sie dafür, dass der Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet ist. Ein unordentlicher oder schlecht beleuchteter Arbeitsplatz kann zu Unfällen führen.
  • Seite 5 Das Produkt ist für die Aufbewahrung von Geräten, Werkzeugen und die Organisation des Arbeitsplatzes gedacht. Das Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Der Benutzer haftet für alle Schäden, die durch den nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch des Gerätes entstehen. 3.1. Zusammenbau des Geräts 3.1.1. MSW-GTC-100L Inklusive Hardware: Zeichner WANDSCHRANK LOCKER Zeichner- PEGBOARD BRACKET...
  • Seite 6 Verstellbarer Maßband 6 mm Schraubenschlüssel Kreuzschlitzschraubendreher Magnetische Setsquare 5 mm Überladebrücke Schlitzschraubendreher Stud Finder Bleistift Akku-Bohrmaschine Schließfach x 1 Wandschrank x 2 Regal zur Verbindung der Hängeschränke x 4 1-Schubladen-Schrank x1...
  • Seite 7 4-Schubladen-Rollenschrank x1 Werkbank x1 Stecktafel x6 Montage der Griffe Lösen Sie die Schrauben an der Vorderseite der Schubladen oder Türen mit einem Kreuzschlitzschraubendreher, um den Griff auf der Rückseite zu entfernen, und befestigen Sie den Griff mit zwei Flachkopfschrauben M5x12 an der Vorderseite der Tür oder der Schublade. Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Türen und Schubladen.
  • Seite 8 2. Legen Sie den Rollschrank auf den Kopf. Verwenden Sie das Verpackungsmaterial zum Schutz. 3. Montieren Sie die beiden Lenkrollen mit Bremse an der Vorderseite des Rollschranks mit vier Schrauben M8x20 mm pro Rolle. 4. Montieren Sie die beiden regulären Rollen mit vier M8x20-mm-Schrauben pro Rolle an der anderen Seite des Rollschranks.
  • Seite 10 Einbau der Arbeitsplatte Öffnen Sie die Türen oder nehmen Sie die Schubladen heraus, um sicherzustellen, dass Sie genügend Platz für den Einbau der Arbeitsplatte haben. Legen Sie die Holzarbeitsplatte vorsichtig auf die Schränke und befestigen Sie sie mit einem Schraubenzieher oder einem Akkubohrer und den vier Schrauben aus dem Teilepaket jedes Unterschranks. Wenn auf einer Seite kein Unterschrank vorhanden ist, befestigen Sie die Arbeitsplatte mit einer Halterung an der Seite des Schrankes mit vier Schrauben und zwei Muttern.
  • Seite 11 2. Richten Sie die Stecktafeln aus und schrauben Sie sie an die Wand. 3. Verbinden Sie die beiden Hängeschränke mit den Einlegeböden. 4. Öffnen Sie die Tür des Hängeschranks, schließen Sie die Hängeschrankbaugruppe an die Wand an. Für diesen Schritt werden zwei oder mehr Personen empfohlen.
  • Seite 13 5. Rollen Sie den Werkzeugschrank unter die Werkbank. Öffnen Sie die Tür des Schrankes und befestigen Sie den Schrank sicher an der Wand, damit er nicht kippt. Ziehen Sie alle Bolzen an. Der Einbau des Garagenschranksets ist abgeschlossen. Ausbau der Schublade Schieben Sie die Schublade so weit heraus, dass sie fast vollständig ausgezogen ist.
  • Seite 14 Eine Seite hochdrücken Drücken Sie die andere Seite nach unten...
  • Seite 15 3.1.2. MSW-GTC-200G Inklusive Hardware Zeichne Zeichne 52IN WANDSCHRAN LOCKE PEGBOAR BESCHREIBUNG r R. r R. WORKBENC K x2 R x1 D x 6 CABINE CABINE H x1 T x1 T x1 M6 Sechskant- Flanschmutter Unterlegscheibe Schlüssel M5 x 50 Sechskant- Schneidschraube M6x 12 Flachkopfschraube...
  • Seite 16 Schließfach x 1 Wandschrank x 2 Regal zur Verbindung der Hängeschränke x 4 1-Schubladen-Rollenschrank x1 4-Schubladen-Rollenschrank x1 Werkbank x1...
  • Seite 17 Stecktafel x6 Anbringen der Griffe Lösen Sie die Schrauben an der Vorderseite der Schubladen oder Türen mit einem Kreuzschlitzschraubendreher, um den Griff auf der Rückseite zu entfernen, und befestigen Sie den Griff mit zwei Flachkopfschrauben M5x12 an der Vorderseite der Tür oder der Schublade. Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Türen und Schubladen.
  • Seite 18 Anbringen der Füße Legen Sie den Schrank vorsichtig auf den Rücken und befestigen Sie dann die verstellbaren Nivellierfüße mit sechzehn Flachkopfschrauben M6x12 und einem Kreuzschlitzschraubendreher am Schrank. Einbau der Regale Überprüfen Sie die erforderliche Position und setzen Sie das Regal vorsichtig in den Steckplatz ein. Bitte stellen Sie sicher, dass das Regal stabil ist.
  • Seite 19 Installation der Workbench 1. Legen Sie die Arbeitsplatte auf eine weiche Unterlage, richten Sie die Löcher an den Füßen mit denen der Arbeitsplatte aus. Verwenden Sie vier M8x16-Schrauben, um sie miteinander zu verbinden. 2. Verwenden Sie vier Sechskantschrauben M8x65 und vier Muttern M8, um die Stütze an den Beinen zu befestigen.
  • Seite 20 2. Richten Sie die Stecktafeln aus und schrauben Sie sie an die Wand. 3. Verbinden Sie die beiden Hängeschränke mit den Einlegeböden. 4. Öffnen Sie die Tür des Hängeschranks, schließen Sie die Hängeschrankbaugruppe an die Wand an. Für diesen Schritt werden zwei oder mehr Personen empfohlen.
  • Seite 21 5. Rollen Sie den Werkzeugschrank unter die Werkbank. 6. Lehnen Sie den Schrank gegen den Tisch. Öffnen Sie die Tür des Schrankes und befestigen Sie den Schrank sicher an der Wand, damit er nicht kippt.
  • Seite 22 Der Einbau des Garagenschranksets ist abgeschlossen. Ausbau der Schublade Schieben Sie die Schublade so weit heraus, dass sie fast vollständig ausgezogen ist. Drücken Sie den schwarzen Entriegelungshebel auf der einen Seite nach oben, während Sie den schwarzen Entriegelungshebel auf der anderen Seite nach unten ziehen. Halten Sie die Hebel in den unten abgebildeten Positionen und ziehen Sie die Schublade nach außen, bis sie sich von der Schubladenführung löst.
  • Seite 23 Drücken Sie die andere Seite nach unten 3.2. Reinigung und Wartung Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht ätzende Reinigungsmittel. Nach der Reinigung des Geräts sollten alle Teile vollständig getrocknet sein, bevor Sie es wieder benutzen. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Ort, frei von Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
  • Seite 24 Technical data Parameter description Parameter value Product name Garage Cabinet Model MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Load capacity - capacity max. [kg] Max. load capacity per shelf [kg] Dimensions [width x depth x height; mm] 1960 x 1900 x 490 470 x 1900 x 2070 Weight [kg] 118.3...
  • Seite 25 The terms "device" or "product" are used in the warnings and instructions to refer to: Garage Cabinet 2.1. Safety in the workplace Make sure the workplace is clean and well lit. A messy or poorly lit workplace may lead to accidents. Try to think ahead, observe what is going on and use common sense when working with the device.
  • Seite 26 3.1. Assembling the device 3.1.1. MSW-GTC-100L Hardware Included: WALL DRAWER LOCKER DRAWER PEGBOARD BRACKET DESCRIPTION CABINET CABINET CABINET M6 Hex Flange Nut Flat Washer M5 x 50 Hex Tapping Bolt M6 x 12 Flat-Head Bolt M5 x 12 Flat-Head Bolt (on the door)
  • Seite 27 Locker x 1 Wall cabinet x 2 Shelf to connect the wall cabinets x 4 1-drawer cabinet x1 4-drawer roller cabinet x1 workbench x1 Pegboard x6...
  • Seite 28 Handles Assembly Unscrew the bolts on the front of the drawers or the doors using a Phillips screwdriver to remove the handle on the back of it, then attach the handle to the front of the door or the drawer using two M5x12 flat head bolts.
  • Seite 29 Feet Assembly Carefully set the locker on its back, then attach the adjustable levelling feet to the locker using sixteen M6x12 flat-head bolts with a Philips screwdriver. Shelves Assembly Check the location need, carefully put the shelf into the slot. Please make sure the shelf is stable. NOTE: A centre shelf must be installed level with the lock on the cabinet door for lock to work.
  • Seite 30 Installing the Worktop Open the doors or remove the drawers to make sure that you have enough space to install the worktop. Carefully place the wood worktop on the cabinets and fasten it with screwdriver or cordless power drill and four screws in the parts package of each bottom cabinet. If there is no bottom cabinet on one side, connect the worktop with a bracket to the side of the locker with four screws and two nuts.
  • Seite 31 2. Align the pegboard and screw them onto the wall. 3. Connect the two wall cabinets with the shelves. 4. Open the door of the wall cabinet, connect the wall cabinet assembly to the wall. Two or more person is recommended for this step.
  • Seite 32 5. Roll the tool cabinet under the workbench. Open the door of the locker and securely attach the locker on the wall to prevent it from tipping. Fasten all the bolts. The installation of the garage cabinet set is finished. Drawer Removal Put the drawer out so that it's almost fully extended.
  • Seite 33 Push up one side Push down the other side...
  • Seite 34 3.1.2. MSW-GTC-200G Hardware Included WALL DRAWER DRAWER 52IN LOCKER PEGBOARD DESCRIPTION CABINET WORKBENCH CABINET CABINET M6 Hex Flange Flat Washer M5 x 50 Hex Tapping Bolt M6x 12 Flat- Head Bolt M5 x 12 Flat- Head Bolt (on the door) Adjustable Levelling Feet Shelf...
  • Seite 35 Locker x 1 Wall cabinet x 2 Shelf to connect the wall cabinets x 4 1-drawer roller cabinet x1 4-drawer roller cabinet x1 workbench x1 Pegboard x6...
  • Seite 36 Installing the Handles Unscrew the bolts on the front of the drawers or the doors using a Phillips screwdriver to remove the handle on the back of it, then attach the handle to the front of the door or the drawer using two M5x12 flat head bolts.
  • Seite 37 Installing the Feet Carefully set the locker on its back, then attach the adjustable levelling feet to the locker using sixteen M6x12 flat-head bolts with a Philips screwdriver. Installing the Shelves Check the location need, carefully put the shelf into the slot. Please make sure the shelf is stable. NOTE: A centre shelf must be installed level with the lock on the cabinet door for lock to work.
  • Seite 38 Installing the Workbench 1. Lay down the work top on a soft surface, align the holes on the legs with that on the worktop. Use four M8x16 bolts to connecting them together. 2. Use four M8x65 hex bolts and four M8 nuts to fasten support to the legs. 3.
  • Seite 39 2. Align the pegboard and screw them onto the wall. 3. Connect the two wall cabinets with the shelves. 4. Open the door of the wall cabinet, connect the wall cabinet assembly to the wall. Two or more person is recommended for this step.
  • Seite 40 5. Roll the tool cabinet under the workbench. 6. Lean the cabinet against the table. Open the door of the locker and securely attach the locker on the wall to prevent it from tipping.
  • Seite 41 The installation of the garage cabinet set is finished. Drawer Removal Put the drawer out so that it's almost fully extended. Push up on the black release lever on one side, while pulling down on the black release lever on the other side. While holding the levers in the positions as illustrated below, pull the drawer outward until it is released from the drawer slide.
  • Seite 42 Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Szafa garażowa Model MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Nośność max [kg] Nośność jednej półki [kg] Wymiary [szerokość x głębokość x wysokość; 470 x 1900 x 2070 1960 x 1900 x 490 Ciężar [kg] 118.3...
