2.1.6 Einlegen des Akkus......................25 2.1.7 Entfernen des Akkus......................25 2.1.8 Aufladen des Akkus......................26 2.1.9 Ladeanzeige........................27 2.1.10 Akkuladestandswarnung....................27 2.2 ST7000 – Bedienelemente und Anzeigen..................27 2.3 Funkgerät einschalten........................30 2.4 Text schreiben..........................30 2.4.1 Texteingabesymbole......................30 2.4.2 Verwendung der Tasten..................... 31 2.5 PIN-Code-Authentifizierung......................
Seite 3
MN003017A01-AR Inhalt 2.9 Audio zwischen „Laut“ und „Leise“ umschalten................38 2.9.1 Modus „Laut“ verwenden....................38 2.9.2 Modus „Leise“ verwenden....................39 2.10 Während eines Rufs........................39 2.11 Gesprächsgruppen auswählen.......................39 2.12 TMO- oder DMO-Modus aufrufen....................40 2.13 Lösung für verdeckte Operationen....................40 2.14 Over-The-Air-Programmierung...................... 41 2.15 Schnellwahltasten..........................
Seite 4
MN003017A01-AR Inhalt 3.5.1 Notrufalarm........................55 3.5.2 Gruppennotruf........................55 3.5.2.1 Tätigen von Gruppennotrufen................55 3.5.2.2 Gruppennotrufe empfangen................. 56 3.5.3 Nicht-Taktischer Notfall...................... 56 3.5.4 Einzelrufe im Notfallmodus (Einzelruf oder MSISDN)............56 3.5.5 Notruf-SDS-Status......................57 3.5.6 Notrufmikrofon........................57 3.5.7 Notrufmikrofon umschalten....................57 3.5.8 Verdeckter Notruf....................... 57 3.5.9 Notrufmodus durch Wählen....................
Seite 6
MN003017A01-AR Inhalt 4.10.1 Aktivieren des Gesprächsgruppen-Scans................85 4.10.2 Den Gesprächsgruppen-Scan aktivieren................. 85 4.10.3 Anzeigen der Scanlisten....................85 4.10.4 Umbenennen der Scanliste....................86 4.10.5 Löschen der Scanliste......................86 4.10.6 Gruppe zur Scan-Liste hinzufügen...................86 4.10.7 Bearbeiten der Gesprächsgruppe..................87 4.11 Sicherheit............................87 4.11.1 PIN schützen........................87 4.11.1.1 Das Funkgerät mit einem PIN-Code schützen...........
Seite 7
MN003017A01-AR Inhalt 4.13 Meine Informationen........................96 4.13.1 Persönliche Daten anzeigen.................... 96 4.13.2 Anzeigen von Gesprächsgruppen-Unteradressen............96 4.14 Letzte Rufe.............................96 4.14.1 Anzeigen der letzten Rufe....................97 4.14.2 Anrufen einer Nummer aus der Liste der letzten Anrufe..........97 4.14.3 Löschen der letzten Anrufe....................98 4.15 Netzwerke............................
Seite 8
MN003017A01-AR Inhalt Anhang B: Fehlerbehebung.................... 115 Anhang C: Wartung......................118 C.1 Akkulebensdauer verlängern......................118 C.2 Akkuladetemperatur........................118 C.3 Zusätzliche Warnungen und Warnhinweise zum Akku..............118...
(Equivalent Isotropically Radiated Power, EIRP) den erforderlichen Wert für eine erfolgreiche Übertragung nicht überschreitet. Dieser Funksender wurde von Industry Canada für den Betrieb mit von Motorola Solutions genehmigten Antennen zugelassen, und zwar mit der maximal zulässigen Verstärkung und der erforderlichen Antennen- Impedanz für den jeweils angegebenen Antennentyp.
Beantragen einer kanadischen Lizenz Beantragen einer kanadischen Lizenz Der Betrieb Ihres Funkgeräts von Motorola Solutions unterliegt dem Funkkommunikationsgesetz und muss den Regeln und Vorschriften der Abteilung der Bundesregierung von Industry Canada entsprechen. Industry Canada verlangt, dass alle Betreiber, die nicht öffentliche mobile Landfunkfrequenzen verwenden, eine Funklizenz erwerben, bevor sie ihre Geräte betreiben.
Demzufolge dürfen urheberrechtlich geschützte Computerprogramme von Motorola Solutions, die zusammen mit den in diesem Dokument beschriebenen Motorola Solutions-Produkten ausgeliefert werden, ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions weder kopiert noch in jeglicher Form reproduziert werden. Die Vervielfältigung, Übertragung, Speicherung in einem Abrufsystem oder Übersetzung in eine Sprache oder Computersprache ist für keinen Teil dieses Dokuments in keinerlei Form und durch keinerlei Methode...
MN003017A01-AR Kapitel 1: Allgemeine Informationen Kapitel 1 Allgemeine Informationen Verwendete Symbole Visuelle Hinweise im Dokumentationssatz bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden im gesamten Dokumentationssatz verwendet. GEFAHR: Das Signalwort GEFAHR und das entsprechende Sicherheitssymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen.
MN003017A01-AR Kapitel 1: Allgemeine Informationen Beispiel Beschreibung Ton Aufrufen des TMO-Modus Kursivschreibung gibt den Namen des Tons an. Schaltet aus Wörter in Schreibmaschinenschrift weisen auf MMI-Zeichenfolgen oder auf Fehlermeldungen auf dem Funkgerät hin. Einstellungen → Alle Töne Fett dargestellte Wörter mit einem Pfeil dazwischen stellen die Navigationsstruktur innerhalb der Menüoptionen dar.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Kapitel 2 Erste Schritte Machen Sie sich mit den grundlegenden Informationen zur Verwendung des Funkgeräts vertraut. Vor dem Einschalten Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie das Funkgerät zum ersten Mal einschalten. 2.1.1 Austausch der Antenne Vorgehensweise: 1.
