Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed, Keep these items away from children,
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginnder MontageundZusammenbaudas ganze Handbuchdurchlesen,Bittesich mitdem Händlervor Ort beiFragen zur AnleitungOderWarnungenin
Verbindung setzen_
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten. können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN,
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzte'len
fragen,
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage, Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez les vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pléces des enfants,
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation dece produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagee, téléphonez
votre distributeur local pour quil Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepea HaqaJlOM ycraHOBKMc60P01npoqnakre PYKOBOACTBO
no YCTaHOB8e.
noKaJ1bH&u pacnpocrpaH"1eneM
Ang nonyve'--•:"" DOMOLLVI_
npoAYKToa, aecKOTOpux n pe2blLuaeT','KaaaHHb1i
• Onopbl
ycraH0BneHE1,
nogaaaH0 g
• He06XOAMMO
"Cnonb30gar8npegoxpaH*renbHoe ycrpohcTB0 cnewan;bHble "HCTPYMeHTH npoAYK1 AonxeHyctaHagnnaTSC9ronsxo
• Y6eamecb. WTO Hecyuas nogepxyocrb88AepHRT
060pYA08aHR9BceroycraH0•BneHHoro 060pYAOBaHV1* Kounnexryol_unx
• Hec6KOAMM0 nanonssogarbHAyu;we g KounneKTe y CTahOBOqHbae
ujypyne HE AEPETRWIBATS yCTahOBOqHbae
• AaHHblinpoayKT copeph1TwaneHbL1e Aeraru•l, K 0T0Pble n pe,qcTaBrIAOT onacH0•cTb y ayueH%A np'•lnpornaTuaaH'•1W
• AaHHblk nponyxTnpeaHa3BayeH T onbK0
3KcnnyaTa1_1/H
B noMe1_ueHMRX,
BAXHO: nepen ycTaH0B80" y 6eAMTecb. gro
norlBHJu.' a ceAerarl/ BCOOT*TCTBMM
MecrH&M pacnpocrpaH"teneM
no Bonpocy sayeHSl_
TEXHM4ECKOE
peryJ1*PH0 n poaepATb
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamble de Ia unidad.Sitiene alguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos de mayor p esoalindicado enloslimites depeso podria ocasionarinestabilidad
• Los soportesdebenacop•larse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensamble.una incorrectainstalaci6npodria ocasionardaöcs y serias heridaspersonales.
• UtiliceIas herramientasy equipo de seguridadadecuados Este productosolo debe serirnstalado porprofesionales
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciånsostengade manera seguraeI pesototal del equipo y tc•dossus componentesy hardware
• utilice Ios tornillosde ensamble suministradosy NO aphquedemasiadatension a lostornillos.
• Este productoccntiene piezaspequeöasque representanun riesgode asfixia.Mantenga estaspiezasfuera del alcancede los nihos
• Este productoestå disehadopara uso en interioressolarnente_Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibido todas Ias piezassegünIa listade verifcaciån de ConvonenteSpara Iainstalaciön.Si falta alguna de Ias partes,0 estå dahada,comuniqueseconSu
distribuidor
MANTENIMIENTO:Compruebe periödicamenteque el soporte esté aseguradoy listo para usar(al mencs cadatres meses).
p T
Leia todoo manual de instrupes antes de iniciar a instalaqäo e montagem, Sevocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrugöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assistencia.
ATENGÅO: O usacornprodutos maispesados do queospesosindicados poderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados Como especificado nas instrucöes de montagerTL A instala#o incorreta pode causar danos Ousérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguraneae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå mm seguranga o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos demontagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peqas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criancas.
• Este produto destina-se sornente para uso interno. Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaeäo Se alguma pep estiver
distribuidor local para substituiqäo,
MANUTENGÅO: Certfique-se queo suporte sejaseguroe protegido paraouso emintervalos r egulares (pelomemos a cadatrésmeses).
Prima di iniziare
il montaggio
é necessario
leggere
bene tutto il manuale.
Attenzione:
L'utilizzo
di prodotti
che superano
il peso consentito
• I sostegni
devono essere
utilizzati
in conformitå
con le istruzioni
• Utilizzare
l'attrezzatura
di sicurezza
e gli strumenti
indicati.
• Le superfici
Portanti dovrebbero
Sostenere
il peso totale degli apparecchi
• Utilizzare
esclusivamente
le viti fornite alla consegna
e NON STRINGERLE
• Questo prodotto
contiene
componenti
piccole.
Ie quali, se ingerite,
• Utilizzare
questo prodotto
solo in ambienti chiusi.
L 'utilizzo del prodotto
Importante:
Prima del montaggio verificare Ia presenza di tutte Ie componenti indicate nella lista rispettiva. In Casodi componenti danneggiate o mancanti,
contattare
il negoziante
in loco.
Avvertenze:
Verificare periodicamente la stabilitå e la sicurezza dei sostegni (si consiglia Ogni 3 mesi).
M-D
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produitou
Ecw y Bac 803HMK_rw
xaxwe-nH60 Bonpocbl O THOCHTenSHO
npeaynpexaeH'•1Li. C89XWTeCb
pacveTH"üeec, MoxeT
K
noapexaeHMRM_
HenpaBMbHa9ycraH0BKa
np"aecTM K
cepse3Hb1X
Luypyr-lb'
Tawe
xpaHHTb E negocTynH0M
Ylcnanba0BaH/R n aHHoronponyna Hayn/ue YOHeT np"aecnl Knonowe rßayKTa
cocn'lcxo-u
Ecn/ He*BalaeT Kaolx-nM60 Aerane'i "Jug
MWHMMYM,
pa3ETPM Mecnua),
KpoHl_ureiH 6sn
ero Mcnonszoaaue
y posibles h eridas p ersonales.
deve ser instalado por profissionais.
osmesmos.
In Caso di domande o problemi
contattare
il negoziante
pub causare
danni o lesioni.
di montaggio.
un eventuale
montaggio
inappropriato
pud causare
II montaggio
del prodotto
dovrebbe
essere
svolto da specialisti.
e delle altri componenti
aggiuntive.
TROPPO,
potrebbero
provocare
soffocamento.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
in ambienti
esterni
puö provocare
danni o lesioni,
M-H
O
xantron@
des blessures aux
c Baw"/
Aereü Me,cTe.
Tpaau,
nonouaHbl.cowlecb
c BawMM
ou é defeituosa, contate 0 seu
in loco.
danni o lesioni.
TOPLINE-OIG
Flat
Panel
Display
200x200
300x300
400x200
400x400
600x400
o
900
INSTALLATION
MANUAL
Cart
TV
40kg
5kg
(881bs)
(lllbs)
RATED
RATED

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für xantron TOPLINE-01G

  • Seite 1 INSTALLATION MANUAL Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your local distributor for assistance. Flat Panel Display Cart CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
  • Seite 2 B (xl) G (x5) J (xl) M (xl) o (x2) M5x14 (x4) M 6 x 14 M6x30 (x4) M8x30 (x4) M6x10 (x8) M6x30 (x4) M6x16 (x4) M6x8 (x4) (x8) M8x50 (x4) M-F (x4) M-H (x8)