Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Istruzioni di montaggio
I
Instrukcje wbudowania
PL
GB
Fitting instructions
Inbouwhandleiding
NL
REV 000
BS 038
LANCIA YPSILON 2011 >
SWE
10/05/2011
F
Instructions de montage
D
Einbauanleitung
E
Instrucciones de montaje
Montageanvisnin
5
1 / 20

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FARAD BARS BS 038

  • Seite 1 BS 038 LANCIA YPSILON 2011 > Istruzioni di montaggio Instructions de montage Instrukcje wbudowania Einbauanleitung Fitting instructions Instrucciones de montaje Inbouwhandleiding Montageanvisnin 1 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 2 KIT BS Nr 2 Nr 2 Nr 2 Nr 1 Nr 1 KIT ALU Nr 2 Nr 2 2 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 3 4 Nm Max. 80 Km/h Max. 130 Km/h Max. 80 Km/h 3 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 4 KG ? vérifier le chargement manuel Controllare carico del tetto du toit de la voiture sul manuale dell'auto Sprawdź ładowność dachu überprüfen Sie die manuelle w instrukcji Beladung der Autodach Check roof load capacity in comprobar la carga manual car instruction del techo del coche kontrollera manuell inläggning check de handleiding belasting van het dak...
  • Seite 5 5 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 6 Montaggio Barra Anteriore Fixation Barre Avant Montaż Bagażnika Bazowego Tylnego Fitting Front Roof Bar Montage Vorderes Dachträgers Montage Voorste Dakdrager Montering Av Främre Lasthållaren Fijación Barra Frontal 6 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 7 7 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 8 YPSILON 2011> LANCIA R= 39 1055 DAVANTI DAVANTI DAVANTI DAVANTI 8 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 9 YPSILON 2011> X= 390 LANCIA 9 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 10 4 Nm 100% 100% Alternare il fissaggio delle viti Serrer alternativement chaque cÔté Śruby dokręcaj naprzemiennie Die Schrauben abwechselnd anziehen Apretar alternativamente Tighten alternately Dra åt växelvis Afwisselend aan de linker- en de rechterkant aandraaien 10 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 11 Clak ! 11 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 12 CONTROLLARE PERIODICAMENTE IL FISSAGGIO DELLE VITI OKRESOWO SPRAWDZAJ MOCOWANIE ŚRUB CHECK THE SCREW FASTENING PERIODICALLY REGELMÄSSIG ÜBERPRÜFEN DIE BEFESTIGUNG DER SCHRAUBEN REGELBUNDET KONTROLLERA OM FASTSTÄLLANDE AV SKRUVARNA VERIFIEZ LA FIXATION DES VIS PERIODIQUEMENT 12 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 13 Fixation Barre Arriere Montaggio barra posteriore Montaż Bagażnika Bazowego Przedniego Fitting Rear Roof Bar Fijación Barra Trasera Montering Främre Lasthållaren Montage Achterste Dakdrager Montage Heckdachträgers 13 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 14 14 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 15 POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE YPSILON 2011> LANCIA R= 23 15 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 16 DIETRO YPSILON 2011 > Y= 420 LANCIA 16 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 17 4 Nm 100% 100% Alternare il fissaggio delle viti Serrer alternativement chaque cÔté Śruby dokręcaj naprzemiennie Die Schrauben abwechselnd anziehen Apretar alternativamente Tighten alternately Dra åt växelvis Afwisselend aan de linker- en de rechterkant aandraaien 17 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 18 Clak ! 18 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 19 CONTROLLARE PERIODICAMENTE IL FISSAGGIO DELLE VITI OKRESOWO SPRAWDZAJ MOCOWANIE ŚRUB CHECK THE SCREW FASTENING PERIODICALLY REGELMÄSSIG ÜBERPRÜFEN DIE BEFESTIGUNG DER SCHRAUBEN REGELBUNDET KONTROLLERA OM FASTSTÄLLANDE AV SKRUVARNA VERIFIEZ LA FIXATION DES VIS PERIODIQUEMENT 19 / 20 REV 000 10/05/2011...
  • Seite 20 RICAMBI - SPARE PARTS PIEDE GIREVOLE PIEDE FISSO SUPPORTO CENTRALE SUPPORTO BARRA 90341 / 2 90341 / 15 90341 / 1 90341 / 5 SOTTO PIEDE SP01 SOTTO PIEDE SP03 SOTTO PIEDE SP04 SOTTO PIEDE SP07 SOTTO PIEDE SP08 90341 / 3 90341 / 16 90341 / 13 90341 / 11...