  • Seite 43 Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do: Szafa garażowa 2.1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
  • Seite 44 Produkt przeznaczony jest do przechowywania sprzętu, narzędzi warsztatowych i organizacji miejsca pracy. Produkt jest przeznaczony tylko do użytku domowego. Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik. 3.1. Montaż urządzenia 3.1.1. MSW-GTC-100L Dołączony sprzęt: SZAFKA SZAFKA 1- SZAFKA 4- TABLICA SZAFA...
  • Seite 45 Pomocne narzędzia: Klucz nastawny Taśma pomiarowa Wkrętak krzyżakowy 6 Magnetyczna Ekierka Wkrętak płaski 5 mm poziomnica Wyszukiwarka śrub Ołówek Wiertarka dwustronnych akumulatorowa...
  • Seite 46 Szafa x 1 Szafki ścienne x 2 Półka do łączenia szafek ściennych x 1-szufladowa szafka x1 4-szufladowa szafka na kółkach x1 Blat roboczy x1 Tablica narzędziowa x6...
  • Seite 47 Montaż uchwytów Odkręcić śruby z przodu szuflad lub drzwi za pomocą wkrętaka krzyżakowego, aby zdjąć uchwyt z tyłu, a następnie przymocować uchwyt do przodu drzwi lub szuflady za pomocą dwóch śrub z płaskim łbem M5x12. Powtórzyć tę czynność dla wszystkich drzwi i szuflad. Montaż...
  • Seite 48 Montaż nóżek Ostrożnie ustawić szafkę na jej tylnej części, a następnie przymocować regulowane nóżki poziomujące do szafki za pomocą szesnastu śrub z łbem płaskim M6x12 i wkrętaka krzyżakowego. Montaż półek Sprawdzić wymaganą lokalizację, ostrożnie umieścić półkę w gnieździe. Upewnić się, że półka jest stabilna. UWAGA: Aby zamek działał, środkowa półka musi być...
  • Seite 49 Montaż blatu roboczego Otworzyć drzwi lub wyjąć szuflady, aby upewnić się, że jest wystarczająco dużo miejsca do zainstalowania blatu. Ostrożnie umieścić drewniany blat roboczy na szafkach i przymocować go za pomocą wkrętaka lub akumulatorowej wkrętarki oraz czterech śrub znajdujących się w opakowaniu części każdej dolnej szafki. Jeśli po jednej stronie nie ma szafki dolnej, należy przymocować...
  • Seite 50 Konfiguracja 1. Zaplanować położenie szafek, ustawić szafkę i szafkę 1-szufladową. 2. Wyrównać płyty narzędziowe i przykręcić je do ściany. 3. Połączyć dwie szafki ścienne z półkami. 4. Otworzyć drzwiczki szafki ściennej, zamontować zespół szafki ściennej do ściany. Zaleca się wykonanie tej czynności przez co najmniej dwie osoby.
  • Seite 51 5. Wsunąć szafkę narzędziową pod stół warsztatowy. Otworzyć drzwiczki szafki i bezpiecznie przymocować szafkę do ściany, aby zapobiec jej przewróceniu.
  • Seite 52 Dokręcić wszystkie śruby. Montaż zestawu szafek garażowych został zakończony. Wyjmowanie szuflady Wysunąć szufladę tak, aby była prawie całkowicie wysunięta. Nacisnąć w górę czarną dźwignię zwalniającą po jednej stronie, jednocześnie pociągając w dół czarną dźwignię zwalniającą po drugiej stronie. Przytrzymując dźwignie w pozycjach przedstawionych poniżej, pociągnąć szufladę na zewnątrz, aż zostanie zwolniona z prowadnicy szuflady.
  • Seite 53 3.1.2. MSW-GTC-200G Dołączony sprzęt SZAFA SZAFA 1- SZAFA 4- TABLICA SZAFKA BLAT OPIS x1 ŚCIENNA SZUFLADOWA SZUFLADOWA NARZĘDZIOWA ROBOCZY Nakrętka sześciokątna kołnierzowa Podkładka płaska Klucz Śruba z łbem sześciokątny m M5 x 50 Śruba z płaskim łbem M6 x Śruba z łbem płaskim M5 x 12 (na drzwiach)
  • Seite 54 Pomocne narzędzia: Klucz nastawny Taśma pomiarowa Wkrętak krzyżakowy 6 Magnetyczna Ekierka Wkrętak płaski 5 mm poziomnica Wyszukiwarka śrub Ołówek Wiertarka dwustronnych akumulatorowa Szafa x 1 Szafka ścienna x 2 Półka do połączenia szafek wiszących...
  • Seite 55 1-szufladowa szafka na kółkach x1 4- szufladowa szafka na kółkach x1 Blat roboczy x1 Tablica narzędziowa x6 Montaż uchwytów Odkręcić śruby z przodu szuflad lub drzwi za pomocą wkrętaka krzyżakowego, aby zdjąć uchwyt z tyłu, a następnie przymocować uchwyt do przodu drzwi lub szuflady za pomocą dwóch śrub z płaskim łbem M5x12.
  • Seite 56 Montaż kółek Położyć szafkę na kółkach na miękkim podłożu. Do zabezpieczenia należy użyć materiału opakowaniowego. Zamontować cztery kółka do każdej szafki za pomocą szesnastu śrub z kołnierzem sześciokątnym M8x20. Uwaga: Kółka z hamulcami powinny znajdować się z przodu szafki. Montaż nóżek Ostrożnie ustawić...
  • Seite 57 Montaż półek Sprawdzić wymaganą lokalizację, ostrożnie umieścić półkę w gnieździe. Upewnić się, że półka jest stabilna. UWAGA: Aby zamek działał, środkowa półka musi być zainstalowana na poziomie zamka na drzwiach szafy.
  • Seite 58 Instalacja stołu warsztatowego 1. Położyć blat roboczy na miękkiej powierzchni, wyrównać otwory w nogach z otworami w blacie. Użyć czterech śrub M8x16, aby połączyć je ze sobą. 2. Użyć czterech śrub sześciokątnych M8x65 i czterech nakrętek M8, aby przymocować wsporniki do nóg. 3.
  • Seite 59 2. Wyrównać płyty narzędziowe i przykręcić je do ściany. 3. Połączyć dwie szafki ścienne z półkami. 4. Otworzyć drzwiczki szafki ściennej, podłączyć zespół szafki ściennej do ściany. Zaleca się wykonanie tego kroku przez dwie lub więcej osób.
  • Seite 60 5. Wsunąć szafkę narzędziową pod stół warsztatowy. 6. Oprzeć szafkę o stół. Otworzyć drzwiczki szafki i bezpiecznie przymocować szafkę do ściany, aby zapobiec jej przewróceniu.
  • Seite 61 Montaż zestawu szafek garażowych został zakończony. Wyjmowanie szuflady Wysunąć szufladę tak, aby była prawie całkowicie wysunięta. Nacisnąć w górę czarną dźwignię zwalniającą po jednej stronie, jednocześnie pociągając w dół czarną dźwignię zwalniającą po drugiej stronie. Przytrzymując dźwignie w pozycjach przedstawionych poniżej, pociągnąć szufladę na zewnątrz, aż zostanie zwolniona z prowadnicy szuflady.
  • Seite 62 Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Dílenská skříň Model MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Nosnost - nosnost max. [kg] Max. nosnost na polici [kg] Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm] 1960 x 1900 x 490 470 x 1900 x 2070...
  • Seite 63 Dílenská skříň 2.1. Bezpečnost na pracovišti Ujistěte se, že pracoviště je čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo špatně osvětlené pracoviště může vést k nehodám. Snažte se myslet dopředu, pozorujte, co se děje a při práci s přístrojem používejte zdravý rozum. Pokud si nejste jisti, zda výrobek funguje správně...
  • Seite 64 3.1. Sestavení zařízení 3.1.1. MSW-GTC-100L Hardware v ceně: NÁSTĚNNÁ SKŘÍŇKA ZÁSUVKOVÁ PEGBOARD Č. POPIS SKŘÍŇKA ZÁSUVKOVÁ DRŽÁK x1 R. SKŘÍŇKA SKŘÍŇKA x1 Šestihranná přírubová matice Podložka Klíč Šroub M5 x 50 šestihranný Šroub M6 x 12 s plochou hlavou Šroub M5 x 12 s plochou hlavou (na dveře)
  • Seite 65 Nastavitelný klíč Měřicí páska Šroubovák Phillips 6 mm Magnetický vyrovnávač Setsquare 5 mm plochý šroubovák Stud Finder Tužka Aku vrtačka Skříňka x 1 Nástěnná skříňka x 2 Police pro spojení nástěnných skříněk x 1-zásuvková skříňka x1...
  • Seite 66 4-zásuvková rolovací skříň x1 pracovní stůl x1 Pegboard x6 Montáž rukojeti Odšroubujte šrouby na přední straně zásuvek nebo dvířek pomocí křížového šroubováku, abyste odstranili rukojeť na zadní straně, a poté připevněte rukojeť k přední části dvířek nebo zásuvky pomocí dvou šroubů s plochou hlavou M5x12.
  • Seite 67 3. Namontujte dvě otočná kolečka s brzdou na přední část rolovací skříně pomocí čtyř šroubů M8x20 mm na kolečko. 4. Namontujte dvě běžná kolečka na druhou stranu rolovací skříně pomocí čtyř šroubů M8x20 mm na kolečko. 5. Utáhněte všechny šrouby klíčem. 6.
  • Seite 69 Instalace pracovní desky Otevřete dvířka nebo vyjměte zásuvky, abyste se ujistili, že máte dostatek místa pro instalaci pracovní desky. Opatrně položte dřevěnou pracovní desku na skříňky a upevněte ji šroubovákem nebo aku vrtačkou a čtyřmi šrouby v balení dílů každé spodní skříňky. Pokud na jedné straně není spodní skříňka, připojte pracovní...
  • Seite 70 2. Vyrovnejte pegboard a přišroubujte je na zeď. 3. Spojte dvě nástěnné skříňky s policemi. 4. Otevřete dvířka nástěnné skříňky, připojte sestavu nástěnné skříňky ke stěně. Pro tento krok se doporučuje dvě nebo více osob.
  • Seite 71 5. Srolujte skříň na nářadí pod pracovní stůl. Otevřete dvířka skříňky a bezpečně připevněte skříňku na stěnu, aby se nepřevrátila. Utáhněte všechny šrouby. Instalace sestavy garážových skříní je dokončena. Vyjmutí zásuvky Vysuňte zásuvku tak, aby byla téměř úplně vysunutá. Zatlačte na černou uvolňovací páčku na jedné straně a zároveň...
  • Seite 72 Zatlačte jednu stranu nahoru Zatlačte na druhou stranu...
  • Seite 73 3.1.2. MSW-GTC-200G Hardware v ceně NÁSTĚNNÁ ZÁSUVKA 52PALCOVÝ SKŘÍŇKA ZÁSUVKOVÁ PEGBOARD Č. POPIS SKŘÍŇKA PRACOVNÍ R. SKŘÍŇKA SKŘÍŇKA STŮL x1 Šestihranná přírubová matice M6 Podložka Klíč Šroub M5 x 50 šestihranný Šroub M6x 12 s plochou hlavou Šroub M5 x 12 s plochou hlavou (na dveře)
  • Seite 74 Nastavitelný klíč Měřicí páska Šroubovák Phillips 6 mm Magnetický vyrovnávač Set Square 5 mm plochý šroubovák Stud Finder Tužka Aku vrtačka Skříňka x 1 Nástěnná skříňka x 2 Police pro spojení nástěnných skříněk x 1-zásuvková rolovací skříň x1 4-zásuvková rolovací skříň x1...
  • Seite 75 pracovní stůl x1 Pegboard x6 Instalace rukojetí Odšroubujte šrouby na přední straně zásuvek nebo dvířek pomocí křížového šroubováku, abyste odstranili rukojeť na zadní straně, a poté připevněte rukojeť k přední části dvířek nebo zásuvky pomocí dvou šroubů s plochou hlavou M5x12. Opakujte pro všechna dvířka a zásuvky. Připevněte madlo ke skříni, vyrovnejte otvory a upevněte dvěma šrouby s plochou hlavou M8x16.