Seite 18
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte 2. Heben Sie die Akkuabdeckung entlang der Seitenoberfläche an. 3. Entfernen Sie die Akkuabdeckung vollständig vom Funkgerät. So bringen Sie die Akkuabdeckung an: NOTIZ: Stellen Sie sicher, dass sich die Verriegelung der Akkuabdeckung in der entriegelten Position befindet, bevor Sie die Akkuabdeckung anbringen.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte 2.1.3 SIM-Karte installieren Voraussetzungen: Überzeugen Sie sich davon, dass Ihr Funkgerät entweder eine microSD-Karte oder eine SIM-Karte nutzen kann. Diese Funktion steht nur an SIM-Karten-fähigen Funkgeräten zur Verfügung. Vorgehensweise: 1. Entfernen Sie die Akkufachabdeckung und den Akku. 2.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Abbildung 4: Schließen der SIM-Karten-Abdeckung 7. Schließen Sie die SIM/microSD-Karten-Abdeckung. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die Verriegelung der SIM/microSD-Karten-Abdeckung eingerastet ist, bevor Sie den Akku in das Funkgerät einlegen. Abbildung 5: Verriegelung der SIM/microSD-Karten-Abdeckung 8. Setzen Sie den Akku ein, und bringen Sie die Akkufachabdeckung wieder an. 2.1.4 Entfernen der SIM-Karte Vorgehensweise:...
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Abbildung 7: Aufklappen der SIM-Karten-Abdeckung 5. Entfernen Sie die SIM-Karte aus dem SIM-Verbindungssteckplatz. Abbildung 8: Entfernen der SIM-Karte 6. Schließen Sie die SIM-Karten-Abdeckung, und schieben Sie die Karten-Abdeckung (wie durch den Pfeil auf der SIM-Karten-Abdeckung angegeben), um die Karten-Abdeckung zu verriegeln. Abbildung 9: Schließen der SIM-Karten-Abdeckung 7.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte 2.1.5 MicroSD Karte Die microSD-Karte wird nur von Funkgeräten mit einem microSD-Kartensteckplatz unterstützt. Der Steckplatz befindet sich unter dem Akku auf der Rückseite des Funkgeräts. Wenn der microSD-Kartensteckplatz nicht verfügbar ist, verwendet das Funkgerät seinen internen Flash-Speicher zum Speichern von Daten. NOTIZ: Das Funkgerät unterstützt in Dateinamen nur die folgenden Zeichen: 1.
Seite 23
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte 5. Setzen Sie vorsichtig die microSD-Karte in den microSD-Kartenhalter ein. Achten Sie hierbei darauf, dass die goldfarbenen Kontakte nach unten weisen. 6. Schließen Sie den microSD-Kartenhalter, und schieben Sie ihn in die Sperrposition. 7. Schließen Sie die Metallabdeckung. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die Verriegelung der Metallabdeckung eingerastet ist, bevor Sie den Akku in das Funkgerät einlegen.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte 2.1.5.2 Entfernen der MicroSD Karte Vorgehensweise: 1. Entfernen Sie den Akku. 2. Klappen Sie die Metallabdeckung des Funkgeräts auf. 3. Schieben Sie die Abdeckung des microSD-Kartenhalters, um diesen zu entsperren, wie durch die Markierung auf dem microSD-Kartenhalter angegeben. 4.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte 7. Schließen Sie die Metallabdeckung. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die Verriegelungen der Metallabdeckung eingerastet sind, bevor Sie den Akku in das Funkgerät einlegen. 8. Setzen Sie den Akku ein. 2.1.6 Einlegen des Akkus Vorgehensweise: 1.
2.1.8 Aufladen des Akkus WICHTIG: Verwenden Sie nur von Motorola Solutions genehmigte Ladegeräte, da diese eine optimale Leistung bieten. Bei der Verwendung anderer Ladegeräte wird der Akku möglicherweise nicht vollständig aufgeladen, oder die Lebensdauer des Akkus sinkt. Laden Sie den Akku nicht in einem Gefahrenbereich.
Das Gerät zeigt einen niedrigen Akkustand an, indem es ein akustisches Signal ausgibt, wenn die Akkuladung unter den Schwellenwert fällt. Die Standardeinstellung ist 5 %. Der Dienstanbieter bestimmt zudem, wie oft die Warnmeldung wiederholt wird. ST7000 – Bedienelemente und Anzeigen Die Spezifikationen zum ST7000 Funkgerät sind verfügbar unter https://www.motorolasolutions.com/st7000.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Abbildung 12: ST7000 – Bedienelemente und Anzeigen Anmerkung Beschreibung Taste Ein/Aus/Standby/Reaktivieren Die Taste Ein/Aus/Standby/Reaktivieren hat folgende Funktionen: ● Ein- und Ausschalten des Displays ● Ein-/Ausschalten des Funkgeräts ● Sperren und Entsperren der Gesprächsgruppenauswahl LED-Leistungsanzeige Zeigt den Ladestand, wenn das Funkgerät geladen wird.
