Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi UTOPIA RASC Serie Installations- Und Betriebshandbuch
Hitachi UTOPIA RASC Serie Installations- Und Betriebshandbuch

Hitachi UTOPIA RASC Serie Installations- Und Betriebshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UTOPIA RASC Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference.
Lea atentamente el presente manual antes de utilizar el sistema de aire acondicionado. Guárdelo para futuras consultas.
Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie diese Klimaanlage benutzen. Benutzen Sie dieses Handbuch
für eventuell auftretende Fragen oder Probleme.
Lisez ce manuel jusqu'à totale compréhension avant d'installer cet appareil de climatisation. Conservez ce manuel afin
de vous y référer ultérieurement.
Leggere e comprendere il presente manuale prima di utilizzare il condizionatore d'aria. Conservare il presente manuale
per la consultazione futura.
Leia e compreenda este manual antes de utilizar este ar condicionado. Guarde este manual para referência futura.
Læs denne vejledning grundigt, inden du tager klimaanlægget i brug. Gem vejledningen til fremtidige opslag.
Lees deze handleiding goed door voordat u de airconditioner gebruikt. Bewaar de handleiding voor later gebruik.
Läs denna handbok noga innan luftkonditioneringsaggregatet används. Spara handboken för framtida bruk.
ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ áõôü ôï åã÷åéñßäéï ðñéí ôç ÷ñÞ óç ôïõ êëéìáôéóôéêïý. ÊñáôÞóôå ôï åã÷åéñßäéï ãéá ìåëëïíôéêÞ áíáöïñÜ.
UTOPIA DC INVERTER
RASC SERIES
RASC-H(V)RNE
MANUAL DE INSTALAÇÄO E DE FUNCIONAMENTO
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi UTOPIA RASC Serie

  • Seite 1 UTOPIA DC INVERTER RASC SERIES RASC-H(V)RNE INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTALAÇÄO E DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING MANUEL D’INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ...
  • Seite 4  ATTENTION: This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
  • Seite 5  DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death. PELIGRO – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte. GEFAHR – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. DANGER – Dangers instantanés de blessures corporelles sévères ou de mort. PERICOLO –...
  • Seite 7 English From 4th July 2007 and following Regulation EC Nº 842/2006 on Certain Fluorinated Greenhouse gases, it is mandatory to  ll in the label attached to the unit with the total amount of refrigerant charged on the installation. Do not vent R410A/R407C into the atmosphere: R410A & R407C are  uorinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol global warming potential (GWP) R410A/R407C: = 1975/1652.5.
  • Seite 8 Protection Plastic Film Peel-off Paper Adhesive Surface Figure 1. F-Gas Label with Protection Plastic Film Figure 2. Protection Plastic Film English Instructions to  ll in the "F-Gas Label": 1.- Fill in the Label with indelible ink the refrigerant amounts: - Factory Charge, - Additional Charge &...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    INDEX ÍNDICE PART I – OPERATION PARTE I – FUNCIONAMIENTO 1. SAFETY SUMMARY 1. RESUMEN DE SEGURIDAD 2. IMPORTANT NOTICE 2. AVISO IMPORTANTE 3. SYSTEM DESCRIPTION 3. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA 4. BEFORE OPERATION 4. ANTES DEL FUNCIONAMIENTO 5. REMOTE CONTROLLER OPERATION 5.
  • Seite 11 Important note: Please, check according to the model name, which is your air conditioner type, how MODELKODIFICERING it is abbreviated and referred to in this instruction manual. This Installation and Operation Manual is only related to Indoor Units FSN2E combined with Outdoor Units RASC-H(V)RNE. Nota importante: Compruebe, de acuerdo con el nombre del modelo, el tipo de sistema de aire acondicionado del que dispone, su abreviatura y su referencia en el presente manual de CODIFICACIÓN DE MODELOS...
  • Seite 77: Teil I - Betrieb

    Sollte dies nicht der Fall sein, setzen Sie Temperatur sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung. Maximal Minimal HITACHI hat sich zum Ziel gesetzt, Design und • Kühl- Innen 32°C DB/22,5°C WB 21°C DB/15,5°C WB Leistungskapazitäten seiner Produkte kontinuierlich zu...
  • Seite 78: Systembeschreibung

    SYSTEMBESCHREIBUNG Start und Betrieb:Vergewissern Sie sich, dass vor dem Start  HINWEIS: und während des Betriebs alle Absperrventile vollkommen geöffnet sind und dass es an der Einlass- bzw. Auslassseite Auf dem Schaltplan des RASC-Geräts ist der Hoch- keine Hindernisse gibt. druckschalter als PSH abgebildet, der mit der Leiterplatte Wartung: Prüfen Sie regelmäßig den Druck an der (PCB1) des RASC-Geräts verbunden ist.
  • Seite 79: Betrieb Mit Fernbedienung

