Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

JSLV331B
110 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2018.03.20
413
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1798
max
40 kg
1310
1/33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte JSLV331B

  • Seite 1 JSLV331B Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/33...
  • Seite 3 Code 0001 0002 0003 1 S37780 2 131077 3 131078 4 131075 5 131076 6 325658 7 325657 8 325659 9 325664 10 41028 11 S35938 12 630131 13 630129 14 S37781 15 630132 16 630130 17 630128 18 630123 19 71555 20 80185 21 90316...
  • Seite 4 S70969 S30211 S30212 S30158 Ø8x28 Ø15x12 Ø3x12 S32604 S31411 S33529 S30111 Ø4,5x16 Ø2,5x22 Ø6,3x18 Ø6,3x13 S30142 S30165 S30312 S34702 M4x9 M4x20 S3xxxx S30978 S36420 S30337 S34626 S32993 S30231 S37526 H=6mm S30577 S20553 S36628 S35697-15 L=350 S36116 S36067 310x27mm S3-S31841 S30001 S52414 LED SET 2 ZETA LED...
  • Seite 5 S20553 60min 5/33...
  • Seite 6 60min S70969 6/33...
  • Seite 7 S30111 S37526 S20553 S70969 S30111 S37526 7/33...
  • Seite 8 S20553 S20553 60min 8/33...
  • Seite 9 S32604 S32993 S30211 S30212 S70969 9/33...
  • Seite 10 S32604 S32993 S30211 S30212 S70969 10/33...
  • Seite 11 S30211 S33529 S36067 S34626 S30212 S30211 11/33...
  • Seite 12 S30211 S33529 S36067 S30212 S34626 S30211 12/33...
  • Seite 13 S30212 S30212 S30211 S32604 S30231 13/33...
  • Seite 14 S30111 S37526 S30211 14/33...
  • Seite 15 15/33...
  • Seite 16 16/33...
  • Seite 17 17/33...
  • Seite 18 18/33...
  • Seite 19 19/33...
  • Seite 20 20/33...
  • Seite 21 S52414 S30577 21/33...
  • Seite 22 - HR – - PL - - FR - Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy Pour éviter le basculement des meubles, fixer Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno na stałe przymocować go do ściany. ga pričvrstiti na zid. au mur de façon permanente. Sprawdź...
  • Seite 23 10mm III. 23/33...
  • Seite 24 S36420 3 kg S30337 3 kg 5 kg 5 kg 24/33...
  • Seite 25 S32604 S32993 S30165 S30001 S36116 25/33...
  • Seite 26 S32604 S32993 S30001 S30165 S36116 26/33...
  • Seite 27 S3-S31841 S30165 S36116 S3-S31841 S30165 S36116 27/33...
  • Seite 28 28/33...
  • Seite 29 29/33...
  • Seite 30 S30158 S35697-15 S30158 30/33...
  • Seite 31 S30165 S36116 3 kg S30142 31/33...
  • Seite 32 почистете със суха кърпа, а стъклото го diely a sklenené plochy potom doleštite - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT полирайте с мека хартия. suchou handričkou. PIELĘGNACJI MEBLA ВНИМАНИЕ! Не използвайте средства ! Na drevené časti nábytku v POZOR от типа „Spray” и твърди материали...
  • Seite 33 РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО - P - INDICAÇOES PARA UM USO - RO - INSTRUCTIUNI DE -UKR- ДОГЛЯДУ МЕБЛІ ADEQUADO DO MÓVEL INTRETINERE Будь ласка, використовуйте наступні Use um pano suave e seco para limpar o pó. коментарі по правильному використанню Pentru stergerea prafului folositi o laveta Se quiser mais brilho utilize um pano меблів: Для...
  • Seite 34 IP20 S52414 ul.Przemysłowa 11 LED SET 2 ZETA CW INPUT: 100-240V~50/60Hz 48-200 Prudnik OUTPUT: 12VDC / MAX 6,0W info@furnika.pl www.furnika.pl ② 3000mm Sp. z o.o. SK 48-200 PRUDNIK ul.Przemysłowa 11 2A 250V AC MODEL: F07 12VDC/MAX 3A S52414 19-09-18 S52414 19-09-18 1000mm Sp.
  • Seite 35 IP20 S52414 ul.Przemysłowa 11 LED SET 2 ZETA CW INPUT: 100-240V~50/60Hz 48-200 Prudnik OUTPUT: 12VDC / MAX 6,0W info@furnika.pl www.furnika.pl BILL OF MATERIAL Description Unit Quantities LED DRIVER BF-A1200500GS LED DRIVER JOD-S-120050GS ZETA LED SWITCH MJM 317 SWITCH F07 ELECTRIC DIAGRAM 230V 50Hz Źródło światła oraz oddzielny osprzęt sterujący mogą...
  • Seite 36 Te produkty wyposażone zawierają źródła światła, które nie Diese Produkte enthalten Lichtquellen, die von den Výrobky obsahující produkty obsahují světelné zdroje, PL - Endbenutzer nicht ausgetauscht werden können. mogą być wymienione przez użytkownika końcowego které koncový uživatel nemůže nahradit. Produkter, der indeholder produkter, indeholder lyskilder, der Αυτά...