Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DANSK
Ibrugtagning kun af teknisk personale!
Denne enhed skal installeres af en
uddannet tekniker i overensstemmelse
med gældende instruktioner og
standarder for pågældende branche og
land.
Teknisk uddannet personale, der
betjener enheden, skal være bekendt
med regulativer og standarder fastsat
af pågældende branche og land i
forbindelse med betjening af enheden.
Denne beskrivelse er kun tænkt som en
vejledning, og fabrikanten bærer intet
ansvar for installation eller betjening af
enheden.
Installeres og betjenes enheden ikke
i henhold til disse instruktioner samt
retningslinier fra branchen, kan det
forårsage alvorlige uheld med døden til
følge, og fabrikanten vil ikke blive holdt
ansvarlig i denne forbindelse.
Installatøren skal i tilstrækkelig grad
sikre, at instrumenterne installeres
og kon gureres korrekt i forhold til
omgivelserne og den applikation,
produkterne anvendes i.
Bemærk, at GD-gasdetektoren fra Danfoss
er godkendt som sikkerhedsanordning.
Hvis der opstår lækage, vil GD sørge for
alarmfunktioner til tilsluttet udstyr (PLC-
eller CTS-systemer), men ikke løse problemet
eller behandle årsagen til lækagen.
Årlig test
For at opfylde kravene i EN378 og F GAS-
bestemmelserne skal følere testes en gang
om året. Der kan imidlertid foreligge lokale
bestemmelser for, hvor ofte denne test skal
foretages og hvordan. Hvis det ikke er tilfældet,
bør den stødtestprocedure, Danfoss anbefaler,
anvendes. Kontakt Danfoss for at få yderligere
oplysninger.
Efter udsættelse for et alvorligt gasudslip skal
sensoren kontrolleres og om nød-vendigt
udskiftes. Undersøg de lokale regulativer for
kali-brerings- eller testkrav.
Standard
IP 65 lav temperatur /
IP 65 low temperature /
IP 65 niedrige Temperatur /
IP 65 basse température /
g. 1
© Danfoss A/S (AC-SMC/MWA), 2012-07
Instruction
GDA, GDC, GDHC, GDHF, GDH
ENGLISH
Technician use only!
This unit must be installed by a suitably
quali ed technican who will install
this unit in accordance with these
instructions and the standards set down
in their particular industry/country.
Suitably quali ed operators of the unit
should be aware of the regulations and
standards set down by their industry/
country for the operation of this unit.
These notes are only intended as a
guide and the manufacturer bears no
responsibility for the installation or
operation of this unit.
Failure to install and operate the unit
in accordance with these instructions
and with industry guidelines may
cause serious injury including death
and the manufacturer will not be held
responsible in this regard.
It is the installer's responsibility to
adequately ensure that the instruments
are installed correctly and set up
accordingly based on the environment
and the application in which the
products are being used.
Please observe that Danfoss Gas Detector
type GD does hold an approval as a safety
device. If a leakage occur GD will provide
alarm functions to connected equipment
(PLC or BMS systems), but it will not solve or
take care of the leakage root cause itself.
Annual Test
To comply with the requirements of EN378 and
the F GAS regulation sensors must be tested
annually. However local regulations may specify
the nature and frequency of this test. If not the
Danfoss recommended bump test procedure
should be followed. Contact Danfoss for details.
After exposure to a substantial gas leak, sensor
should be checked and replaced if necessary.
Check local regulations on calibration or testing
requirements.
IP 65 med følerhoved i rustfrit stål /
LCD display /
IP 65 with stainless steel sensor head /
Écran à cristaux liquides
IP 65 mit Edelstahl-Fühlerkopf /
IP 65 avec tête de capteur en acier inoxydable
IP 66 enclosure 5 m remote IP 65 sensor
IP 66 enclosure 5 m remote IP 65 EExd sensor
Schutzart IP 66, 5 m-Fernfühler (IP 65)
Schutzart IP 66, 5 m-Fernfühler (IP 65 EExd)
Protection IP66 avec sonde IP65 distante 5 m
Protection IP66 avec sonde IP65 EExd longueur 5 m
DKRCI.PI.S00.A4.52 / 520H2528
DEUTSCH
Nur zur Anwendung durch
technisches Fachpersonal!