Seite 29
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Anmerkung Beschreibung Audioanschluss Der 3,5-mm-Audioanschluss unterstützt Headset-Audio und Mikrofon sowie PTT bei Motorola Solutions-Zubehör. USB-Anschluss Der USB-Typ-C ™ -Anschluss unterstützt Ladevorgänge und Programmierungen. Oberes Mikrofon Das obere Mikrofon wird während Simplexrufen mit hoher Lautstärke aktiviert.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Anmerkung Beschreibung ● Bei Drücken und Halten Löschen des gesamten Haupttextbereichs im Wähleditor und im Messaging-Editor. Menüsymbol Menü/OK Die Taste Menü/OK hat folgende Funktionen: ● Auswählen und Aufrufen von Kontextmenüs. ● Auswählen des markierten alphanumerischen Zeichens im Wähleditor und im Messaging-Editor.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Tabelle 3: Symbole auf dem Texteingabebildschirm Symbol Beschreibung a-z: keine Großbuchstaben Großschreibung nur des ersten Buchstabens A-Z: nur Großbuchstaben Zahlen Satzzeichen und Symbole 2.4.2 Verwendung der Tasten Tabelle 4: Verwendung der Tasten Schlüssel Beschreibung Nach obenMenüsymbol Drücken Sie diese Taste, um durch die Buchstaben, Ziffern und Symbole zu blättern.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Tabelle 5: Symbole der PIN-Code-Authentifizierung Symbol Beschreibung Funkgerät gesperrt Zeigt an, dass die PIN-Code-Authentifizierung aktiviert ist. Funkgerät blockiert Zeigt an, dass die maximale Anzahl von Versuchen für die Eingabe eines falschen PIN-Codes überschritten wurde. Codeeingabefeld Geben Sie Ihren PIN-Code ein, um auf das Funkgerät zuzugreifen, oder den PUK-Code, um die Blockierung des Funkgeräts aufzuheben.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Vorgehensweise: 1. Geben Sie nach Aufforderung den PUK-Code ein. NOTIZ: Der PUK-Code ist ein Master-Code, der von Ihrem Dienstanbieter zur Verfügung gestellt wurde. Bei Funkgeräten mit allgemeiner PUK-Authentifizierung ist die PUK-Länge ein fester 8-stelliger Code. Bei Funkgeräten mit BSI-PUK-Authentifizierung kann der PUK-Code von Ihrem Dienstanbieter mit bis zu 8 Stellen konfiguriert werden.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte ● Operational-Tactical Address (OPTA) Reihenfolge und Sichtbarkeit dieser Elemente sind auch abhängig von den konfigurierbaren Einstellungen des Standby-Bildschirms. Statussymbole Statussymbole werden angezeigt, wenn Ihr Funkgerät bestimmte Vorgänge durchführt oder wenn Sie bestimmte Funktionen aktiviert haben. Tabelle 7: Symbole im Bündelfunkbetrieb (TMO) Symbol Beschreibung...
Seite 35
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Symbol Beschreibung Massiv Wenn das Funkgerät den Repeater erkannt hat, beispielsweise wenn das Gerät ein Präsenzsignal empfängt. Blinkt Wenn das Funkgerät den Repeater nicht erkannt hat oder beim Anschließen. Kein Symbol Während eines Rufs zwischen zwei Funkgeräten oder bei einem Gateway- Ruf.
Seite 36
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Symbol Beschreibung Bluetooth-Verbindung getrennt Dieses Symbol kann folgende Zustände aufweisen: Massiv Bluetooth ist aktiviert, aber es ist kein Gerät verbunden. Blinkt Bluetooth ist aktiviert, und das Funkgerät befindet sich im Erkennungsmodus oder Verbindung mit einem Remotegerät wird hergestellt. „Innenbereich“...
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Symbol Beschreibung Blinkt, wenn E2EE aktiviert ist: ● bei Sprachempfang in Gruppenrufen, ● bei Sprachempfang in Simplex-Einzelrufen, ● bei verschlüsselten Duplex-Einzelrufen Verschlüsselung Aus Blinkt, um anzuzeigen, dass die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung der SIM- Karte im DMO- und TMO-Modus deaktiviert ist. SIM-Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (E2EE) Dauerlicht, um anzuzeigen, dass die E2EE der SIM-Karte im TMO-Modus aktiviert ist.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Duplex-Rufe Wenn Sie eine niedrige Lautstärke eingestellt haben, halten Sie das Gerät wie ein Telefon. Sprechen Sie in das untere Mikrofon. Hören Sie über den Ohrhörer. Achten Sie darauf, dass die Antenne mindestens 2,5 cm von Kopf und Körper entfernt ist.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte 2.9.2 Modus „Leise“ verwenden Wann und wo zu verwenden: Tätigen oder Empfangen von Telefon-, PABX- oder Duplex-Einzelrufen. NOTIZ: Dies kann auch im Gruppenmodus erfolgen, wenn diskretes Zuhören erforderlich ist. Vorgehensweise: 1. Halten Sie Ihr Funkgerät wie ein Telefon. 2.
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte ● Gehen Sie mit der Taste für die Gesprächsgruppenauswahl zum gewünschtem Gesprächsgruppennamen. NOTIZ: Die Gesprächsgruppenauswahl zeigt nur die Gesprächsgruppen des aktuellen Ordners an. Um Gesprächsgruppen aus anderen Ordnern zu sehen und zu anderen Ordnern zu wechseln, siehe Gesprächsgruppenordner festlegen auf Seite ●...
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte ● ● Notruf In Verbindung mit einer Fernsteuerungseinheit (RCU) können Sie über die Töne für einsatzkritische Kommunikation kommunizieren. Die RCU ist ein Gerät eines Drittanbieters, das in einem Gruppenruf Signale ausgibt. Durch Drücken auf die Tontasten auf der RCU wird der Gruppenruf gestartet, und jedes Drücken der Taste erzeugt Signaltöne, die für die Empfänger und den Initiator hörbar sind.
Seite 42
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Funktion Beschreibung Gesprächsgruppen- Ändert die Gesprächsgruppe des Funkgeräts in die Gesprächsgruppe Rücksetzung auf (DMO- oder TMO-Modus), die zuvor ausgewählt wurde. zuletzt ausgewählte Gesprächsgruppe Standardeinstellung Setzt das Funkgerät auf die Standardeinstellungen zurück. Direkte Einzelruf- Zeigt den Einzelruf-Wähleditor an. Nummernwahl Alle verbundenen Bluetooth- Trennt alle mit dem Funkgerät verbundenen Bluetooth-Geräte.