  • Seite 77 Instalace nohou Opatrně umístěte skříňku na zadní stranu a poté k skříňce připevněte nastavitelné vyrovnávací nožky pomocí šestnácti šroubů M6x12 s plochou hlavou pomocí křížového šroubováku. Instalace polic Zkontrolujte potřebné umístění, opatrně vložte polici do slotu. Ujistěte se, že je police stabilní. POZNÁMKA: Aby zámek fungoval, musí...
  • Seite 78 Instalace Workbench 1. Položte pracovní desku na měkký povrch, zarovnejte otvory na nožičkách s otvory na pracovní desce. K jejich spojení použijte čtyři šrouby M8x16. 2. K upevnění podpěry k nohám použijte čtyři šestihranné šrouby M8x65 a čtyři matice M8. 3.
  • Seite 79 2. Vyrovnejte pegboard a přišroubujte je na zeď. 3. Spojte dvě nástěnné skříňky s policemi. 4. Otevřete dvířka nástěnné skříňky, připojte sestavu nástěnné skříňky ke stěně. Pro tento krok se doporučuje dvě nebo více osob.
  • Seite 80 5. Srolujte skříň na nářadí pod pracovní stůl. 6. Opřete skříň o stůl. Otevřete dvířka skříňky a bezpečně připevněte skříňku na stěnu, aby se nepřevrátila.
  • Seite 81 Instalace sestavy garážových skříní je dokončena. Vyjmutí zásuvky Vysuňte zásuvku tak, aby byla téměř úplně vysunutá. Zatlačte na černou uvolňovací páčku na jedné straně a zároveň zatáhněte za černou uvolňovací páčku na druhé straně. Držte páčky v polohách, jak je znázorněno níže, a vytáhněte zásuvku směrem ven, dokud se neuvolní...
  • Seite 82 Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Armoire de garage Modèle MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Capacité de charge - capacité max. [kg] Max. capacité de charge par étagère [kg] Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 470x1900x2070 1960 x 1900 x 490...
  • Seite 83 2. Sécurité d'utilisation ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Le terme "dispositif" ou "produit" dans les avertissements et dans la description du manuel fait référence à l'intitulé...
  • Seite 84 Le produit est conçu pour stocker du matériel, des outils d'atelier et organiser le lieu de travail. Le produit est destiné uniquement à un usage domestique. L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil. 3.1. Assemblage de l'appareil 3.1.1. MSW-GTC-100L Matériel inclus : ARMOIRE ARMOIRE ARMOIRE PANNEAU SUPPORT N°...
  • Seite 85 Clé à molette Mètre ruban Tournevis cruciforme de 6 Niveleur magnétique Équerre Tournevis plat de 5 mm Recherche de goujons Crayon Perceuse électrique sans fil Casier x 1 Armoire murale x 2 Etagère pour relier les armoires murales x 4 Armoire 1 tiroir x1...
  • Seite 86 Servante 4 tiroirs x1 établi x1 Panneau perforé x6 Assemblage des poignées Dévissez les boulons sur le devant des tiroirs ou des portes à l'aide d'un tournevis cruciforme pour retirer la poignée au dos de celui-ci, puis fixez la poignée sur le devant de la porte ou du tiroir à l'aide de deux boulons à...
  • Seite 87 3. Montez les deux roulettes pivotantes avec frein à l'avant de l'armoire roulante à l'aide de quatre boulons M8x20 mm par roulette. 4. Montez les deux roulettes ordinaires de l'autre côté de l'armoire roulante à l'aide de quatre boulons M8x20 mm par roulette. 5.
  • Seite 89 Installation du plan de travail Ouvrez les portes ou retirez les tiroirs pour vous assurer de disposer de suffisamment d'espace pour installer le plan de travail. Placez soigneusement le plan de travail en bois sur les armoires et fixez-le avec un tournevis ou une perceuse électrique sans fil et quatre vis dans le paquet de pièces de chaque armoire inférieure.
  • Seite 90 2. Alignez les panneaux perforés et vissez-les au mur. 3. Reliez les deux armoires murales aux étagères. 4. Ouvrez la porte de l'armoire murale, connectez l'ensemble de l'armoire murale au mur. Deux personnes ou plus sont recommandées pour cette étape.
  • Seite 92 5. Faites rouler l'armoire à outils sous l'établi. Ouvrez la porte du casier et fixez solidement le casier au mur pour éviter qu'il ne bascule. Fixez tous les boulons. L'installation de l'ensemble d'armoires de garage est terminée. Retrait du tiroir Sortez le tiroir de manière à...
  • Seite 93 Poussez vers le haut d'un côté Poussez vers le bas de l'autre côté...
  • Seite 94 3.1.2. MSW-GTC-200G Matériel inclus ARMOIRE ARMOIRE ARMOIRE PANNEAU CASIER D. 4 ÉTABLI 52PO N° DESCRIPTION MURALE D. 1 PERFORÉ x TIROIRS TIROIR x1 Écrou à bride hexagonale M6 Rondelle plate Clé Boulon taraudeur hexagonal M5 x Boulon à tête plate M6x 12 Boulon à...
  • Seite 95 Casier x 1 Armoire murale x 2 Etagère pour relier les armoires murales x 4 Servante 1 tiroir x1 Servante 4 tiroirs x1 établi x1...
  • Seite 96 Panneau perforé x6 Installation des poignées Dévissez les boulons sur le devant des tiroirs ou des portes à l'aide d'un tournevis cruciforme pour retirer la poignée au dos de celui-ci, puis fixez la poignée sur le devant de la porte ou du tiroir à l'aide de deux boulons à...
  • Seite 97 Installation des pieds Placez soigneusement le casier sur le dos, puis fixez les pieds de nivellement réglables au casier à l'aide de seize boulons à tête plate M6x12 avec un tournevis Philips. Installation des étagères Vérifiez l'emplacement nécessaire, placez soigneusement l'étagère dans la fente. Veuillez vous assurer que l'étagère est stable.
  • Seite 98 Installation de l'établi 1. Posez le plan de travail sur une surface douce, alignez les trous des pieds avec ceux du plan de travail. Utilisez quatre boulons M8x16 pour les relier ensemble. 2. Utilisez quatre boulons hexagonaux M8x65 et quatre écrous M8 pour fixer le support aux pieds. 3.
  • Seite 99 2. Alignez les panneaux perforés et vissez-les au mur. 3. Reliez les deux armoires murales aux étagères. 4. Ouvrez la porte de l'armoire murale, connectez l'ensemble de l'armoire murale au mur. Deux personnes ou plus sont recommandées pour cette étape.
  • Seite 100 5. Faites rouler l'armoire à outils sous l'établi. 6. Appuyez le meuble contre la table. Ouvrez la porte du casier et fixez solidement le casier au mur pour éviter qu'il ne bascule.
  • Seite 101 L'installation de l'ensemble d'armoires de garage est terminée. Retrait du tiroir Sortez le tiroir de manière à ce qu'il soit presque complètement déployé. Poussez vers le haut le levier de déverrouillage noir d'un côté, tout en tirant vers le bas le levier de déverrouillage noir de l'autre côté. Tout en maintenant les leviers dans les positions illustrées ci-dessous, tirez le tiroir vers l'extérieur jusqu'à...
  • Seite 102 Poussez vers le bas de l'autre côté 3.2. Nettoyage et entretien Utilisez uniquement des nettoyants non corrosifs pour nettoyer la surface. Après avoir nettoyé l'appareil, toutes les pièces doivent être complètement séchées avant de le réutiliser. Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et de l'exposition directe au soleil. Ne vaporisez pas l'appareil avec un jet d'eau et ne le plongez pas dans l'eau.
  • Seite 103 è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Armadietto officina Modello MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Capacità di carico - capacità max. [kg] Massimo. portata per ripiano [kg] Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [ 470×1900×2070 1960×1900×490...
  • Seite 104 osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. I termini "dispositivo" o "prodotto" vengono utilizzati nelle avvertenze e nelle istruzioni per fare riferimento a: Armadietto officina 2.1. Sicurezza sul posto di lavoro Assicurarsi che il posto di lavoro sia pulito e ben illuminato. Un posto di lavoro disordinato o scarsamente illuminato può...
  • Seite 105 Il prodotto è progettato per riporre attrezzature, strumenti di officina e organizzare il posto di lavoro. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. L'utente è responsabile per eventuali danni derivanti dall'uso non conforme del dispositivo. 3.1. Assemblaggio del dispositivo 3.1.1. MSW-GTC-100L Hardware incluso: ARMADIO ARMADIO ARMADIO ARMADIETTO D.
  • Seite 106 Chiave regolabile Nastro di misurazione Cacciavite a croce da 6 mm Livellatore magnetico Setsquare Cacciavite a taglio da 5 mm Cercatore di stalloni Matita Trapano elettrico senza fili Armadietto x 1 Pensile x 2 Mensola per collegare i pensili x 4 Mobile a 1 cassetto x1...
  • Seite 107 Carrello con 4 cassetti x1 banco da lavoro x1 Pannello forato x6 Maniglie Assemblea Svitare i bulloni sulla parte anteriore dei cassetti o delle ante utilizzando un cacciavite Phillips per rimuovere la maniglia sul retro, quindi fissare la maniglia alla parte anteriore dell'anta o del cassetto utilizzando due bulloni a testa piatta M5x12.
  • Seite 108 3. Montare le due ruote girevoli con freno sulla parte anteriore dell'armadietto su ruote utilizzando quattro bulloni M8x20 mm per ruota. 4. Montare le due rotelle normali sull'altro lato dell'armadietto su ruote utilizzando quattro bulloni M8x20 mm per ruota. 5. Stringere tutti i bulloni con una chiave. 6.
  • Seite 110 Installazione del piano di lavoro Apri le ante o rimuovi i cassetti per assicurarti di avere spazio sufficiente per installare il piano di lavoro. Posiziona con attenzione il piano di lavoro in legno sui mobili e fissalo con un cacciavite o un trapano elettrico a batteria e quattro viti nel pacchetto delle parti di ciascun mobile inferiore.
  • Seite 111 2. Allineare il pannello forato e avvitarli al muro. 3. Collega i due pensili con gli scaffali. 4. Aprire la porta del pensile, collegare il gruppo del pensile al muro. Si consigliano due o più persone per questo passaggio.
  • Seite 112 5. Arrotolare l'armadietto degli attrezzi sotto il banco da lavoro. Aprire la porta dell'armadietto e fissare saldamente l'armadietto alla parete per evitare che si ribalti. Fissare tutti i bulloni. L'installazione del set di armadietti da garage è terminata. Rimozione del cassetto Estrai il cassetto in modo che sia quasi completamente esteso.
  • Seite 113 Spingi verso l'alto da un lato Spingere verso il basso l'altro lato...
  • Seite 114 3.1.2. MSW-GTC-200G Hardware incluso ARMADIO ARMADIO BANCO DA ARMADIO ARMADIETTO D. 1 D. 4 LAVORO PEGBOARD DESCRIZIONE A PARETE CASSETTO CASSETTI DA 52 IN Dado flangiato 8×2 esagonale M6 Rondella piatta Chiave Bullone autofilettante esagonale M5 x Bullone a testa 8×2 piatta M6x12 Bullone a testa...
  • Seite 115 Armadietto x 1 Pensile x 2 Mensola per collegare i pensili x 4 Carrello con 1 cassetto x1 Carrello con 4 cassetti x1 banco da lavoro x1...
  • Seite 116 Pannello forato x6 Installazione delle maniglie Svitare i bulloni sulla parte anteriore dei cassetti o delle ante utilizzando un cacciavite Phillips per rimuovere la maniglia sul retro, quindi fissare la maniglia alla parte anteriore dell'anta o del cassetto utilizzando due bulloni a testa piatta M5x12. Ripeti per tutte le ante e i cassetti. Attacca la maniglia al mobiletto, allinea i fori e fissala con due bulloni a testa piatta M8x16.
  • Seite 117 Installazione dei piedi Posiziona con attenzione l'armadietto sul retro, quindi fissa i piedini di livellamento regolabili all'armadietto utilizzando sedici bulloni a testa piatta M6x12 con un cacciavite Philips. Installazione degli scaffali Controllare la posizione necessaria, inserire con attenzione lo scaffale nello slot. Assicurati che lo scaffale sia stabile.