    INSTALLATION EINER FERNBEDIENUNG 5 BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG 5.1. OPTIONALE LCD-FERNBEDIENUNG PC-ART Flüssigkristallanzeige (LCD)  OK-Taste  Taste RESET (Filter-Reset) Drücken Sie nach dem Reinigen des Luftfilters die Taste "RESET". Die Filteranzeige erlischt und die Zeit bis zur nächsten Filterreinigung wird neu gestartet. Gleichzeitig wird auch der Betrieb unterbrochen.
  • Seite 80: Einstellverfahren Für Kühl-, Heiz, Trocken- Und Lüfterbetrieb

    5.1.4. VORGEHENSWEISE FÜR DEN AUTOMATISCHEN KÜHL-/HEIZBETRIEB Der automatische Kühl-/Heizbetrieb muss über die optionale Funktion eingestellt werden. Detailliertere Informationen erhalten Sie von Ihrem HITACHI-Händler oder Vertragspartner. Mit Hilfe dieser Funktion wird die Betriebsart, Kühlung bzw. Heizung automatisch entsprechend dem Temperaturunterschied zwischen Einstell- und Sauglufttemperatur geändert.
  • Seite 81: Vorgehensweise Zum Einstellen Der Schwingluftklappe

    INSTALLATION EINER FERNBEDIENUNG 5.1.5. VORGEHENSWEISE ZUM EINSTELLEN DER SCHWINGLUFTKLAPPE 1. Der Betrieb mit der Schwingluftklappe startet, wenn die Taste RCI (4-Wege-Kassettengeräte) SWING LOUVER (Schwingluftklappe) gedrückt wird. Der        Anzeige Schwingwinkel beträgt ungefähr 70° von der horizontalen ...
  • Seite 82: Timer-Einstellungen

    INSTALLATION EINER FERNBEDIENUNG 5.1.6. TIMER-EINSTELLUNGEN Einstellen von Wochentag und Uhrzeit •  1. Halten Sie die Taste SELECT ( ) DAY länger als 3 Sekunden gedrückt, um den Modus SET Mon Tue Wed Thu Fri für die Einstellung des aktuellen Wochentags zu aktivieren. SET wird angezeigt und der Wochentag blinkt.
  • Seite 83 INSTALLATION EINER FERNBEDIENUNG Timer-Abbruch • 1234S  NEXT SCHEDULE Halten Sie im Normalmodus die Tasten ( ) DAY / SCHEDULE länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige NEXT SCHEDULE blinkt. (Deaktivierung aller Timer)  1234S NEXT SCHEDULE Halten Sie im TIMER-Deaktivierungsmodus die Tasten ( ) DAY / SCHEDULE länger als 3 Sekunden gedrückt.
  • Seite 84: Anzeigen Unter Normalen Betriebsbedingungen

    Die Nummer des Innengeräts, der Alarmcode und der Modellcode werden auf dem LCD angezeigt. Wenn mehrere Innengeräte angeschlossen sind, werden die oben genannten Daten der einzelnen Geräte nacheinander angezeigt. Notieren Sie die Anzeigen und wenden Sie sich an Ihren HITACHI-Wartungsdienst. Stromausfall •...
  • Seite 85: Automatische Steuerung

    AUTOMATISCHE STEUERUNGEN 6 AUTOMATISCHE STEUERUNGEN Das System ist mit folgenden Funktionen ausgestattet. REDUZIERTE LÜFTERDREHZAHL WÄHREND DES ¡ DREI-MINUTEN-ÜBERWACHUNG ¡ HEIZBETRIEBS Der Kompressor bleibt mindestens 3 Minuten lang Wenn der Kompressor bei ausgeschaltetem Thermostat ausgeschaltet, nachdem er gestoppt wurde. Wird das gestoppt wird oder das System eine automatische System innerhalb von ca.
  • Seite 86: Teilebezeichnung Und Abmessungen

    TEILEBEZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN TEIL II – INSTALLATION 8. TEILEBEZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN 8.1. RASC-3/5HVRNE Platzbedarf Beschreibung Bemerkungen Lufteinlass Luftauslass Schaltkastenabdeckung Schaltkasten Lüfterwartungsklappe Absperrventilabdeckung Bohrungen für Kabelanschlüsse 2-Ø32 Abflussleitung Ø 26 Bohrungen zur Befestigung des Geräts 4-Ø14x16 Kältemittelflüssigkeitsleitung Konusmutter: Ø9.53 (3/8”) Kältemittelgasleitung Konusmutter: Ø15.88 (5/8”) Optionaler Lufteinlass PMML0140A rev.1 - 07/2009...
  • Seite 87 TEILEBEZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN 8.2. RASC-10HRNE Platzbedarf Beschreibung Bemerkungen Lufteinlass Luftauslass Schaltkastenabdeckung Schaltkasten Lüfterwartungsklappe / optionaler Luftauslass Absperrventilschutz Bohrungen für Kabelanschlüsse 2-Ø25 Abflussleitung 2-Ø30 Bohrungen zur Befestigung des Geräts 4-Ø12x28 Kältemittelflüssigkeitsleitung Konusmutter: Ø12,7 (1/2”) Kältemittelgasleitung Konusmutter: Ø25,4 (1”) Optionaler Lufteinlass PMML0140A rev.1 - 07/2009...
  • Seite 88: Kühlkreislauf

    KÜHLKREISLAUF 9. KÜHLKREISLAUF RASC-3HVRNE ” Kältemittelfluss Kältemittelfluss Installation Konusmutteranschluss Flanschanschluss Lötstelle Kühlbetrieb Heizbetrieb Kältemittelrohrleitung Bezeichnung Bezeichnung Kompressor Absperrventil für Gasleitung Wärmetauscher Hochdruck-Schutzschalter Flüssigkeitsbehälter Druckschalter zur Steuerung Sieb Umgebungsthermistor Verteiler Kondensatorrohrthermistor Umschaltventil Abgasthermistor Kapillarrohr Wärmetauscher Innengerät Elektronisches Expansionsventil Sieb Magnetventil Elektronisches Expansionsventil Kontrollmuffe Verteiler Absperrventil für Flüssigkeitsleitung...
  • Seite 89: Geräteinstallation

    GERÄTEINSTALLATION 10 GERÄTEINSTALLATION 10.1. RASC-GERÄTEINSTALLATION  VORSICHT Sorgen Sie bei der Arbeit für ausreichende Belüftung. Packen Sie das Produkt zweckmäßigerweise erst dann Das Arbeiten in geschlossenen Räumen kann zu aus, wenn es sich am Installationsort befindet. Sauerstoffmangel führen. Wenn das Reinigungsmittel Legen Sie keine Gegenstände auf dem Produkt ab.
  • Seite 90: Verfügbare Aufbauvarianten

    GERÄTEINSTALLATION 10.1.3. VERFÜGBARE AUFBAUVARIANTEN Es stehen verschiedene Aufbauvarianten für das Außengerät 7. Installieren Sie das Gerät so, dass eine Seite des Geräts allein durch die Veränderung der Lufteintritts-/-austrittsblenden etwas (ca. 20 mm) niedriger ist als die andere, um eine (und Lüfterposition im Falle des falsche Richtung des Abflusses zu vermeiden.
  • Seite 91 GERÄTEINSTALLATION 10.2. LEISTUNGSKURVE DES LÜFTERS Das RASC-Gerät kann mit Leitungen für Luftein- und -auslass installiert werden. In der Leistungskurve des Lüfters können Sie überprüfen, ob das Luftvolumen innerhalb des Betriebsbereichs eingestellt ist. Es wird davon ausgegangen, dass das Gerät mit Zufuhr- und Rückluftleitungen installiert wird. Die folgende Abbildung zeigt die Leistungskurve des Lüfters für die Auswahl der geeigneten Leitungen.
  • Seite 92: Kältemittelrohre Und Kältemittelmenge

    KÄLTEMITTELROHRE UND KÄLTEMITTELMENGE 11 KÄLTEMITTELROHRE UND KÄLTEMITTELMENGE 11.1. LEITUNGSMATERIAL 1. Stellen Sie vor Ort Kupferrohre bereit.  VORSICHT 2. Wählen Sie die Größe, die Dicke und das Material der Rohre Verschließen Sie das Leitungsende mit einer Kappe, gemäß den Druckanforderungen aus. wenn es durch eine Bohrung geführt werden soll.
  • Seite 93: Leitungsanschluss Bei Rasc-Gerät

    KÄLTEMITTELROHRE UND KÄLTEMITTELMENGE 11.3. LEITUNGSANSCHLUSS BEI RASC-GERÄT 1. Absperrventil befindet sich an der hinteren Abdeckung des 3. Verwenden Sie für die Gasleitungsanschlüsse das mitgelieferte Geräts. Bevor die Kältemittelleitung angeschlossen wird, muss Flanschrohr (nur für RASC-10HRNE). die Schutzabdeckung des Absperrventils entfernt werden. RASC-3/5HVRNE −...
  • Seite 94: Flanschleitugsanschluss (Nur Für Rasc-10Hrne)