Dieses Gerät muss von einem
entsprechend quali zierten Techniker
installiert werden, der bei der Installation
diese Anweisungen und die Normen
seiner jeweiligen Branche bzw. seines
Landes befolgt.
Passend quali zierte Bediener des Geräts
müssen sich der Vorschriften und Normen
ihrer Branche bzw. ihres Landes für die
Bedienung dieses Geräts bewusst sein.
Diese Hinweise gelten nur als Richtlinie.
Der Hersteller trägt keine Verantwortung
für die Installation und die Bedienung
dieses Geräts.
Wird das Gerät nicht gemäß diesen
Anweisungen und den in der Branche
geltenden Normen installiert und bedient,
können schwere Verletzungen und Tod
die Folge sein. Der Hersteller übernimmt
diesbezüglich keine Verantwortung.
Es liegt in der Verantwortung des
Installateurs, sicherzustellen, dass die
Instrumente korrekt und entsprechend
des jeweiligen Einsatzgebietes und der
jeweiligen Anwendung eingerichtet
werden.
Bitte beachten Sie, dass der Danfoss Gas
Detector Typ GD nicht als Sicherheitsgerät
zerti ziert ist. D. h.: Im Falle eines Austritts
sendet der GD Alarmfunktionen an
angeschlossene Geräte (PLC oder BMS-
Systeme), wird jedoch weder den Austritt
beheben oder den Grund für den Austritt
ermitteln.
Jährliche Prüfung
In Übereinstimmung mit den Anforderungen von
EN378 und der F-GAS-Verordnung müssen Sensoren
einer jährlichen Überprüfung unterzogen werden.
In lokalen/regionalen Verordnungen können die Art
und die Häu gkeit der Prüfung genauer festgelegt
sein. Sollte dies nicht so sein, muss der von Danfoss
empfohlene Funktions-(Bump)-Test durchgeführt
werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich
bitte an Danfoss.
Der Sensor sollte überprüft und ggf. ausgetauscht
werden, wenn er einer erheblichen Gasmenge
ausgesetzt war. Dazu sind die nationalen
Vorschriften zu Kalibrierungs- oder Überprüfungs-
anforderungen zu Rate zu ziehen.
EExd
EExd Lav temperatur /
EExd Low temperature /
EExd Niedrigtemperatur /
EExd Basse température
Écran à cristaux liquides distant IP41
FRANÇAIS
Usage réservé aux techniciens !
Cette unité doit être installée par un
technicien possédant les compétences
appropriées. Il doit installer cette unité
conformément à ces instructions et aux
normes établies dans le secteur industriel
ou le pays concerné.
Les utilisateurs de l'unité doivent être
su samment quali és et connaître les
réglementations et normes en vigueur
dans leur secteur industriel ou pays liées
au fonctionnement de cette unité.
Ces indications servent uniquement
de guide et le fabricant ne saurait être
tenu responsable de l'installation ou de
l'utilisation de cette unité.
Si l'installation et l'utilisation de l'unité ne
sont pas réalisées conformément à ces
instructions et aux directives du secteur
industriel, cela peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles ; le
fabricant ne saurait être tenu responsable
dans de tels cas.
Il est de la responsabilité de l'installateur
de s'assurer que les instruments sont
montés et réglés correctement, en
adéquation avec leur environnement
d'utilisation et l'usage qui en sera fait.
Veuillez véri er que le détecteur de gaz
Danfoss de type GD est approuvé comme
dispositif de sécurité. En cas de fuite, celui-ci
jouera le rôle d'alarme auprès du matériel
connecté (automate ou GTC). Toutefois, il ne
résoudra pas le problème à l'origine de la
fuite.
Test annuel
En application de la norme EN378 et du
règlement F GAS, les capteurs doivent faire
l'objet de tests annuels. La nature et la fréquence
de ces tests annuels doivent être précisées dans
ces réglementations. Dans le cas contraire, il est
recommandé de suivre la procédure de test de
résistance de Danfoss. Contactez Danfoss pour
plus d'informations.
Nous contacter pour plus de détails. Après
l'exposition à une fuite de gaz importante, il
convient de véri er le capteur et de le remplacer
si nécessaire. Voir si les réglementations locales
présentent des exigences d'étalonnage ou
d'essai.