  • Seite 118 Installazione del banco da lavoro 1. Appoggiare il piano di lavoro su una superficie morbida, allineare i fori presenti sulle gambe con quelli presenti sul piano di lavoro. Utilizzare quattro bulloni M8x16 per collegarli insieme. 2. Utilizzare quattro bulloni esagonali M8x65 e quattro dadi M8 per fissare il supporto alle gambe. 3.
  • Seite 119 2. Allineare il pannello forato e avvitarli al muro. 3. Collega i due pensili con gli scaffali. 4. Aprire la porta del pensile, collegare il gruppo del pensile al muro. Si consigliano due o più persone per questo passaggio.
  • Seite 120 5. Arrotolare l'armadietto degli attrezzi sotto il banco da lavoro. 6. Appoggia l'armadietto al tavolo. Aprire la porta dell'armadietto e fissare saldamente l'armadietto alla parete per evitare che si ribalti.
  • Seite 121 L'installazione del set di armadietti da garage è terminata. Rimozione del cassetto Estrai il cassetto in modo che sia quasi completamente esteso. Spingere verso l'alto la leva di rilascio nera su un lato, mentre si tira verso il basso la leva di rilascio nera sull'altro lato. Tenendo le leve nelle posizioni come illustrato di seguito, tirare il cassetto verso l'esterno finché...
  • Seite 122 Spingere verso il basso l'altro lato 3.2. Pulizia e manutenzione Utilizzare solo detergenti non corrosivi per pulire la superficie. Dopo aver pulito il dispositivo, tutte le parti devono essere asciugate completamente prima di riutilizzarlo. Conservare l'unità in un luogo fresco e asciutto, privo di umidità e privo di esposizione diretta alla luce solare.
  • Seite 123 Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Armario para herramientas Modelo MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Capacidad de carga - capacidad máx. [kg] Máx. capacidad de carga por estante [kg] Dimensiones (anchura × profundidad × altura) 470 x 1900 x 2070...
  • Seite 124 2. Seguridad de uso ¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para hacer referencia a: Armario para herramientas 2.1.
  • Seite 125 El producto está diseñado para almacenar equipos, herramientas de taller y organizar el lugar de trabajo. El producto está destinado únicamente para uso doméstico. El usuario es responsable de cualquier daño resultante del uso no previsto del dispositivo. 3.1. Montaje del dispositivo 3.1.1. MSW-GTC-100L Hardware incluido: ARMARIO ARMARIO ARMARIO TAQUILLA...
  • Seite 126 Llave ajustable Cinta métrica Destornillador Phillips de 6 Nivelador magnético escuadra Destornillador plano de 5 Buscador de estudios Lápiz Taladro eléctrico inalámbrico Casillero x 1 Gabinete de pared x 2 Estante para conectar los armarios de pared x 4 Armario de 1 cajón x1...
  • Seite 127 1 armario con ruedas de 4 cajones. banco de trabajo x1 Tablero perforado x6 Montaje de manijas Desatornille los pernos en el frente de los cajones o las puertas con un destornillador Phillips para quitar la manija en la parte posterior, luego fije la manija al frente de la puerta o el cajón usando dos pernos de cabeza plana M5x12.
  • Seite 128 3. Monte las dos ruedas giratorias con freno en la parte delantera del gabinete rodante usando cuatro pernos M8x20 mm por rueda. 4. Monte las dos ruedas normales en el otro lado del gabinete rodante usando cuatro pernos M8x20 mm por rueda.
  • Seite 130 Instalación de la encimera Abra las puertas o retire los cajones para asegurarse de tener suficiente espacio para instalar la encimera. Coloque con cuidado la encimera de madera sobre los gabinetes y fíjela con un destornillador o taladro eléctrico inalámbrico y cuatro tornillos en el paquete de piezas de cada gabinete inferior. Si no hay un gabinete inferior en un lado, conecte la encimera con un soporte al costado del casillero con cuatro tornillos y dos tuercas.
  • Seite 131 2. Alinee el tablero y atorníllelos a la pared. 3. Conecte los dos armarios de pared con los estantes. 4. Abra la puerta del gabinete de pared, conecte el conjunto del gabinete de pared a la pared. Se recomiendan dos o más personas para este paso.
  • Seite 132 5. Enrolle el armario de herramientas debajo del banco de trabajo. Abra la puerta del casillero y fije firmemente el casillero en la pared para evitar que se vuelque. Apriete todos los tornillos. La instalación del juego de armarios de garaje ha finalizado. Extracción del cajón Saque el cajón de modo que quede casi completamente extendido.
  • Seite 133 Empuja hacia arriba un lado Empuja hacia abajo el otro lado...
  • Seite 134 3.1.2. MSW-GTC-200G Hardware incluido ARMARIO BANCO DE ARMARIO ARMARIO DERECHO TRABAJO DE TAQUILLA DERECHO TABLERO x DESCRIPCIÓN DE PARED 1 CAJÓN CAJONES PULGADAS Tuerca con brida hexagonal M6 Arandela plana Llave Perno roscador hexagonal M5 x Perno de cabeza plana M6x 12 Perno de cabeza plana M5 x 12 (en la puerta)
  • Seite 135 Casillero x 1 Gabinete de pared x 2 Estante para conectar los armarios de pared x 4 Armario con ruedas de 1 cajón x1 1 armario con ruedas de 4 cajones. banco de trabajo x1...
  • Seite 136 Tablero perforado x6 Instalación de las manijas Desatornille los pernos en el frente de los cajones o las puertas con un destornillador Phillips para quitar la manija en la parte posterior, luego fije la manija al frente de la puerta o el cajón usando dos pernos de cabeza plana M5x12.
  • Seite 137 Instalación de los pies Coloque con cuidado el casillero boca arriba, luego fije las patas niveladoras ajustables al casillero usando dieciséis pernos de cabeza plana M6x12 con un destornillador Philips. Instalación de los estantes Verifique la ubicación necesaria y coloque con cuidado el estante en la ranura. Asegúrese de que el estante esté...
  • Seite 138 Instalación del banco de trabajo 1. Coloque la encimera sobre una superficie suave, alinee los orificios de las patas con los de la encimera. Utilice cuatro pernos M8x16 para conectarlos. 2. Utilice cuatro pernos hexagonales M8x65 y cuatro tuercas M8 para fijar el soporte a las patas. 3.
  • Seite 139 2. Alinee el tablero y atorníllelos a la pared. 3. Conecte los dos armarios de pared con los estantes. 4. Abra la puerta del gabinete de pared, conecte el conjunto del gabinete de pared a la pared. Se recomiendan dos o más personas para este paso.
  • Seite 140 5. Enrolle el armario de herramientas debajo del banco de trabajo. 6. Apoye el gabinete contra la mesa. Abra la puerta del casillero y fije firmemente el casillero en la pared para evitar que se vuelque.
  • Seite 141 La instalación del juego de armarios de garaje ha finalizado. Extracción del cajón Saque el cajón de manera que quede casi completamente extendido. Empuje hacia arriba la palanca de liberación negra en un lado, mientras tira hacia abajo la palanca de liberación negra en el otro lado. Mientras sostiene las palancas en las posiciones que se ilustran a continuación, tire del cajón hacia afuera hasta que se suelte de la guía del cajón.
  • Seite 142 Empuja hacia abajo el otro lado 3.2. Limpieza y mantenimiento Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie. Después de limpiar el dispositivo, todas las piezas deben secarse completamente antes de volver a utilizarlo. Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar. No rocíe el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
  • Seite 143 Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Szerszámos szekrény Modell MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Terhelhetőség - teherbírás max. [kg] Maximális terhelhetőség polconként [kg] Méretek (szélesség x mélység x magasság) 470 x 1900 x 2070 1960 x 1900 x 490 [mm] Súly [kg]...
  • Seite 144 2. Használati biztonság FIGYELEM! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat. A figyelmeztetésekben és utasításokban az "eszköz" vagy "termék" kifejezések a következőkre utalnak: Szerszámos szekrény 2.1. Munkahelyre vonatkozó...
  • Seite 145 A terméket a berendezések, műhelyszerszámok tárolására és a munkahely rendszerezésére tervezték. A termék kizárólag otthoni használatra készült. A felhasználó felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért. 3.1. A készülék összeszerelése 3.1.1. MSW-GTC-100L Tartalmazza a hardvert: 4-HÚzó R. FALSZekrény LOCKER PEGBOARD tartó...
  • Seite 146 Állítható csavarkulcs Mérőszalag 6 mm-es Phillips csavarhúzó Mágneses szintező Setsquare 5 mm-es hornyos csavarhúzó Stud Finder Ceruza Akkus fúrógép Szekrény x 1 Fali szekrény x 2 Polc a fali szekrények csatlakoztatásához x 4 1 fiókos szekrény x1...
  • Seite 147 4 fiókos görgős szekrény x1 munkapad x1 Faléc x6 Fogantyúk összeszerelése Csavarja ki a fiókok vagy az ajtók elején lévő csavarokat egy Phillips csavarhúzóval, hogy eltávolítsa a hátul lévő fogantyút, majd rögzítse a fogantyút az ajtó vagy a fiók elejére két M5x12-es laposfejű csavarral. Ismételje meg az összes ajtónál és fióknál.
  • Seite 148 3. Szerelje fel a két fékkel ellátott lengőkereket a gurulószekrény elejére, görgőnként négy M8x20 mm-es csavarral. 4. Szerelje fel a két normál görgőt a gördülőszekrény másik oldalára, görgőnként négy M8x20 mm-es csavarral. 5. Húzza meg az összes csavart egy csavarkulccsal. 6.
  • Seite 150 A munkalap felszerelése Nyissa ki az ajtókat, vagy vegye ki a fiókokat, hogy elegendő hely maradjon a munkalap beépítéséhez. Óvatosan helyezze a fa munkalapot a szekrényekre, és rögzítse azt csavarhúzóval vagy akkumulátoros fúróval és az egyes alsó szekrények alkatrészcsomagjában található négy csavarral. Ha az egyik oldalon nincs alsó...
  • Seite 151 2. Igazítsa ki a csapszegeket, és csavarozza fel őket a falra. 3. Csatlakoztassa a két fali szekrényt a polcokkal. 4. Nyissa ki a fali szekrény ajtaját, csatlakoztassa a fali szekrényegységet a falhoz. Ehhez a lépéshez két vagy több személy ajánlott.
  • Seite 152 5. Gurítsa a szerszámos szekrényt a munkapad alá. Nyissa ki a szekrény ajtaját, és rögzítse a szekrényt biztonságosan a falhoz, hogy megakadályozza a szekrény felborulását. Rögzítse az összes csavart. A garázsszekrénykészlet beszerelése befejeződött. Fiók eltávolítása Tegye ki a fiókot úgy, hogy majdnem teljesen kihúzva legyen. Nyomja felfelé a fekete kioldókart az egyik oldalon, miközben a másik oldalon húzza lefelé...
  • Seite 153 Nyomja fel az egyik oldalt Nyomja le a másik oldalt...
  • Seite 154 3.1.2. MSW-GTC-200G Tartalmazza a hardvert 4-HÚzó R. 52IN PARAMÉTE FALSZekrén LOCKE PEGBOAR HÚzószekrén SZÁLLÓSZÁLL MUNKAKULC y x2 R x1 D x 6 y R. x1 Ó x1 S x1 M6 hatlapú peremanya Lapos alátét Billentyű M5 x 50 hatlapú csavar M6x 12 lapos fejű...
  • Seite 155 Mágneses szintező Négyzetbe állítva 5 mm-es hornyos csavarhúzó Stud Finder Ceruza Akkus fúrógép Szekrény x 1 Fali szekrény x 2 Polc a fali szekrények csatlakoztatásához x 4 1 fiókos görgős szekrény x1 4 fiókos görgős szekrény x1...
  • Seite 156 munkapad x1 Faléc x6 A fogantyúk felszerelése Csavarja ki a fiókok vagy az ajtók elején lévő csavarokat egy Phillips csavarhúzóval, hogy eltávolítsa a hátul lévő fogantyút, majd rögzítse a fogantyút az ajtó vagy a fiók elejére két M5x12-es laposfejű csavarral. Ismételje meg az összes ajtónál és fióknál.
  • Seite 158 A lábak felszerelése Óvatosan állítsa a szekrényt a hátára, majd tizenhat M6x12-es laposfejű csavarral és Philips csavarhúzóval rögzítse az állítható szintező lábakat a szekrényhez. A polcok felszerelése Ellenőrizze a helyigényt, óvatosan helyezze a polcot a nyílásba. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a polc stabil.