Seite 43
MN003017A01-AR Kapitel 2: Erste Schritte Funktion Beschreibung Zwischen hoher und Schaltet die Audioausgabe zwischen dem externen Ohrhörer und dem niedriger Lautstärke Hauptlautsprecher um. wechseln NOTIZ: Diese Funktion wird im FDPC-Notfallmodus (Full Duplex Private Calls, Vollduplex-Einzelruf) unterstützt. Drücken Sie die Schnellwahltaste, um während eines eingehenden oder ausgehenden FDPC-Notrufs zwischen einer hohen und einer niedrigen Lautstärke umzuschalten.
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus Kapitel 3 Modus Dieses Kapitel enthält Informationen zu den verfügbaren Modi, in denen das Funkgerät betrieben werden kann. Bündelfunkbetrieb Der Bündelfunkbetrieb (TMO) erfordert eine Switching and Management Infrastructure (Vermittlungs- und Verwaltungsinfrastruktur). TMO ermöglicht verschiedene Arten von Sprach- und Datenkommunikation wie beispielsweise Gruppenrufe. TMO ermöglicht auch den Zugriff auf Infrastrukturfunktionen wie Paketdaten.
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus Vorgehensweise: 1. Halten Sie die PTT-Taste gedrückt. 2. Warten Sie, bis der Signalton für Gesprächsberechtigung ertönt (falls konfiguriert), und sprechen Sie dann in das Mikrofon. Lassen Sie die Sendetaste PTT los, um den Gesprächspartner zu hören. 3.1.3 Gruppenrufe im Leerlauf empfangen Vorgehensweise:...
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus 3.1.5.1 Verdrängen von Gruppenrufen NOTIZ: Ihr Funkgerät kann zu einem bestimmten Zeitpunkt lediglich entweder die Funktion „D-PTT-Ton“ oder die Funktion „D-PTT-Verdrängung von Gruppenrufen“ unterstützen. Vorgehensweise: 1. Das Funkgerät erhält einen Gruppenruf. 2. Drücken Sie zweimal die PTT-Taste auf dem Funkgerät oder der Fernsteuerungseinheit (Remote Control Unit, RCU).
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus 3.1.6.2 DGNA Automatische Gruppenauswahl Wenn die automatische DGNA-Auswahl konfiguriert ist, wechselt das Funkgerät beim Empfang einer DGNA zur hinzugefügten Gesprächsgruppe. 3.1.6.3 DGNA Gruppe automatisch neu auswählen Mit der DGNA-Funktion zur automatischen Wiederauswahl kann Ihr Funkgerät zur zuvor ausgewählten Gesprächsgruppe zurückkehren.
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus ● Im Display wird die Meldung Lokales Netz angezeigt. NOTIZ: Dies ist nur auf einem Farbdisplay erkennbar. ● Alle aktuellen Rufe werden beim Wechsel in den lokalen Bündelfunkmodus unterbrochen. Bei entsprechender Konfiguration durch Ihren Dienstanbieter wird diese Meldung/Alarmierung in regelmäßigen Abständen wiederholt, um Sie daran zu erinnern, dass sich Ihr Gerät nach wie vor im lokalen Bündelfunkmodus befindet.
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus Direktmodusbetrieb Der Direktmodusbetrieb (DMO) ist ein Modus des Simplex-Betriebs bei dem die Geräte direkt miteinander kommunizieren ohne die Notwendigkeit eines Netzwerks. NOTIZ: Denjenigen, die den DMO-Modus verwenden, wird empfohlen, DMO SCK für die Datensicherheit anzuwenden. Abbildung 15: Direktmodusbetrieb 3.3.1 DMO-Modus aufrufen Vorgehensweise:...
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus 3.3.3 Gruppenrufe im Leerlauf empfangen Vorgehensweise: 1. Das Funkgerät erhält einen Gruppenruf. NOTIZ: Der eingehende Gruppenruf wird durch den Ton Gruppenruf empfangen signalisiert. 2. Um zu antworten, halten Sie die PTT-Taste gedrückt. 3.3.4 D-PTT-Verdrängung von Gruppenrufen NOTIZ: Dies ist eine Verkaufsfunktion der Software.
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus 3.3.5 DMO-Kommunikationsoptionen auswählen Wann und wo zu verwenden: Unterstützt die Kommunikation mit anderen Funkgerätbenutzern derselben Gesprächsgruppe über das Gateway oder den Repeater. Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2. Wählen Sie Netze → DMO-Konfig.. 3.
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus Wenn Sie eine Gesprächsgruppe für Einzelrufe auswählen, kann das Funkgerät keine Gruppenruf oder Durchsagen mit einer geringeren Priorität als Notruf empfangen oder starten. Nach der Auswahl einer Gesprächsgruppe für Einzelrufe und Drücken der PTT-Taste, um einen Gruppenruf zu starten, verhält sich das Funkgerät wie folgt: ●...
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus Abbildung 17: Kommunikation über Gateways Verhalten des Funkgeräts, wenn es ein potenzielles Repeater-Signal erkennt oder eine Verbindung zu einem Gateway aufbaut: ● Funkgerät gibt einen Hinweiston aus. ● Funkgerät zeigt Gateway nutzbar an. ● Funkgerät zeigt ein entsprechendes Symbol an. Verhalten des Funkgeräts, wenn es die Verbindung mit dem Gateway verliert: ●...
