Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni
d'uso
Manual
de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Instrukcja obslugi
Nåvod
k obsluze
adventure
=
M active
ESCHENBACH
8 x 25
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eschenbach adventure M active

  • Seite 1 ESCHENBACH Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d'emploi Istruzioni d'uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Instrukcja obslugi Nåvod k obsluze 8 x 25 adventure M active...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Deutsch Nederlands Deutsch English Dansk Frangais Polski A Sicherheitshinweise 2. Abbildung Cesky Italiano Blendungs- u ndVerletzungsgefahr! SehenSieniemals Objektiv Espaöol mitoptischen Gerätenin die SonneOder eineandere B Fokussiertrieb helle Lichtquelle! C Okular-Muschel Machen SieauchanderePersonen, d ie IhrFernglas Okular benutzen möchten und besonders Kinder darauf aufmerksam! 3.
  • Seite 3: Entsorgung

    4. Cleaning and Maintenance Brille benutzen,drehen Sie bitte die Okularmuschel Eyepiece shell English gegenden Uhrzeiger e twasheraus.Diesstelltsicher, Eyepiece Protect y ourmonocular a gainstknocksand impacts and A Safety instructions dass IhrAugemitOder ohne Brilleimmerdenrichtigen keepit in a dry place. Abstand zum Okular hat. Riskof blinding or injury!Neverlookatthe sunor ano- 3.
  • Seite 4: Nettoyage Et Entretien

    lesautres personnes v oulant u tiliser v osjumelles, e ten 3. Utilisation du monoculaire Vousdevezenleverla saletéet les tracesde doigtssur su questi p ossibili r ischiprimadell'uso delbinocolo! particulier lesenfants ! Regardez å traversle monoculaire avecvotreoeil lesverreså l'aidedu chiffonde nettoyage pourlentille dirigévers l'oculaire. fourniou avecun pinceaudoux.Si l'appareil s 'encrasse, 1.
  • Seite 5: Limpieza Y Mantenimiento

    2. Fissatel'oggetto chedesiderate osservare. aggressivo. N onusatemaiun detergente liquidoo causti- lejanos parael Ojohumano. N oha Sidodisefiado parasu 4. Girarel ajustede enfoqueen sentido+ y hastaque la 3. Controllate c onqualeocchio vedetemeglio. co.Nonimmergete l'apparecchio nell'acqua! usocomercial o industrial. N oofrecemos ningün tipo de imagensea nitida.
  • Seite 6 4. Reiniging en onderhoud Focusseerring Gørogsåandrepersoner, dervilbenyttekikkerten, herunder Nederlands Oculairschelp Bescherm uwmonoculair tegenstotenen slagen en bewaar isærbørn,opmærksom pådette! A Veiligheidsaanwijzi ngen Oculair hetop eendrogeplaats. Gevaar v oorverblinding e n letsel!Kijknooitmetoptische Vuilen vingerafdrukken o p de glazenreinigtu het bestmet Tilsigtet brug hulpmiddelen r echtstreeks i n de zonof inanderefelle 3.
  • Seite 7: Rengøring Og Vedligeholdelse

    1. Uiytkowanie zgodne z przeznaczeniem 1.Segennemmonokular k ikkerten medokularetpegen- de rensekludelleren blødpensel.Hviskikkertenbliver 4. Okrecié pokretke regulacji o stroéci w kierunku + i —ai de modøjet. snavset, e r det bedstat rensedenmeden fugtigkludog Niniejsze urzqdzenie s luiy do oglqdania w powiekszeniu Obraz Stanie sie ostry 2.
  • Seite 8 4. Ciäténi a üdriba Cesky 2. Vyobrazeni Objektiv Chraöte monokulår pied råzya nårazya uklådejte jej na A Bezpeénos pokyny Zaostiovåni suchém misté. Nebezpeöi oslepeni a poranéni o ka!Nikdysenedivejte Okulårovå objimka Neöistoty a Otisky prstüna sklechodstrahujte öistici optickjmipiistrojina sluncenebona podobny, v elmi Okulår utérkounaéoöku,kteråje souöåsti d odåvky, n ebomékkYm svétlY zdrojsvétla!Upozométe n a totakéjinéosoby, k te-...
  • Seite 9 B ehandlung, Verschleiß, ä uße- ckung.Bewahren SiedafürdieOriginalverpackung auf. equipmentthat havenot been carriedout by ourselves. Eschenbach. Si des défauts de fonctionnement liés re Einflüsse, Stoß OderFall entstehen, können wir keine Defekte durchunsachgemäße V erpackung müssen wir Wecomply withstatutory warranties fordefectsin wear des vices de fabrication ou de matériaux devaient...
  • Seite 10: Anos De Garantia

    extérieurs, a uxchocsou auxchutes.De plus,la clause garantiene peutavoirpoureffetde prolonger l e délaide difetti s ullepartid'usura, q ualilatracolla,l'astuccio, le pro- Espaöol de garantiene pourraétreinvoquée si le produitn'a garantiedu matériel, n i de démarrer unenouvellepériode tezioni, l 'alloggiamento ecc.Nonrientrano nellagaranzia 5 anos de garantia pasété...
  • Seite 11: Års Garanti

    Bij gebrekenaan slijtendeonderdelenzoals draagriemen, el periodo de la mismanose prolongarå, ni se iniciarå un etuis,afdekkappen, bekleding, enz.zijnWij a ansprakelijk i n Deharkøbtet kvalitetsprodukt fra Eschenbach. Skullederi seros nødsaget til attågebetaling for defekter p ågrundaf nuevoperiodo de garantiaparael producto. garantiperioden optrædemangler p ågrundaf materiale- ukorrekt e mballering.
  • Seite 12 Zåruéni lhüta 5 let np. paska do przenoszenia,etui, zatyczek ochronnych, na svého prodejce.Dbejte prosim na to, aby obal chrånil pokrowcaitp. producent udzielagwarancjina war- Ziskalijste kvalitnivyrobekznatky Eschenbach.Pokud se pied nårazy a neméljiné nedostatky.Za timto üéelemsi unkac okreSIonyc ustawa. Swiadczenia gwarancyjne v zåruöni d obévyskytnou nedostatky v düsledku zåvady...
  • Seite 13 OPTICAL INSTRUMENTS SINCE 1913 NUREMBERG www.eschenbach-optik.com www.facebook.com/eschenbach.freizeitoptik...

Inhaltsverzeichnis