  • Seite 159 A munkaasztal telepítése 1. Fektesse a munkalapot puha felületre, igazítsa a lábakon lévő lyukakat a munkalapon lévő lyukakhoz. Négy M8x16-os csavarral kösse össze őket. 2. Négy M8x65-ös hatlapú csavarral és négy M8-as anyával rögzítse a támaszt a lábakhoz. 3. Rögzítse az összes csavart és anyát. 4.
  • Seite 160 2. Igazítsa ki a csapszegeket, és csavarozza fel őket a falra. 3. Csatlakoztassa a két fali szekrényt a polcokkal. 4. Nyissa ki a fali szekrény ajtaját, csatlakoztassa a fali szekrényegységet a falhoz. Ehhez a lépéshez két vagy több személy ajánlott.
  • Seite 161 5. Gurítsa a szerszámos szekrényt a munkapad alá. 6. Támassza a szekrényt az asztalhoz. Nyissa ki a szekrény ajtaját, és rögzítse a szekrényt biztonságosan a falhoz, hogy megakadályozza a szekrény felborulását.
  • Seite 162 A garázsszekrénykészlet beszerelése befejeződött. Fiók eltávolítása Tegye ki a fiókot úgy, hogy majdnem teljesen kihúzva legyen. Nyomja felfelé a fekete kioldókart az egyik oldalon, miközben a másik oldalon húzza lefelé a fekete kioldókart. Miközben a karokat az alábbi ábrán látható pozícióban tartja, húzza a fiókot kifelé, amíg ki nem oldódik a fiókcsúszdából. Nyomja fel az egyik oldalt...
  • Seite 163 Nyomja le a másik oldalt 3.2. Tisztítás és karbantartás A felület tisztításához csak nem korrozív tisztítószereket használjon. A készülék tisztítása után, mielőtt újra használná, minden alkatrészt teljesen meg kell szárítani. A készüléket száraz, hűvös, nedvességtől és közvetlen napfénytől védett helyen tárolja. Ne permetezze a készüléket vízsugárral, és ne merítse vízbe.
  • Seite 164 Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Værktøjsskab Model MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Belastningskapacitet - kapacitet max. [kg] Maks. belastningskapacitet pr. hylde [kg]. Dimensioner (bredde x dybde x højde) [mm] 1960 x 1900 x 490 470 x 1900 x 2070 Vægt [kg]...
  • Seite 165 Udtrykkene "enhed" eller "produkt" bruges i advarslerne og instruktionerne til at henvise til: Værktøjsskab 2.1. Sikkerhed på arbejdspladsen Sørg for, at arbejdspladsen er ren og godt oplyst. En rodet eller dårligt oplyst arbejdsplads kan føre til ulykker. Prøv at tænke fremad, hold øje med, hvad der sker, og brug din sunde fornuft, når du arbejder med enheden.
  • Seite 166 Brugeren er ansvarlig for enhver skade, der opstår som følge af utilsigtet brug af enheden. 3.1. Samling af enheden 3.1.1. MSW-GTC-100L Hardware medfølger: TRAWLER VÆGSKAB LOCKER PEGBOARD FASTHOLDER BESKRIVELSE skuffeskab CABINET M6 sekskantet flangemøtrik Flad skive Nøgle M5 x 50...
  • Seite 167 Justerbar skruenøgle Målebånd 6 mm stjerneskruetrækker Magnetisk nivellering Setsquare 5 mm skruetrækker med kærv Stud Finder Blyant Batteridrevet boremaskine Skab x 1 Vægskab x 2 Hylde til at forbinde vægskabene x 4 Skab med 1 skuffe x1...
  • Seite 168 Rulleskab med 4 skuffer x1 arbejdsbænk x1 Knageplade x6 Montering af håndtag Skru boltene på forsiden af skufferne eller lågerne af med en stjerneskruetrækker for at fjerne håndtaget på bagsiden, og fastgør derefter håndtaget til forsiden af lågen eller skuffen med to M5x12 fladhovedbolte.
  • Seite 169 3. Monter de to drejelige hjul med bremse på fronten af rulleskabet med fire M8x20 mm bolte pr. hjul. 4. Monter de to almindelige hjul på den anden side af det rullende kabinet med fire M8x20 mm bolte pr. hjul. 5.
  • Seite 171 Montering af bordpladen Åbn lågerne eller fjern skufferne for at sikre, at du har plads nok til at installere bordpladen. Læg forsigtigt træbordpladen på skabene, og fastgør den med en skruetrækker eller batteridrevet boremaskine og de fire skruer, der følger med i pakken til hvert underskab. Hvis der ikke er noget underskab i den ene side, skal bordpladen fastgøres med et beslag på...
  • Seite 172 2. Ret stiftpladerne ind, og skru dem fast på væggen. 3. Forbind de to overskabe med hylderne. 4. Åbn døren til vægskabet, og tilslut vægskabsenheden til væggen. To eller flere personer anbefales til dette trin.
  • Seite 173 5. Rul værktøjsskabet ind under arbejdsbordet. Åbn døren til skabet, og fastgør skabet sikkert til væggen, så det ikke kan vælte. Fastgør alle boltene. Installationen af garageskabssættet er færdig. Fjernelse af skuffe Sæt skuffen ud, så den næsten er trukket helt ud. Skub op på det sorte udløserhåndtag på den ene side, mens du trækker ned på...
  • Seite 174 Skub op i den ene side Skub ned på den anden side...
  • Seite 175 3.1.2. MSW-GTC-200G Hardware medfølger TRAKTOR TRAWLER 52IN VÆGSKAB LOCKER PEGBOARD BESKRIVELSE ARBEJDSSTIK KABINET CABINET M6 sekskantet flangemøtrik Flad skive Nøgle M5 x 50 sekskantet gevindbolt M6x 12 Bolt med fladt hoved M5 x 12 fladhovedbolt (på døren) Justerbare nivelleringsfødder Hylde Hjul M8 x 20 sekskantet...
  • Seite 176 Skab x 1 Vægskab x 2 Hylde til at forbinde vægskabene x 4 Rulleskab med 1 skuffe x1 Rulleskab med 4 skuffer x1 arbejdsbænk x1...
  • Seite 177 Knageplade x6 Montering af håndtag Skru boltene på forsiden af skufferne eller lågerne af med en stjerneskruetrækker for at fjerne håndtaget på bagsiden, og fastgør derefter håndtaget til forsiden af lågen eller skuffen med to M5x12 fladhovedbolte. Gentag for alle låger og skuffer. Fastgør håndtaget til kabinettet, juster hullerne, og fastgør det med to M8x16 fladhovedede bolte.
  • Seite 178 Montering af fødder Læg forsigtigt skabet på ryggen, og fastgør derefter de justerbare nivelleringsfødder til skabet med seksten M6x12 fladhovedbolte og en Philips-skruetrækker. Montering af hylder Tjek behovet for placering, og sæt forsigtigt hylden ind i åbningen. Sørg for, at hylden er stabil. BEMÆRK: En midterhylde skal monteres i niveau med lågen på...
  • Seite 179 Installation af arbejdsbænken 1. Læg bordpladen på et blødt underlag, og juster hullerne på benene med hullerne på bordpladen. Brug fire M8x16-bolte til at forbinde dem med hinanden. 2. Brug fire M8x65 sekskantbolte og fire M8-møtrikker til at fastgøre støtten til benene. 3.
  • Seite 180 2. Ret stiftpladerne ind, og skru dem fast på væggen. 3. Forbind de to overskabe med hylderne. 4. Åbn døren til vægskabet, og tilslut vægskabsenheden til væggen. To eller flere personer anbefales til dette trin.
  • Seite 181 5. Rul værktøjsskabet ind under arbejdsbordet. 6. Læn skabet mod bordet. Åbn døren til skabet, og fastgør skabet sikkert til væggen, så det ikke kan vælte.
  • Seite 182 Installationen af garageskabssættet er færdig. Fjernelse af skuffe Sæt skuffen ud, så den næsten er trukket helt ud. Skub op på det sorte udløserhåndtag på den ene side, mens du trækker ned på det sorte udløserhåndtag på den anden side. Mens du holder håndtagene i de positioner, der er vist nedenfor, trækker du skuffen udad, indtil den frigøres fra skuffeskinnen.
  • Seite 183 Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Työkalukaapisto Malli MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Kantavuus - kapasiteetti max. [kg] Max. kantavuus hyllyä kohti [kg] Mitat [leveys x syvyys x korkeus; mm] 1960 x 1900 x 490 470 x 1900 x 2070...
  • Seite 184 Varoituksissa ja ohjeissa käytetään termejä "laite" ja "tuote", joilla viitataan: Työkalukaapisto 2.1. Turvallisuus työpaikalla Varmista, että työskentelyalue on siisti ja hyvin valaistu. Sotkuinen tai huonosti valaistu työskentelyalue voi johtaa onnettomuuksiin. Pysy aina valppaana, tarkkaile laitteen toimintaa ja käytä tervettä järkeä työskennellessäsi laitteen kanssa. Jos olet epävarma siitä, toimiiko tuote tarkoituksenmukaisesti, tai jos havaitset siinä...
  • Seite 185 3.1. Laitteen kokoaminen 3.1.1. MSW-GTC-100L Mukana oleva laitteisto: Järj LAATIKK SEINÄKAAP KAPPAL PEGBOAR KIINNIK KUVAUS LAATIKKOKAAP O R. PI x2 E x1 D x 6 E x1 PI x1 KAAPPI kuusiolaippamutte Tasainen aluslevy Avain M5 x 50 kuusiokierrepultti M6 x 12 litteäpäinen pultti...
  • Seite 186 Jakoavain Mittanauha 6 mm Phillips-ruuvimeisseli Magneettinen tasonsäätö Kulmaviivain 5 mm uraruuvimeisseli Nasta Finder Lyijykynä Akkukäyttöinen porakone Kaappi x 1 Seinäkaappi x 2 Hylly seinäkaappien liittämiseen x 4 1-laatikkoinen kaappi x1 4-laatikkoinen rullakaappi x1 työpöytä x1...
  • Seite 187 Pegboard x6 Kahvojen kokoonpano Irrota laatikoiden tai ovien etuosan pultit ristipääruuvimeisselillä irrottaaksesi kahvan takana ja kiinnitä sitten kahva oven tai laatikon etuosaan kahdella M5x12 litteäpäisellä pultilla. Toista sama kaikille oville ja laatikoille. Pyörien kokoonpano 1. Lukitse kaikki pyörivän kaapin laatikot kunnolla. 2.
  • Seite 188 Jalkojen kokoonpano Aseta kaappi varovasti selälleen ja kiinnitä sitten säädettävät tasausjalat kaappiin kuudellatoista M6x12 litteäpäisellä pultilla Philips-ruuvimeisselillä. Hyllyjen kokoonpano Tarkista sijainnin tarve, aseta hylly varovasti koloon. Varmista, että hylly on vakaa. HUOMAA: Keskihylly on asennettava tasolle kaapin oven lukon kanssa, jotta lukko toimii.
  • Seite 190 Työtason asennus Avaa ovet tai poista laatikot varmistaaksesi, että sinulla on tarpeeksi tilaa työtason asentamiseen. Aseta puinen työtaso varovasti kaappeihin ja kiinnitä se ruuvitaltalla tai akkuporakoneella ja neljällä ruuvilla kunkin alakaapin osapakkauksessa. Jos toisella puolella ei ole pohjakaappia, yhdistä työtaso kannakkeella kaapin sivuun neljällä...
  • Seite 191 2. Kohdista laudat ja ruuvaa ne seinään. 3. Yhdistä kaksi seinäkaappia hyllyihin. 4. Avaa seinäkaapin ovi, liitä seinäkaappikokoonpano seinään. Tätä vaihetta varten suositellaan kahta tai useampaa henkilöä.
  • Seite 192 5. Rullaa työkalukaappi työpöydän alle. Avaa kaapin ovi ja kiinnitä kaappi tukevasti seinään, jotta se ei pääse kaatumaan. Kiinnitä kaikki pultit. Autotallin kaappisarjan asennus on valmis. Laatikon irrotus Laita laatikko ulos niin, että se on melkein kokonaan ulos vedetty. Työnnä ylös toisella puolella olevaa mustaa vapautusvipua ja vedä...