    KÄLTEMITTELROHRE UND KÄLTEMITTELMENGE (Abb. b) Bereiten Sie ein vor Ort bereitgestelltes Rohr für die Gasleitung vor. Verlöten Sie dieses und den mitgelieferten Kältemitteldruck Kappe. Mit Rohrflansch außen am Gerä. angegebenem Zum Öffnen und Drehmoment Verbinden Sie den Rohrflansch durch die rechteckige Schließen des festziehen T-Ventils...
  • Seite 95: Auswahl Der Kältemittelleitung

    KÄLTEMITTELROHRE UND KÄLTEMITTELMENGE Beispiel in einem Einfach- und Doppelsystem: • Einzelsystem Doppelsystem  HINWEIS: Für Doppelsystem: L=C+(größter Abstand zwischen Innengerät und Abzweigrohr). 11.4.2. AUSWAHL DER KÄLTEMITTELLEITUNG Maximale Rohrlänge gemäß Gerät: • Maximale Leitungslänge Wählen Sie die Rohranschlussgrößen nach folgenden • Gesichtspunkten: Kennzei Gerät...
  • Seite 96: Doppel- Und Vierfachsysteminstallation

    2,0 PS 15.88 (5/8”) 2.5 PS 9.53 (3/8”) Installation des Verteilers • Gasleitung 1. Installieren Sie den von HITACHI auf Anfrage gelieferten Verteiler Anstelle des Verteilerrohrs kann kein T-Rohr installiert werden. Flüssigkeitsleitung Beispiel: Doppelsystem 2. Installation des Verteilers: Befestigen Sie das Abzeigrohr horizontal zum Pfeiler, zur Wand oder zur Decke.
  • Seite 97: Anziehen Der Konusmuttern

    KÄLTEMITTELROHRE UND KÄLTEMITTELMENGE 11.4.4. ANZIEHEN DER KONUSMUTTERN Füllen Sie durch Öffnen des Verteilerarmaturventils − Drehmoment (N.m) Kältemittel ein. Leitungsdurchmesser Füllen Sie die nötige Kältemittelmenge auf ±0.5kg genau bei − Ø6,35 mm Kühlbetrieb ein. Öffnen Sie das Absperrventil der Flüssigkeitsleitung Ø90,53 mm −...
  • Seite 98: Berechnung Der Zusätzlichen Kältemittelmenge

    KÄLTEMITTELROHRE UND KÄLTEMITTELMENGE 11.5. VORSICHT! KONTROLLMUFFE STEHT 11.6. KÄLTEMITTELFÜLLMENGE UNTER DRUCK RASC-Geräte wurden mit einer Kältemittelmenge für 20 m Verwenden Sie bei der Druckmessung die Kontrollmuffe (RASC-3HVRNE) bzw. 30 m (RASC-5HVRNE) Leitungslänge des Gasabsperrventils (A) und die Kontrollmuffe der befüllt. Beträgt die Rohrlänge mehr als 20 m (RASC-3HVRNE) Flüssigkeitsleitungen (B).
  • Seite 99: Einzelsystem

    KÄLTEMITTELROHRE UND KÄLTEMITTELMENGE Einzelsystem Doppelsystem ¡ ¡ Berechnen der Leitungslänge AL(m) Berechnen der Leitungslänge AL(m) AL= A+B+C RASC-5/10H(V)RNE RASC-5/10H(V)RNE AL: Rohrleitungslänge AL: A+B+C Befüllungsfreie Rohrleitungslänge Befüllungsfreie Rohrleitungslänge (a): Eine zusätzliche Befüllung ist nicht erforderlich W (zusätzliche Befüllungsmenge) AL≤ = (AL ) x p (b): Eine zusätzliche Befüllung ist erforderlich AL≥...
  • Seite 100: Verkabelung

    ABFLUSSLEITUNGEN 12. ABFLUSSLEITUNGEN 1. Die Position der Abflussleitung ist in den nachstehenden 2. Absaugrohr wie unten gezeigt anschließen. Gehen Sie beim Abbildungen dargestellt. Anschließen des Rohrs an das Gerät besonders sorgsam vor (es muss unbedingt richtig angeschlossen werden, damit die RASC-3/5HVRNE ¡...
  • Seite 101: Stromkabelanschluss Der Rasc-Geräte