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus ● Nach dem Drücken der PTT-Taste wird eine Warnung angezeigt, dass das zweite Drücken den Gateway- oder den Repeater-Betrieb überschreibt. ● Direkte DMO-Kommunikation ist nicht möglich. Im zweiten Szenario empfängt das Funkgerät Einzelanrufe und Gruppenanrufe und die Beantwortung von Einzelanrufen ist überschreibt, nicht jedoch die Beantwortung von Gruppenanrufen.
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus Durch Drücken und Halten der Notruftaste werden ein oder mehrere Dienste (je nach den Einstellungen Ihres Dienstanbieters) aktiviert: Beim Start des Notfallmodus werden alle laufenden Sprachrufe abgebrochen oder gelöscht. Im Notfallmodus verweigert das Gerät automatisch alle Telefon-, Nebenstellen- und Einzelrufe, und die Gesprächsgruppen in der ausgewählten Scan-Liste werden nicht überwacht.
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus Vorgehensweise: 1. Halten Sie die PTT-Taste gedrückt. 2. Warten Sie auf den Sprecherlaubniston (falls konfiguriert), und sprechen Sie. 3. Lassen Sie die Sendetaste PTT los, um den Gesprächspartner zu hören. NOTIZ: Im TMO-Modus ist es möglich, einen Gruppennotruf abzubrechen. Dazu drücken Sie die Taste Zurück.
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus 3.5.5 Notruf-SDS-Status Das Funkgerät sendet eine Statusmeldung mit einem vorprogrammierten Wert an eine von Ihrem Dienstanbieter festgelegte Zieladresse. Der Notruf-SDS-Status ist nur im TMO-Modus verfügbar. Wenn keine oder eine negative Statusbestätigung eintrifft, versucht das Funkgerät, die Nachricht erneut zu senden. Der Status wird nicht erneut übermittelt, wenn der Notrufalarm konfiguriert wurde.
MN003017A01-AR Kapitel 3: Modus der Verwendung des Notfallbetriebs in kritischen Situationen. Kritische Situationen sind beispielsweise ein direkter Angriff auf den Benutzer. 3.5.9 Notrufmodus durch Wählen Mit dieser Funktion können Sie den Notrufmodus durch Wählen einer vordefinierten Nummer auslösen. Dadurch werden dieselben Notdienste wie bei Drücken der Notruftaste ausgelöst. Das Funkgerät kann bis zu acht Notrufnummern speichern.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü Kapitel 4 Hauptmenü Dieses Kapitel enthält Informationen zu den Optionen im Hauptmenü. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die Menükonfiguration in CPS aktiviert ist, damit die Menüeinstellungen in der Funkgeräte-MMI sichtbar sind. Durch das Menü blättern Vorgehensweise: 1.
Anruf über eine Nebenstellenanlage (Private Automatic Branch Exchange, PABX) zu initiieren. Zudem können Sie über eine vorkonfigurierte Schnellwahltaste den Wähleditor aufrufen. Informationen über die Tastenfunktionen zum Wählen einer Nummer finden Sie in ST7000 – Bedienelemente und Anzeigen auf Seite Ähnlich wie bei den in Kontakte auf Seite 75 erläuterten Symbolen zeigen die Symbole „Einzelruf“, „Telefon“...
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü ● Hook-Methode – Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie in diesem Feld den gewünschten Ruftyp und die erforderliche Hook-Methode für einen Einzelruf auswählen. 4.3.1 Tätigen von Einzelrufen Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü Option Aktionen Wenn Sie eine Nebenstellenanlagen- oder a. Halten Sie die Taste Menü/OK gedrückt. PSTN-Ruf tätigen möchten: b. Wählen Sie Ruf aus. Sie hören so lange ein Rufzeichen, bis der angerufene Teilnehmer den Anruf entgegennimmt. 5. Um den Ruf zu beenden, drücken Sie die Taste Zurück. Nachrichten Mit der Funktion „Nachrichten“...
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü Option Aktionen Wenn die Nummer des Empfängers nicht führen Sie die folgenden Schritte aus: angezeigt wird, a. Halten Sie die Taste Menü/OK gedrückt. b. Wählen Sie einen Kontakt aus der Kontaktliste aus. NOTIZ: Das Funkgerät zeigt die Nummer des Kontakts an.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 8. Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus: Option Aktionen Wenn die Nummer des Empfängers angezeigt halten Sie die Taste Menü/OK gedrückt. wird, Wenn die Nummer des Empfängers nicht führen Sie die folgenden Schritte aus: angezeigt wird, a.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü ● Das Symbol „Neue Nachricht“ wird angezeigt. ● Der Benachrichtigungsbildschirm „Neuer Zustellstatus“ wird angezeigt (wenn möglich). 4.4.1.4.1 Anzeigen der Zustellungsberichte Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2. Wählen Sie Nachrichten → Eingang aus. 3.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü die Anzeige beispielsweise 2/4, bedeutet dies, dass zwei noch ungelesene und vier bereits gelesene Nachrichten im Posteingang vorhanden sind. Tabelle 14: Posteingangssymbole Symbol Beschreibung Ungelesene (neue) Nachricht Gelesene (alte) Nachricht Ungelesene (neue) geschützte Nachricht Gelesene (alte) geschützte Nachricht Ungelesene (neue) verschlüsselte Nachricht Gelesene (alte) verschlüsselte Nachricht Ungelesene (neue) verschlüsselt und geschützte...