  • Seite 193 Työnnä toinen puoli ylöspäin Paina toinen puoli alas...
  • Seite 194 3.1.2. MSW-GTC-200G Mukana laitteisto Järj LAATIKK LAATIKK 52IN SEINÄKAAPP KAPPAL PEGBOAR KUVAUS O R. O R. TYÖPÖYT I x2 E x1 D x 6 KAAPPI KAAPPI Ä x1 kuusiolaippamutter Tasainen aluslevy Avain M5 x 50 kuusiokierrepultti M6x 12 litteäpäinen pultti M5 x 12 litteäpäinen pultti (ovessa)
  • Seite 195 Kaappi x 1 Seinäkaappi x 2 Hylly seinäkaappien liittämiseen x 4 1-laatikkoinen rullakaappi x1 4-laatikkoinen rullakaappi x1 työpöytä x1...
  • Seite 196 Pegboard x6 Kahvojen asennus Irrota laatikoiden tai ovien etuosan pultit ristipääruuvimeisselillä irrottaaksesi kahvan takana ja kiinnitä sitten kahva oven tai laatikon etuosaan kahdella M5x12 litteäpäisellä pultilla. Toista sama kaikille oville ja laatikoille. Kiinnitä tartuntakahva kaappiin, kohdista reiät ja kiinnitä kahdella M8x16 litteäpäisellä pultilla. Pyörien asennus Aseta pyörivä...
  • Seite 197 Jalkojen asennus Aseta kaappi varovasti selälleen ja kiinnitä sitten säädettävät tasausjalat kaappiin kuudellatoista M6x12 litteäpäisellä pultilla Philips-ruuvimeisselillä. Hyllyjen asennus Tarkista sijainnin tarve, aseta hylly varovasti koloon. Varmista, että hylly on vakaa. HUOMAA: Keskihylly on asennettava tasolle kaapin oven lukon kanssa, jotta lukko toimii.
  • Seite 198 Työpöydän asennus 1. Aseta työtaso pehmeälle alustalle, kohdista jalkojen reiät työtason reikiin. Käytä neljää M8x16 pulttia niiden yhdistämiseen. 2. Käytä neljää M8x65 kuusiopulttia ja neljää M8-mutteria tuen kiinnittämiseen jalkoihin. 3. Kiristä kaikki pultit ja mutterit. 4. Viimeistele tämä vaihe nousemalla työpöytä. Perustaa 1.
  • Seite 199 2. Kohdista laudat ja ruuvaa ne seinään. 3. Yhdistä kaksi seinäkaappia hyllyihin. 4. Avaa seinäkaapin ovi, liitä seinäkaappikokoonpano seinään. Tätä vaihetta varten suositellaan kahta tai useampaa henkilöä.
  • Seite 200 5. Rullaa työkalukaappi työpöydän alle. 6. Nojaa kaappi pöytää vasten. Avaa kaapin ovi ja kiinnitä kaappi tukevasti seinään, jotta se ei pääse kaatumaan.
  • Seite 201 Autotallin kaappisarjan asennus on valmis. Laatikon irrotus Laita laatikko ulos niin, että se on melkein kokonaan ulos vedetty. Työnnä ylös toisella puolella olevaa mustaa vapautusvipua ja vedä samalla alas toisella puolella olevaa mustaa vapautusvipua. Samalla kun pidät vipuja alla olevan kuvan mukaisesti, vedä laatikkoa ulospäin, kunnes se vapautuu laatikon liukukappaleesta.
  • Seite 202 Engelse versie van die inhoud, die de officiële versie is. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Werkplaatskast Model MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Laadvermogen - capaciteit max. [kg] Max. draagvermogen per plank [kg] Afmetingen [breedte x diepte x hoogte; mm] 1960 x 1900 x 490 470 x 1900 x 2070...
  • Seite 203 2. Gebruiksveiligheid ATTENTIE! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies nauwkeurig. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood. De termen "apparaat" of "product" worden in de waarschuwingen en instructies gebruikt om te verwijzen naar: Werkplaatskast 2.1.
  • Seite 204 Het product is ontworpen om apparatuur, werkplaatsgereedschap op te bergen en de werkplek te organiseren. Het product is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik. De gebruiker is aansprakelijk voor alle schade die voortvloeit uit onbedoeld gebruik van het apparaat. 3.1. Assemblage van het apparaat 3.1.1. MSW-GTC-100L Hardware inbegrepen: R. KAST WANDKAST LOCKER KAST MET...
  • Seite 205 Verstelbare sleutel Meetlint 6 mm kruiskopschroevendraaier Magnetische nivelleerder Setvierkant 5 mm gleufschroevendraaier Studzoeker Potlood Draadloze boormachine Kluisje x 1 Wandkast x 2 Plank om de bovenkasten te verbinden Kast met 1 lade x1...
  • Seite 206 Gereedschapswagen met 4 laden x1 werkbank x1 Ophangbord x6 Handgrepen montage Draai de bouten aan de voorkant van de lades of de deuren los met een kruiskopschroevendraaier om de hendel aan de achterkant ervan te verwijderen, en bevestig vervolgens de hendel aan de voorkant van de deur of de lade met behulp van twee M5x12 bouten met platte kop.
  • Seite 207 3. Monteer de twee zwenkwielen met rem aan de voorzijde van de rolkast met behulp van vier M8x20 mm bouten per zwenkwiel. 4. Monteer de twee gewone zwenkwielen aan de andere kant van de rolkast met behulp van vier M8x20 mm bouten per zwenkwiel.
  • Seite 209 Het werkblad installeren Open de deuren of verwijder de lades, zodat je zeker weet dat je voldoende ruimte hebt om het werkblad te plaatsen. Plaats het houten werkblad voorzichtig op de kasten en bevestig het met een schroevendraaier of accuboormachine en vier schroeven in het onderdelenpakket van elke onderkast. Indien er aan één zijde geen onderkast aanwezig is, bevestig dan het werkblad met een beugel aan de zijkant van de kast met vier schroeven en twee moeren.
  • Seite 210 2. Lijn de pegboard uit en schroef ze op de muur. 3. Verbind de twee wandkasten met de planken. 4. Open de deur van de bovenkast, sluit het bovenkastsamenstel aan op de muur. Voor deze stap worden twee of meer personen aanbevolen.
  • Seite 212 5. Rol de gereedschapskast onder de werkbank. Open de deur van het kluisje en bevestig het kluisje stevig aan de muur om te voorkomen dat het omvalt. Draai alle bouten vast. De installatie van de garagekastenset is voltooid. Lade verwijderen Zet de lade zo uit dat deze bijna volledig is uitgeschoven.
  • Seite 213 Duw één kant omhoog Duw de andere kant naar beneden...
  • Seite 214 3.1.2. MSW-GTC-200G Hardware inbegrepen 1 LADE R. KAST 52IN WANDKAST LOCKER PEGBOARD Nee. BESCHRIJVING R. KAST MET 4 WERKBANK LADES x1 zeskantflensmoer Platte sluitring Sleutel M5 x 50 zeskant tapbout M6x 12 bout met platte kop M5 x 12 bout met platte kop (op de deur) Verstelbare...
  • Seite 215 Kluisje x 1 Bovenkast x 2 Plank om de bovenkasten te verbinden Gereedschapswagen met 1 lade x1 Gereedschapswagen met 4 laden x1 werkbank x1 Ophangbord x6...
  • Seite 216 De handgrepen installeren Draai de bouten aan de voorkant van de lades of de deuren los met een kruiskopschroevendraaier om de hendel aan de achterkant ervan te verwijderen, en bevestig vervolgens de hendel aan de voorkant van de deur of de lade met behulp van twee M5x12 bouten met platte kop. Herhaal dit voor alle deuren en laden. Bevestig de handgreep aan de kast, lijn de gaten uit en bevestig met twee M8x16 bouten met platte kop.
  • Seite 217 De voeten installeren Plaats het kluisje voorzichtig op zijn achterkant en bevestig vervolgens de verstelbare stelvoeten aan het kluisje met behulp van zestien M6x12 bouten met platte kop en een kruiskopschroevendraaier. Het installeren van de planken Controleer de benodigde locatie en plaats de plank voorzichtig in de sleuf. Zorg ervoor dat de plank stabiel is.
  • Seite 218 De werkbank installeren 1. Leg het werkblad op een zachte ondergrond, lijn de gaten in de poten uit met die op het werkblad. Gebruik vier M8x16-bouten om ze met elkaar te verbinden. 2. Gebruik vier M8x65 zeskantbouten en vier M8 moeren om de steun aan de poten te bevestigen. 3.
  • Seite 219 2. Lijn de pegboard uit en schroef ze op de muur. 3. Verbind de twee wandkasten met de planken. 4. Open de deur van de bovenkast, sluit het bovenkastsamenstel aan op de muur. Voor deze stap worden twee of meer personen aanbevolen.
  • Seite 220 5. Rol de gereedschapskast onder de werkbank. 6. Zet de kast tegen de tafel. Open de deur van het kluisje en bevestig het kluisje stevig aan de muur om te voorkomen dat het omvalt.
  • Seite 221 De installatie van de garagekastenset is voltooid. Lade verwijderen Zet de lade zo uit dat deze bijna volledig is uitgeschoven. Duw de zwarte ontgrendelingshendel aan de ene kant omhoog, terwijl u de zwarte ontgrendelingshendel aan de andere kant naar beneden trekt. Terwijl u de hendels in de posities houdt zoals hieronder afgebeeld, trekt u de lade naar buiten totdat deze loskomt van de ladegeleider.
  • Seite 222 Duw de andere kant naar beneden 3.2. Reiniging en onderhoud Gebruik alleen niet-corrosieve reinigingsmiddelen om het oppervlak te reinigen. Na het reinigen van het apparaat moeten alle onderdelen volledig worden gedroogd alvorens het opnieuw te gebruiken. Bewaar het toestel op een droge, koele plaats, vrij van vocht en directe blootstelling aan zonlicht. Spuit het apparaat niet af met een waterstraal en dompel het niet onder in water.
  • Seite 223 Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Verktøyskap Modell MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Lastekapasitet - kapasitet maks. [kg] Maks. lastekapasitet per hylle [kg] Mål [bredde x dybde x høyde; mm]. 1960 x 1900 x 490 470 x 1900 x 2070 Vekt [kg] 118.3...
  • Seite 224 advarslene og instruksjonene kan føre til alvorlige personskader eller dødsfall. Begrepene "enhet" eller "produkt" brukes i advarslene og instruksjonene for å referere til: Verktøyskap 2.1. Sikkerhet på arbeidsplassen Sørg for at arbeidsplassen er ren og godt opplyst. En rotete eller dårlig opplyst arbeidsplass kan føre til ulykker.
  • Seite 225 3.1. Montering av enheten 3.1.1. MSW-GTC-100L Maskinvare inkludert: VEGGSKAP PEGBOARD BRAKETT BESKRIVELSE SKÅP x1 SKUFFSKAP SKUFFERS R. SKAP x1 sekskantflensmutter Flat skive Nøkkel M5 x 50 sekskantborebolt M6 x 12 flathodebolt M5 x 12 flathodebolt (på døren) Justerbare nivelleringsføtter Hylle...
  • Seite 226 Skap x 1 Veggskap x 2 Hylle for å koble til veggskap x 4 1-skuff skap x1 4-skuffers rulleskap x1 arbeidsbenk x1 Pinnebrett x6...
  • Seite 227 Håndtak Montering Skru løs boltene på forsiden av skuffene eller dørene ved å bruke en stjerneskrutrekker for å fjerne håndtaket på baksiden av den, og fest deretter håndtaket til fronten av døren eller skuffen med to M5x12 flathodebolter. Gjenta for alle dørene og skuffene. Montering av hjul 1.
  • Seite 228 Sett skapet forsiktig på ryggen, og fest deretter de justerbare nivelleringsføttene til skapet med seksten M6x12 flathodebolter med en Philips-skrutrekker. Hyller Montering Sjekk plasseringsbehovet, sett hyllen forsiktig inn i sporet. Sørg for at hyllen er stabil. MERK: En senterhylle må installeres i nivå med låsen på skapdøren for at låsen skal fungere.