    VERKABELUNG   Sichern Sie das Kabel der Fernbedienung mit einer − Kabelschelle innerhalb des Schaltkastens. WARNUNG: Die elektrische Verkabelung muss den lokalen und Stellen Sie sicher, dass die Schrauben der Klemmleiste fest − nationalen Richtlinien entsprechen. Wenden Sie sich im angezogen sind.
  • Seite 102: Dip-Schalter

    VERKABELUNG Dip-Schalter Funktion Einstellung Bemerkungen Werkseinstellung Ein durchgehender 2 Testlauf für Kühlbetrieb Stunden dauernder Betrieb erfolgt ohne Thermo-AUS. DSW1 Testlauf Der 3-Minuten-Intervall für den Kompressorschutz ist während des Testlaufs Testlauf für Heizbetrieb nicht aktiviert. Kompressorbetrieb ist Erzwungener während des Betriebs Kompressorstopp ausgesetzt.
  • Seite 103: Allgemeine Verkabelung

    VERKABELUNG 13.3. ALLGEMEINE VERKABELUNG Benutzen Sie bei einer Kabellänge von weniger als 300 − m abgeschirmte Kabel für die Zwischenkabel, um die 13.3.1. VERKABELUNG ZWISCHEN INNEN- UND Geräte vor Einstrahlungen zu schützen und den örtlichen Vorschriften zu entsprechen. RASC-GERÄT Betriebskabel mit nicht mehr als 3 Adern verwenden −...
  • Seite 104 Kabelstärken sind für 125% des maximalen Stromwerts des Gerätes mit MLFC-  Kabel (abbrandverzögerndes Polyflex-Kabel) ausgewählt, das von HITACHI Cable Ltd. Japan hergestellt wird. Sind die Netzkabel in Reihenschaltung angeschlossen, addieren Sie die maximalen Stromwerte und wählen Sie die Kabel aus •...
  • Seite 105: Installation Einer Fernbedienung

    INSTALLATION EINER FERNBEDIENUNG 14. INSTALLATION EINER FERNBEDIENUNG 14.1. INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG <PC-ART> Alle Daten zur Installation der Fernbedienung für den PC-ART finden Sie im jeweiligen PC-ART Installationshandbuch. Schlagen Sie im Installationshandbuch PMML0177A nach. 15. TESTLAUF Führen Sie nach Abschluss der Installationsarbeiten wie nachstehend beschrieben einen Testlauf durch, und übergeben Sie das System dann an den Kunden.
  • Seite 106: Testlauf Mit Fernbedienung

    TESTLAUF 15.1. TESTLAUF MIT FERNBEDIENUNG  Schalten Sie die Stromversorgung der Innen- und RASC-Geräte EIN. Anzahl der Betriebsanzeige angeschlossenen  Geräte  Aktivieren Sie mithilfe der Fernbedienung den Modus TESTLAUF. Drücken Sie die Tasten „MODE” und „OK“ gleichzeitig länger als 3 Sekunden. a) Wenn „TEST RUN“...
  • Seite 107: Sicherheitsübersicht Und Einstellung Der Steuergeräte

    SICHERHEITSÜBERSICHT UND EINSTELLUNG DER STEUERGERÄTE 16. SICHERHEITSÜBERSICHT UND EINSTELLUNG DER STEUERGERÄTE Kompressorschutz Lüftermotorschutz ¡ ¡ Wenn die Thermistortemperatur den eingestellten Wert Hochdruckschalter: erreicht, wird die Motorleistung gedrosselt. Dieser Schalter unterbricht den Kompressorbetrieb, wenn Wenn im umgekehrten Fall die Temperatur niedriger wird, der Abluftdruck den eingestellten Wert überschreitet.
  • Seite 108 FEHLERBEHEBUNG Code Nr. Kategorie Fehlerart Hauptursache Innengerät Aktivierung der Schutzvorrichtung Schwimmerschalter aktiviert. PSH aktiviert, Motor blockiert, Schwimmschalteraktivierung in Wärmequelle/ Aktivierung der Schutzvorrichtung/ Wärmequellengerät./ Stromversorgung Fehler bei der Verkabelung der Stromversorgung Falsche Verkabelung. Fehler zwischen Innen- (oder Wärmequelle) Falsche Verkabelung. PCB-Ausfall. Auslösung der Sicherung. und Wärmequellen- (oder Innengeräten) Stromversorgung AUS.
  • Seite 334: Pmml0140A Rev.1 - 07/09 Printed In Spain

    PMML0140A rev.1 - 07/09 Printed in Spain...

Diese Anleitung auch für:

Utopia rasc-hrneUtopia rasc-hvrne

Inhaltsverzeichnis