EExd lavtemperatur til CO
/
2
EExd Low temperature for CO
/
2
EExd Niedrigtemperatur für CO
/
2
EExd basse température pour CO
2
Fjernstyret LCD-display IP 41
Remote LCD display IP 41
Fern-LCD-Display IP 41
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss GDA

  • Seite 1 Dans le cas contraire, il est Efter udsættelse for et alvorligt gasudslip skal Check local regulations on calibration or testing sein. Sollte dies nicht so sein, muss der von Danfoss recommandé de suivre la procédure de test de sensoren kontrolleres og om nød-vendigt requirements.
  • Seite 2 4 Digital udgang - Lavt niveau alarm NO / Digital output - Low level alarm NO / Digital Ausgang - Niedrigpegel Alarm NO / Sortie numérique - Niveau bas alarme NO g. 5 DKRCI.PI.S00.A4.52 / 520H2528 © Danfoss A/S (AC-SMC/MWA), 2012-07...
  • Seite 3 JP8: Niedrigpegelalarm / JP8: Alarme de niveau bas Manuel nulstilling af alarm for lavt/højt niveau / Manual reset of Low/High Level alarm / Manuelle Rückstellung von Niedrig-/Hochpegelalarm / Réinitialisation manuelle de l’alarme de niveau bas-haut g. 6 DKRCI.PI.S00.A4.52 / 520H2528 © Danfoss A/S (AC-SMC/MWA), 2012-07...
  • Seite 4 Réglage des valeurs d’alarme basse-haute g. 7 Indstilling af adresse ved kommunikation med Danfoss Monitoring System / Setting of address when communicating with Danfoss Monitoring System / Einstellen der Adresse zur Kommunikation mit Danfoss Monitoring System/ Réglage d’adresse pour communication avec Danfoss Monitoring System Maks.
  • Seite 5 Indstilling af adresse ved kommunikation med Danfoss m2 (fortsat) / Setting of address when communicating with Danfoss m2 (continued) / Einstellen der Adresse zur Kommunikation mit Danfoss m2 (fortgesetzt) / Réglage d’adresse pour communication avec Danfoss m2 (suite) S2 og S3 til adresse for Danfoss monitoring system S2 and S3 for address to Danfoss monitoring system S2 und S3 zur Adresse für Danfoss monitoring system...
  • Seite 6 Spændingen skal afbrydes ved GDA med EC-føler ......20-30 sek. 3 : 5 minutter indstilling af adresserne på GD-detektoren. GDA med SC-føler ........15 min. 4 : 10 minutter GDA med CT-føler ........15 min. Årlig test GDA med CT-føler, EExd-model....7 min.
  • Seite 7 GDA with CT sensor ....... 15 min. of this test. If not the Danfoss Adjusting Low/High alarm values ( g. 7) GDA with CT sensor, EExd model ..7 min. recommended bump test All GD have been preset by the factory to GDHC/GDHF/GDHF-R3 procedure should be followed.
  • Seite 8 Die aktuellen Niedrig- und prüfungen näher spezi zieren.Sollte Hochalarm-ppm-Werte sind am externen Einstellung von normal o en (NO) dies nicht so sein, muss der von Danfoss GD-Typenschild angegeben. Die / normal geschlossen (NC) des empfohlene Funktions-(Bump)-Test Werkseinstellungen können durch einem Digitalausgangs Niedrig-/Hochalarm.
  • Seite 9 GDA avec sonde CT ........15 min uorés, les capteurs doivent être contrôlés Sortie numérique Alarme de niveau haut GDA avec sonde CT, modèle EExd .....7 min JP2 en position annuellement. GDHC/GDHF/GDHF-R3 1 : 0 minute Cependant, les réglementations locales...
  • Seite 10 © Danfoss A/S (AC-SMC/MWA), 2012-07 DKRCI.PI.S00.A4.52 / 520H2528...
  • Seite 11 DKRCI.PI.S00.A4.52 / 520H2528 © Danfoss A/S (AC-SMC/MWA), 2012-07...
  • Seite 12 © Danfoss A/S (AC-SMC/MWA), 2012-07 DKRCI.PI.S00.A4.52 / 520H2528...

Diese Anleitung auch für:

GdcGdhcGdhfGdh