Seite 67
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 4. Verwenden Sie die Untermenüs für die folgenden Optionen: Option Aktionen Löschen von Nachrichten a. Wählen Sie Löschen aus. b. Wählen Sie zur Bestätigung Ja aus. Löschen aller Nachrichten im Posteingang oder a. Wählen Sie Alle löschen aus. Postausgang b.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü Option Aktionen Anzeige des Status der Funktion „Speichern Wählen Sie Nachr. -Details aus. und Weiterleiten“ 4.4.2.4 Eingebettete Nummer Mithilfe der Funktion „Eingebettete Nummer“ können Sie eine Nummer anrufen, die in einer im Posteingang oder Postausgang abgelegten Nachricht eingebettet ist. Sie können auch einen Gruppenruf mit der Gesprächsgruppe des Absenders einer Nachricht einleiten.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 4.4.3 Postausgang Im Postausgang werden bis zu 100 gesendete Nachrichten in chronologischer Reihenfolge gespeichert. Tabelle 15: Postausgangssymbole Symbol Beschreibung Zustellung läuft Zustellung abgeschlossen Zustellung fehlgeschlagen Zustellung der geschützten Nachricht wird durchgeführt Zustellung der geschützten Nachricht abgeschlossen Zustellung der geschützten Nachricht fehlgeschlagen Zustellung der verschlüsselten Nachricht wird...
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 4.4.4 Vorfallfeld Das Vorfallfeld enthält ein- und ausgehende Vorfallnachrichten. Wenn Sie im Titel einer Vorfallnachricht auf Menü/OK klicken, werden detaillierte Informationen zu dem Vorfall angezeigt. Wenn das Funkgerät sich im normalen Modus befindet, können Sie alle Nachrichten im Vorfallfeld einsehen. Wenn sich das Gerät aber im Vorfallmodus befindet, können Sie nur die für die aktuelle Vorfallnachricht relevanten Informationen einsehen.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü ● Beenden NOTIZ: Beenden ist nur verfügbar, nachdem Sie auf die Eingabeaufforderung mit Annehmen oder Standby geantwortet haben. Wenn Sie Annehmen, Standby oder Ablehnen wählen, wird die Benutzerbestätigung an den Initiator zurückgesendet. 2. Um auf die Vorfall-Nachricht mit einer vordefinierten Nachricht zu antworten, wählen Sie Nachrichten →...
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü Sie können die vordefinierte Vorlage in gewissen Grenzen bearbeiten. Sie können die Vorlage senden, jedoch können Sie die bearbeitete Vorlage nicht speichern oder aus der Liste der vordefinierten Vorlagen löschen. 4.4.6.1 Vordefinierte Vorlagen anzeigen Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 4.4.7.1 Statusmeldungsnummer anzeigen Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2. Wählen Sie Nachrichten → Status senden. 3. Wählen Sie die Statusmeldung aus, von der Sie die Nummer anzeigen möchten. 4.4.7.2 Statusmeldungen senden Mit diesem Verfahren können Sie Statusmeldungen entweder an eine ausgewählte Gesprächsgruppe oder an eine programmierte Einzelruf-Nummer senden.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü ● Geben Sie die Nummer ein, und drücken und halten Sie die Taste Menü/OK. Wählen Sie Senden. ● Wählen Sie die gewünschte Gesprächsgruppe aus der Gesprächsgruppenliste aus. Ergebnis: Das Display zeigt einen der folgenden Zustellungsberichte an: ●...
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü Diese Menüoption aktiviert bzw. deaktiviert die Vorfall-Verfügbarkeit. 4.4.9.1 Vorfall-Verfügbarkeit einstellen Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2. Wählen Sie Nachrichten → Vorfall-Verfügbarkeit. 3. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: ● Verfügbar ●...
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü Tabelle 17: Kontakttypen Kontaktsymbol Beschreibung Einzelruf Mobil Startseite Geschäftlich NbSt Andere # (Nummer) Die durch den Dienstanbieter voreingestellte Nummer eines Kontakts Kurzwahl Simplex (nur „Einzelruf“) Zeigt die Hook-Methode für Simplex-Anrufe an Duplex (nur „Einzelruf“) Zeigt die Hook-Methode für Duplex-Anrufe an 4.6.1 Wählen von Nummern in der Kontaktliste Vorgehensweise:...
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2. Wählen Sie Bevorzugte Gesprächsgruppen → Gespr.gr. ausw. aus. Eine Liste aller Gesprächsgruppen wird angezeigt. 3. Wählen Sie die gewünschte Vorlage, und drücken Sie auf Menü/OK. Ergebnis: Ihr Funkgerät zeigt eine Benachrichtigung über die ausgewählte Gesprächsgruppe an.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2. Wählen Sie GG-Ordner. 3. Wählen Sie den gewünschten Ordner, und drücken Sie auf die Taste Menü/OK. NOTIZ: Sie können die Gesprächsgruppenauswahl nutzen, um durch die Gesprächsgruppen des ausgewählten Ordners zu blättern.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 3. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: Option Aktionen So fügen Sie eine Gesprächsgruppe a. Navigieren Sie zum gewünschten erweiterten Ordner. hinzu b. Wählen Sie einen Gesprächsgruppen-Slot aus, und drücken Sie Menü/OK. c. Wählen Sie Gesprächsgruppen einstellen aus. d.