  • Seite 229 Montering av benkeplaten Åpne dørene eller fjern skuffene for å sikre at du har nok plass til å montere benkeplaten. Plasser benkeplaten forsiktig på skapene og fest den med skrutrekker eller batteridrevet drill og fire skruer i delepakken til hvert underskap. Hvis det ikke er underskap på den ene siden, kobler du benkeplaten med en brakett til siden av skapet med fire skruer og to muttere.
  • Seite 230 2. Rett inn pinnebrettet og skru dem fast på veggen. 3. Koble de to overskapene med hyllene. 4. Åpne døren til veggskapet, koble veggskapenheten til veggen. To eller flere personer anbefales for dette trinnet.
  • Seite 231 5. Rull verktøyskapet under arbeidsbenken. Åpne døren til skapet og fest skapet sikkert på veggen for å forhindre at det velter. Fest alle boltene. Installasjonen av garasjeskapssettet er ferdig. Fjerning av skuff Sett skuffen ut slik at den er nesten helt uttrukket. Skyv opp på den svarte utløserspaken på den ene siden, mens du drar ned på...
  • Seite 232 Skyv opp den ene siden Skyv ned den andre siden...
  • Seite 233 3.1.2. MSW-GTC-200G Maskinvare inkludert 1-SKUFF 52IN VEGGSKAP SKÅP SKUFFERS PEGBOARD BESKRIVELSE R. SKAP ARBEIDSBENK R. SKAP sekskantflensmutter Flat skive Nøkkel M5 x 50 sekskantborebolt M6x 12 flathodebolt M5 x 12 flathodebolt (på døren) Justerbare nivelleringsføtter Hylle Hjul M8 x 20 sekskantflensbolt Grip håndtak M8 x 16...
  • Seite 234 Skap x 1 Veggskap x 2 Hylle for å koble til veggskap x 4 1-skuff rulleskap x1 4-skuffers rulleskap x1 arbeidsbenk x1 Pinnebrett x6...
  • Seite 235 Montering av håndtak Skru løs boltene på forsiden av skuffene eller dørene ved å bruke en stjerneskrutrekker for å fjerne håndtaket på baksiden av den, og fest deretter håndtaket til fronten av døren eller skuffen med to M5x12 flathodebolter. Gjenta for alle dørene og skuffene. Fest gripehåndtaket til skapet, juster hullene og fest med to M8x16 flathodebolter.
  • Seite 236 Montering av føttene Sett skapet forsiktig på ryggen, og fest deretter de justerbare nivelleringsføttene til skapet med seksten M6x12 flathodebolter med en Philips-skrutrekker. Montering av hyller Sjekk plasseringsbehovet, sett hyllen forsiktig inn i sporet. Sørg for at hyllen er stabil. MERK: En senterhylle må...
  • Seite 237 Montering av arbeidsbenken 1. Legg ned benkeplaten på et mykt underlag, rett inn hullene på bena med det på benkeplaten. Bruk fire M8x16 bolter for å koble dem sammen. 2. Bruk fire M8x65 sekskantbolter og fire M8 muttere for å feste støtten til bena. 3.
  • Seite 238 2. Rett inn pinnebrettet og skru dem fast på veggen. 3. Koble de to overskapene med hyllene. 4. Åpne døren til veggskapet, koble veggskapenheten til veggen. To eller flere personer anbefales for dette trinnet.
  • Seite 239 5. Rull verktøyskapet under arbeidsbenken. 6. Len skapet mot bordet. Åpne døren til skapet og fest skapet sikkert på veggen for å forhindre at det velter.
  • Seite 240 Installasjonen av garasjeskapssettet er ferdig. Fjerning av skuff Sett skuffen ut slik at den er nesten helt uttrukket. Skyv opp på den svarte utløserspaken på den ene siden, mens du drar ned på den svarte utløserspaken på den andre siden. Mens du holder spakene i posisjonene som illustrert nedenfor, drar du skuffen utover til den er løsnet fra skuffeskyven.
  • Seite 241 är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Verktygsskåp Modell MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Lastkapacitet - kapacitet max. [kg] Max. lastkapacitet per hylla [kg] Mått [bredd x djup x höjd; mm] 1960 x 1900 x 490 470 x 1900 x 2070...
  • Seite 242 Termerna "apparaten" eller "produkten" används i varningarna och instruktionerna för att hänvisa till: Verktygsskåp 2.1. Säkerhet på arbetsplatsen Se till att arbetsplatsen är ren och väl upplyst. En stökig eller dåligt upplyst arbetsplats kan leda till olyckor. Försök att tänka i förväg, var försiktig, uppmärksam på vad som händer och använd sunt förnuft när du arbetar med apparaten.
  • Seite 243 Produkten är designad för att lagra utrustning, verkstadsverktyg och organisera arbetsplatsen. Produkten är endast avsedd för hemmabruk. Användaren är ansvarig för alla skador som uppstår till följd av icke avsedd användning av apparaten. 3.1. Montering av apparaten 3.1.1. MSW-GTC-100L Hårdvara ingår: VÄGGSKÅP 1-LÅDA 4-LÅDA R. PEGBOARD BESKRIVNING SKÅP x1...
  • Seite 244 Skiftnyckel Måttband 6 mm stjärnskruvmejsel Magnetisk utjämnare Setsquare 5 mm slitsad skruvmejsel Stud Finder Penna Sladdlös borrmaskin Skåp x 1 Väggskåp x 2 Hylla för att ansluta väggskåpen x 4 1-låda skåp x1 4-lådors rullskåp x1 arbetsbänk x1...
  • Seite 245 Pegboard x6 Handtagsmontering Skruva loss bultarna på framsidan av lådorna eller dörrarna med en stjärnskruvmejsel för att ta bort handtaget på baksidan av den, fäst sedan handtaget på framsidan av dörren eller lådan med två M5x12 bultar med platt huvud. Upprepa för alla dörrar och lådor. Hjul montering 1.
  • Seite 246 Fötter Montering Ställ försiktigt skåpet på baksidan och fäst sedan de justerbara utjämningsfötterna på skåpet med sexton M6x12 plattbultar med en Philips-skruvmejsel. Montering av hyllor Kontrollera placeringsbehovet, sätt försiktigt in hyllan i skåran. Se till att hyllan är stabil. OBS: En mitthylla måste installeras i nivå med låset på skåpsdörren för att låset ska fungera.
  • Seite 248 Installation av bänkskivan Öppna dörrarna eller ta bort lådorna för att se till att du har tillräckligt med utrymme för att installera bänkskivan. Placera träbänkskivan försiktigt på skåpen och fäst den med en skruvmejsel eller sladdlös borrmaskin och fyra skruvar i delpaketet till varje underskåp. Om det inte finns något underskåp på ena sidan, anslut bänkskivan med ett fäste till sidan av skåpet med fyra skruvar och två...
  • Seite 249 2. Rikta in pinnbrädan och skruva fast dem på väggen. 3. Koppla ihop de två väggskåpen med hyllorna. 4. Öppna dörren till väggskåpet, anslut väggskåpet till väggen. Två eller fler personer rekommenderas för detta steg.
  • Seite 250 5. Rulla verktygsskåpet under arbetsbänken. Öppna dörren till skåpet och fäst det säkert på väggen för att förhindra att det välter. Fäst alla bultar. Installationen av garageskåpssatsen är klar. Borttagning av låda Sätt ut lådan så att den är nästan helt utdragen. Tryck upp den svarta frigöringsspaken på ena sidan, samtidigt som du drar ner den svarta frigöringsspaken på...
  • Seite 251 Tryck upp ena sidan Tryck ner den andra sidan...
  • Seite 252 3.1.2. MSW-GTC-200G Hårdvara ingår 1-LÅDA 4-LÅDA 52IN VÄGGSKÅP PEGBOARD BESKRIVNING SKÅP x1 R. SKÅP R. SKÅP ARBETSBÄNK sexkantsflänsmutter Platt bricka Nyckel M5 x 50 sexkantsskruv M6x 12 platthuvudsbult M5 x 12 flathuvudsbult (på dörren) Justerbara utjämningsfötter Hylla Hjul M8 x 20 sexkantsflänsbult Grepphandtag M8 x 16 bult med...
  • Seite 253 Skåp x 1 Väggskåp x 2 Hylla för att ansluta väggskåpen x 4 1-låda rullskåp x1 4-lådors rullskåp x1 arbetsbänk x1 Pegboard x6...
  • Seite 254 Installation av handtagen Skruva loss bultarna på framsidan av lådorna eller dörrarna med en stjärnskruvmejsel för att ta bort handtaget på baksidan av den, fäst sedan handtaget på framsidan av dörren eller lådan med två M5x12 bultar med platt huvud. Upprepa för alla dörrar och lådor. Fäst grepphandtaget i skåpet, rikta in hålen och fixera med två...
  • Seite 255 Installation av fötterna Ställ försiktigt skåpet på baksidan och fäst sedan de justerbara utjämningsfötterna på skåpet med sexton M6x12 plattbultar med en Philips-skruvmejsel. Installation av hyllor Kontrollera placeringsbehovet, sätt försiktigt in hyllan i skåran. Se till att hyllan är stabil. OBS: En mitthylla måste installeras i nivå...
  • Seite 256 Installation av arbetsbänken 1. Lägg ner bänkskivan på ett mjukt underlag, rikta in hålen på benen med hålen på bänkskivan. Använd fyra M8x16 bultar för att koppla ihop dem. 2. Använd fyra M8x65 sexkantsbultar och fyra M8 muttrar för att fästa stödet på benen. 3.
  • Seite 257 2. Rikta in pinnbrädan och skruva fast dem på väggen. 3. Koppla ihop de två väggskåpen med hyllorna. 4. Öppna dörren till väggskåpet, anslut väggskåpet till väggen. Två eller fler personer rekommenderas för detta steg.
  • Seite 258 5. Rulla verktygsskåpet under arbetsbänken. 6. Luta skåpet mot bordet. Öppna dörren till skåpet och fäst det säkert på väggen för att förhindra att det välter.
  • Seite 259 Installationen av garageskåpssatsen är klar. Borttagning av lådor Sätt ut lådan så att den är nästan helt utdragen. Tryck upp den svarta frigöringsspaken på ena sidan, samtidigt som du drar ner den svarta frigöringsspaken på andra sidan. Medan du håller spakarna i lägena som visas nedan, drar du lådan utåt tills den frigörs från lådans slid.
  • Seite 260 Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Armário de oficina Modelo MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Capacidade de carga - capacidade máx. [kg] Máx. capacidade de carga por prateleira [kg] Dimensões [largura x profundidade x altura; 470 x 1900 x 2070...
  • Seite 261 2. Segurança de utilização ATENÇÃO! Ler todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em ferimentos graves ou mesmo morte. Os termos "dispositivo" ou "produto" são utilizados nos avisos e instruções para fazer referência a: Armário de oficina 2.1.
  • Seite 262 O produto foi projetado para armazenar equipamentos, ferramentas de oficina e organizar o local de trabalho. O produto destina-se apenas ao uso doméstico. O utilizador é responsável por quaisquer danos resultantes de uma utilização não intencional do dispositivo. 3.1. Montagem do aparelho 3.1.1. MSW-GTC-100L Hardware incluído: ARMÁRIO ARMÁRIO ARMÁRIO ARMÁRIO R.
  • Seite 263 Chave de boca ajustável Fita métrica Chave de fenda Phillips de 6 Nivelador Magnético Esquadro Chave de fenda com fenda de 5 mm Localizador de vigas Lápis Furadeira sem fio Armário x 1 Armário de parede x 2 Prateleira para conectar os armários de parede x 4 Armário com 1 gaveta x1...
  • Seite 264 Armário de rolos com 4 gavetas x1 bancada de trabalho x1 Pegboard x6 Montagem de alças Desaparafuse os parafusos da frente das gavetas ou portas usando uma chave de fenda Phillips para remover a maçaneta na parte de trás e, em seguida, prenda a maçaneta na frente da porta ou gaveta usando dois parafusos de cabeça chata M5x12.