Ton während Gruppenrufen ohne Verzögerung zu hören ist und die Audio- Verbindung niemals verloren geht; die Akkulebensdauer wird jedoch verkürzt. NOTIZ: Diese Einstellung hat keine Auswirkungen auf das Motorola Solutions-Headset mit PTT (NNTN8143_ oder NNTN8191_), da es sich immer im Modus Gruppenruf optimiert befindet.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü Wenn Bluetooth aktiviert ist, wird das Bluetooth-Symbol im Statussymbolbereich angezeigt. Das Bluetooth-Symbol ist möglicherweise in manchen Fällen nicht sichtbar, da andere Symbole mit höherer Priorität im gleichen Symbolslot angezeigt werden. NOTIZ: Ihr Dienstanbieter kann das Funkgerät so konfigurieren, dass Bluetooth automatisch nach dem Aufrufen des Ausgangsmodus deaktiviert wird.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 2. BT-Geräte auswählen 3. Markieren Sie das gewünschte Gerät, und drücken Sie auf Menü/OK. Wählen Sie Verbinden/ Trennen. NOTIZ: Je nach den auf Ihrem Funkgerät installierten Sprachen werden Zeichen in den Namen der Geräte möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt. Vom Funkgerät initiierte automatische Wiederverbindung mit verschiedenen Remote-Bluetooth- Geräten zur gleichen Zeit kann aufgrund der Funktionsweise von Bluetooth nicht als 100 % erfolgreich garantiert werden.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 4.8.6 Innenbereich einstellen NOTIZ: Ihr Dienstanbieter kann diese Funktion aktivieren. Mithilfe von „Innenbereich“ kann der Standort eines Funkgeräts im Innenbereich ermittelt werden. Wenn „Innenbereich“ aktiviert ist, empfängt Ihr Funkgerät Bakensignale von verschiedenen speziellen Baken innerhalb der Reichweite des Funkgeräts. Das Funkgerät sendet daraufhin anhand einer „Location Information Protocol“-(LIP)-Nachricht Informationen an die Switching and Management Infrastructure.
Zur leichteren Ortung des Funkgeräts werden hörbare und sichtbare Signale gestartet, bis sie deaktiviert werden. Um die Totmann-Funktion (Sturzalarm) zu beenden, verlassen Sie den Notrufmodus durch längeres Drücken des Ende-Softkeys. VORSICHT: Verwenden Sie nur von Motorola Solutions vordefinierte Töne, wenn die Totmann-Funktion (Sturzalarm) aktiviert ist. 4.9.1 Einstellung Totmann (Sturzalarm) Vorgehensweise: 1.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü ● Aus: Deaktiviert die Funktion. 4.10 Scan Diese Menüoption dient zum Aktivieren/Deaktivieren des Scannen und der Anzeige der aktiven Scan-Liste. Diese Funktion steht nur im TMO-Modus zur Verfügung. Ihr Funkgerät nimmt an allen Gruppenanrufen teil, solange diese Gruppe in der Scan-Liste definiert ist und das Scannen eingeschaltet ist. 4.10.1 Aktivieren des Gesprächsgruppen-Scans Wann und wo zu verwenden:...
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 3. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: ● Zeigen → <Talkgroup> – Zeigt Informationen zur ausgewählten Gesprächsgruppe in der ausgewählten Scanliste an. ● Kapazität – Zeigt die Anzahl der Gesprächsgruppen in der ausgewählten Scanliste an. 4.10.4 Umbenennen der Scanliste Wann und wo zu verwenden:...
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 5. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: ● Niedrig ● Mittel ● Hoch 6. Drücken Sie Menü/OK. Ergebnis: Die ausgewählte Gesprächsgruppe mit der ausgewählten Scan-Priorität wird der Scanliste hinzugefügt. 4.10.7 Bearbeiten der Gesprächsgruppe Wann und wo zu verwenden: Ändert oder löscht die Priorität der erforderlichen Gesprächsgruppe.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 4.11.1.1 Das Funkgerät mit einem PIN-Code schützen Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2. Wählen Sie Sicherheit → PIN schützen. 3. Wählen Sie Ein. 4. Geben Sie den PIN-Code ein. NOTIZ: Um die Sicherheit zu erhöhen, legen Sie einen eigenen PIN-Code fest. Der PIN-Code besteht standardmäßig aus Nullen (abhängig von der Länge des PIN-Codes).
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü Falls die Option von Ihrem Dienstanbieter konfiguriert wurde, gibt das Funkgerät einen Ton aus und zeigt Sprache&Daten unverschlüsselt an, wenn die Verschlüsselung aktiviert ist und Sie einen unverschlüsselten Ruf erhalten. Diese Funktion bietet Dienstvertraulichkeit zwischen Ihnen und dem System. 4.11.2.1 Status der drahtlosen Verschlüsselung anzeigen Vorgehensweise:...
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü ● K ungültig: Die Infrastruktur kann das Funkgerät nicht authentifizieren. Bitte wenden Sie sich an den Dienstanbieter zur Wiederherstellung der Schlüssels zu Ihrem Funkgerät. 4.11.4 SCK (Luftschnittstellenverschlüsselung Klasse 2) Der statische Chiffrierschlüssel (SCK) ist ein geheimer Schlüssel für die Luftschnittstellen- Verschlüsselungsklasse 2.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 4.11.4.2.1 DMSCK-Gültigkeit überprüfen Wann und wo zu verwenden: Um sicherzustellen, dass die DMSCKs auf dem Funkgerät gültig sind und für die Luftschnittstellenverschlüsselung verwendet werden können. Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2. Wählen Sie Sicherheit → DMSCK-Prüfung. Das Funkgerät zeigt Folgendes an: ●...
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü ● Nur Vibr. ● Nur Rufton 4.12.2 Standort NOTIZ: Dies ist eine Verkaufsfunktion der Software. Dieses Untermenü ermöglicht Ihnen die Aktivierung der GNSS. Siehe GNSS-Standortdienst auf Seite 107. 4.12.2.1 Standort aktivieren/deaktivieren Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 4.12.4.1.1 Alle Töne einstellen Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2. Wählen Sie Einstellungen → Alle Töne. 3. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: ● Ein: Aktiviert alle Töne. ● Aus: Deaktiviert alle Töne. 4.12.4.2 D-PTT-Töne Diese Menüoption enthält Einstellungen für die Doppel-PTT-Funktion.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 4.12.5 Datum und Uhrzeit Dieses Untermenü steuert die angezeigte Zeit und das Datum auf dem Startbildschirm. NOTIZ: Die Infrastruktur synchronisiert Zeit und Datum. Wenn Sie sich nicht innerhalb des Empfangsbereichs der Infrastruktur befinden, können Sie die Werte manuell einstellen. 4.12.5.1 Uhrzeit manuell einstellen Wann und wo zu verwenden:...