  • Seite 265 3. Monte os dois rodízios giratórios com freio na parte frontal do gabinete de rolamento usando quatro parafusos M8x20 mm por rodízio. 4. Monte os dois rodízios regulares no outro lado do gabinete de rolamento usando quatro parafusos M8x20 mm por rodízio. 5.
  • Seite 267 Instalando a bancada Abra as portas ou retire as gavetas para se certificar de que tem espaço suficiente para instalar a bancada. Coloque cuidadosamente a bancada de madeira nos armários e fixe-a com uma chave de fenda ou furadeira sem fio e quatro parafusos na embalagem de peças de cada armário inferior. Se não houver gabinete inferior de um lado, conecte a bancada com um suporte à...
  • Seite 268 2. Alinhe o pegboard e parafuse-os na parede. 3. Conecte os dois armários de parede às prateleiras. 4. Abra a porta do armário de parede e conecte o conjunto do armário de parede à parede. Duas ou mais pessoas são recomendadas para esta etapa.
  • Seite 269 5. Role o armário de ferramentas sob a bancada. Abra a porta do armário e fixe-o com segurança na parede para evitar que tombe. Aperte todos os parafusos. A instalação do conjunto de armários de garagem está concluída. Remoção de gaveta Abra a gaveta de forma que fique quase totalmente estendida.
  • Seite 270 Empurre para cima um lado Empurre para baixo o outro lado...
  • Seite 271 3.1.2. MSW-GTC-200G Hardware incluído Bancada de ARMÁRIO ARMÁRIO ARMÁRIO trabalho de ARMÁRIO R. 1 R. 4 PEGBOARD Não. DESCRIÇÃO PAREDE GAVETA GAVETAS polegadas Porca de flange sextavada M6 Arruela plana Chave Parafuso sextavado M5 x Parafuso de cabeça chata M6x 12 Parafuso de cabeça chata M5 x 12 (na porta)
  • Seite 272 de 5 mm Localizador de vigas Lápis Furadeira sem fio Armário x 1 Armário de parede x 2 Prateleira para conectar os armários de parede x 4 Armário de rolos com 1 gaveta x1 Armário de rolos com 4 gavetas x1...
  • Seite 273 bancada de trabalho x1 Pegboard x6 Instalando as alças Desaparafuse os parafusos da frente das gavetas ou portas usando uma chave de fenda Phillips para remover a maçaneta na parte de trás e, em seguida, prenda a maçaneta na frente da porta ou gaveta usando dois parafusos de cabeça chata M5x12.
  • Seite 275 Instalando os pés Coloque cuidadosamente o armário de costas e, em seguida, prenda os pés de nivelamento ajustáveis ao armário usando dezesseis parafusos de cabeça chata M6x12 com uma chave de fenda Philips. Instalando as prateleiras Verifique a necessidade de localização, coloque cuidadosamente a prateleira na ranhura. Certifique-se de que a prateleira esteja estável.
  • Seite 276 Instalando o ambiente de trabalho 1. Coloque a bancada sobre uma superfície macia e alinhe os orifícios das pernas com os da bancada. Use quatro parafusos M8x16 para conectá-los. 2. Use quatro parafusos sextavados M8x65 e quatro porcas M8 para fixar o suporte às pernas. 3.
  • Seite 277 2. Alinhe o pegboard e parafuse-os na parede. 3. Conecte os dois armários de parede às prateleiras. 4. Abra a porta do armário de parede e conecte o conjunto do armário de parede à parede. Duas ou mais pessoas são recomendadas para esta etapa.
  • Seite 278 5. Role o armário de ferramentas sob a bancada. 6. Encoste o armário na mesa. Abra a porta do armário e fixe-o com segurança na parede para evitar que tombe.
  • Seite 279 A instalação do conjunto de armários de garagem está concluída. Remoção de gaveta Abra a gaveta de forma que fique quase totalmente estendida. Empurre para cima a alavanca de liberação preta de um lado, enquanto puxa para baixo a alavanca de liberação preta do outro lado. Enquanto segura as alavancas nas posições ilustradas abaixo, puxe a gaveta para fora até...
  • Seite 280 Empurre para baixo o outro lado 3.2. Limpeza e manutenção Utilizar apenas produtos de limpeza não corrosivos para limpar a superfície. Depois de limpar o aparelho, todas as peças devem ser completamente secas antes de o voltar a utilizar. Guarde a unidade num local seco e fresco, sem humidade e sem exposição direta à luz solar. Não pulverizar o aparelho com um jacto de água nem o submergir em água.
  • Seite 281 Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Dielenská skriňa Model MSW-GTC-100L MSW-GTC-200G Nosnosť - nosnosť max. [kg] Max. nosnosť na policu [kg] Rozmery [šírka x hĺbka x výška; mm] 1960 x 1900 x 490 470 x 1900 x 2070 Hmotnosť...
  • Seite 282 Pojmy "zariadenie" alebo "produkt" sa vo varovaniach a pokynoch používajú na označenie: Dielenská skriňa 2.1. Bezpečnosť na pracovisku Postarajte sa o to, aby bolo pracovisko čisté a dobre osvetlené. Neporiadok alebo zlé osvetlenie môže viesť k nehodám. Pri práci so zariadením sa snažte myslieť dopredu, sledovať, čo sa deje, a používať zdravý...
  • Seite 283 3.1. Montáž zariadenia 3.1.1. MSW-GTC-100L Zahrnutý hardvér: NÁstenná SKRIŇKA ZÁSUVKOVÁ PEGBOARD POPIS ZÁSUVKOVÁ DRŽÁK x1 skriňa x2 R. SKRIŇA SKRIŇKA x1 Šesťhranná prírubová matica Plochá podložka kľúč Šesťhranná skrutka M5 x 50 Skrutka s plochou hlavou M6 x 12 Skrutka M5 x 12 s plochou hlavou (na dverách)
  • Seite 284 Nastaviteľný kľúč Meracia páska 6 mm krížový skrutkovač Magnetický vyrovnávač Setsquare 5 mm drážkový skrutkovač Stud Finder Ceruzka Akumulátorová vŕtačka Skrinka x 1 Nástenná skrinka x 2 Polica na spojenie nástenných skriniek 1-zásuvková skrinka x1...
  • Seite 285 4-zásuvková rolovacia skrinka x1 pracovný stôl x1 Pegboard x6 Montáž rukoväte Odskrutkujte skrutky na prednej strane zásuviek alebo dvierok pomocou krížového skrutkovača, aby ste odstránili rukoväť na zadnej strane, potom pripevnite rukoväť k prednej časti dvierok alebo zásuvky pomocou dvoch skrutiek s plochou hlavou M5x12. Opakujte pre všetky dvierka a zásuvky. Montáž...
  • Seite 286 3. Namontujte dve otočné kolieska s brzdou na prednú časť rolovacej skrine pomocou štyroch skrutiek M8x20 mm na koliesko. 4. Namontujte dve bežné kolieska na druhú stranu rolovacej skrine pomocou štyroch skrutiek M8x20 mm na koliesko. 5. Všetky skrutky utiahnite kľúčom. 6.
  • Seite 288 Inštalácia pracovnej dosky Otvorte dvierka alebo vyberte zásuvky, aby ste sa uistili, že máte dostatok miesta na inštaláciu pracovnej dosky. Opatrne položte drevenú pracovnú dosku na skrinky a pripevnite ju skrutkovačom alebo akumulátorovou vŕtačkou a štyrmi skrutkami v balení dielov každej spodnej skrinky. Ak na jednej strane nie je spodná skrinka, pripojte pracovnú...
  • Seite 289 2. Zarovnajte dosku a priskrutkujte ich na stenu. 3. Spojte dve nástenné skrinky s policami. 4. Otvorte dvierka nástennej skrinky, pripojte zostavu nástennej skrinky k stene. Na tento krok sa odporúčajú dve alebo viac osôb.
  • Seite 290 5. Zrolujte skrinku na náradie pod pracovný stôl. Otvorte dvierka skrinky a bezpečne pripevnite skrinku na stenu, aby ste zabránili jej prevráteniu. Upevnite všetky skrutky. Montáž súpravy garážových skríň je dokončená. Odstránenie zásuvky Vysuňte zásuvku tak, aby bola takmer úplne vysunutá. Zatlačte na čiernu uvoľňovaciu páčku na jednej strane a zároveň...
  • Seite 291 Zatlačte na jednu stranu Zatlačte na druhú stranu...
  • Seite 292 3.1.2. MSW-GTC-200G Vrátane hardvéru 52IN NÁstenná SKRIŇKA ZÁSUVKOVÁ ZÁSUVKOVÁ PEGBOARD POPIS PRACOVNÝ skriňa x2 R. SKRIŇA R. SKRIŇA STOL x1 Šesťhranná prírubová matica M6 Plochá podložka kľúč Šesťhranná skrutka M5 x Skrutka M6x 12 s plochou hlavou Skrutka M5 x 12 s plochou hlavou (na dverách)
  • Seite 293 Nastaviteľný kľúč Meracia páska 6 mm krížový skrutkovač Magnetický vyrovnávač Set Square 5 mm drážkový skrutkovač Stud Finder Ceruzka Akumulátorová vŕtačka Skrinka x 1 Nástenná skrinka x 2 Polica na spojenie nástenných skriniek 1-zásuvková rolovacia skrinka x1...
  • Seite 294 4-zásuvková rolovacia skrinka x1 pracovný stôl x1 Pegboard x6 Inštalácia rukovätí Odskrutkujte skrutky na prednej strane zásuviek alebo dvierok pomocou krížového skrutkovača, aby ste odstránili rukoväť na zadnej strane, potom pripevnite rukoväť k prednej časti dvierok alebo zásuvky pomocou dvoch skrutiek s plochou hlavou M5x12. Opakujte pre všetky dvierka a zásuvky. Pripevnite držadlo ku skrini, zarovnajte otvory a upevnite pomocou dvoch skrutiek M8x16 s plochou hlavou.
  • Seite 296 Inštalácia nožičiek Opatrne položte skrinku na zadnú stranu a potom k skrinke pripevnite nastaviteľné vyrovnávacie nožičky pomocou šestnástich skrutiek M6x12 s plochou hlavou pomocou krížového skrutkovača. Inštalácia políc Skontrolujte potrebu umiestnenia, opatrne vložte policu do otvoru. Uistite sa, že je polica stabilná. POZNÁMKA: Aby zámok fungoval, musí...
  • Seite 297 Inštalácia pracovného stola 1. Položte pracovnú dosku na mäkký povrch, zarovnajte otvory na nohách s otvormi na pracovnej doske. Na ich spojenie použite štyri skrutky M8x16. 2. Na upevnenie podpery k nohám použite štyri šesťhranné skrutky M8x65 a štyri matice M8. 3.
  • Seite 298 2. Zarovnajte dosku a priskrutkujte ich na stenu. 3. Spojte dve nástenné skrinky s policami. 4. Otvorte dvierka nástennej skrinky, pripojte zostavu nástennej skrinky k stene. Na tento krok sa odporúčajú dve alebo viac osôb.
  • Seite 299 5. Zrolujte skrinku na náradie pod pracovný stôl. 6. Oprite skrinku o stôl. Otvorte dvierka skrinky a bezpečne pripevnite skrinku na stenu, aby ste zabránili jej prevráteniu.
  • Seite 300 Inštalácia súpravy garážových skríň je dokončená. Odstránenie zásuvky Vysuňte zásuvku tak, aby bola takmer úplne vysunutá. Zatlačte na čiernu uvoľňovaciu páčku na jednej strane a zároveň potiahnite nadol čiernu uvoľňovaciu páčku na druhej strane. Držte páčky v pozíciách podľa obrázka nižšie a vytiahnite zásuvku smerom von, kým sa neuvoľní z posuvnej časti zásuvky. Zatlačte na jednu stranu...
  • Seite 301 Zatlačte na druhú stranu 3.2. Čistenie a údržba Na čistenie povrchu používajte len nekorozívne čistiace prostriedky. Po vyčistení zariadenia je potrebné všetky časti pred ďalším použitím úplne vysušiť. Prístroj skladujte na suchom a chladnom mieste, bez prístupu vlhkosti a priameho slnečného žiarenia. Zariadenie nestriekajte prúdom vody ani ho do nej neponárajte.
  • Seite 302 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Msw-gtc-200g