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 4.12.5.4 Die automatische Aktualisierung für Datum und Uhrzeit einstellen Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2. Wählen Sie Einstellungen → Zeit & Datum → System Update. 3. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: ●...
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 4.12.7 Standardeinstellung Dieses Untermenüelement setzt das Funkgerät auf die Standardeinstellungen zurück. 4.12.7.1 Auswählen von Standardeinstellungen Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2. Wählen Sie Einstellungen → Std. Einstellungen Das Display Ihres Funkgeräts zeigt Auf Stand.-Einst. zurücksetzen? an. Drücken Sie zur Bestätigung Menü/OK.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü ● Gewählt: Rufe, die Sie initiiert haben. ● Empfangen: Rufe, die Sie beantwortet haben. ● Entgangen: Rufe, die Sie zwar erhalten, aber nicht angenommen oder abgelehnt haben. Eine Liste von Anrufen kann bis zu 50 Nummern enthalten, mit der neuesten am Anfang der Liste. Wenn die Nummer eines kürzlichen Anrufs in der Kontaktliste gespeichert ist, wird der Name für die Nummer in der Liste der letzten Anrufe angezeigt.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 4.14.3 Löschen der letzten Anrufe Vorgehensweise: 1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste Menü/OK. 2. Wählen Sie Letzte Anrufe aus. 3. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: ● Gewählt ● Empfangen ● Verpasst 4. Markieren Sie den gewünschten Anruf, und drücken Sie auf Menü/OK. 5.
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü ● Verwaltung von Verschlüsselungsschlüsseln im TMO-Modus. 4.16.1 Ende-zu-Ende-Verschlüsselung der SIM-Karte aktivieren/deaktivieren Voraussetzungen: Ihr Funkgerät kann entweder eine microSD-Karte oder SIM-Karte nutzen. Die Ende-zu-Ende- Verschlüsselung der SIM-Karte steht nur bei SIM-Karten-fähigen Funkgeräten zur Verfügung. Stellen Sie Folgendes sicher: ●...
Seite 100
MN003017A01-AR Kapitel 4: Hauptmenü 2. Wählen Sie Verschlüsselung ein zum Aktivieren oder Verschlüsselung aus zum Deaktivieren der Verschlüsselung. Ergebnis: Ihr Funkgerät zeigt ein Statussymbol und die Meldung Krypto Ein oder Krypto Aus an, um den aktuellen Verschlüsselungsstatus anzugeben.
MN003017A01-AR Kapitel 5: Funktionen Kapitel 5 Funktionen Mikrofonfreischaltung Mikrofonfreischaltungsruf erlaubt es dem Dispatcher, einen speziellen Anruf zu tätigen, dank dem er die Gespräche und die Hintergrundgeräusche im Bereich eines Mikrofons eines bestimmten Funkgeräts mithören kann. Der Anruf wird ohne eine entsprechende Anzeige an dem jeweiligen Funkgerät eingeleitet und kann laufende Sprachanrufe mit geringerer Priorität vorwegnehmen.
MN003017A01-AR Kapitel 5: Funktionen ● das Funkgerät mit Wireless-Zubehör verbinden, z. B. mit einem Kopfhörer. Das gibt Ihnen größere Bewegungsfreiheit und erleichtert Ihnen die Arbeit. Darüber hinaus ermöglicht Wireless-Zubehör das Ausführen gleicher Tätigkeiten auf verschiedene Weise. Zum Beispiel können Sie die Lautstärke sowohl direkt am Kopfhörer als auch am Funkgerät ändern.
MN003017A01-AR Kapitel 5: Funktionen 5.2.3 Bluetooth-Geräte hinzufügen Audiogeräte wie z. B. Headsets oder PTT-Pods werden durch Auswahl von Gerät hinzufügen aus dem Menü Bluetooth hinzugefügt (und verbunden). Sensorgeräte wie z. B. Barcode-Scanner oder Schusswaffengeräte sowie Geräte zur Funkgeräte-Steuerung müssen vor der Verwendung vom Dienstanbieter zum Funkgerät-Codeplug hinzugefügt werden. Wenn das Funkgerät zur Verwendung mit bestimmten Sensorgeräten konfiguriert ist, können diese auf dieselbe Weise wie Audiogeräte hinzugefügt werden, z.
MN003017A01-AR Kapitel 5: Funktionen Vorfall NOTIZ: Dies ist eine Verkaufsfunktion der Software. Denjenigen, die den DMO-Modus verwenden, wird empfohlen, DMO SCK für die Datensicherheit anzuwenden. Mit dieser Funktion erhalten Sie Vorfallalarme. Wenn Vorfallnachrichten empfangen werden, unterbricht das Funkgerät den aktuellen Dienst und schaltet unverzüglich zum Vorfallalarm. Nach dem Löschen der Vorfallfunktion durch den Dispatcher verlässt das Funkgerät den Vorfallmodus und kehrt in den normalen Modus zurück.
MN003017A01-AR Kapitel 5: Funktionen Einfacher Vorfall Eine Warnmeldung mit ähnlichen Funktionen wie der vollständige Vorfall, aber ohne die Informationsphase. Es gibt zwei Arten von einfachen Vorfällen: Mit Benutzerbeleg Der Vorfallmodus wird beendet, wenn der Bestätigungszeitraum abgelaufen ist, oder wenn Sie Akzeptieren, Abweisen oder Standby auswählen oder mit einer Textnachricht antworten.
MN003017A01-AR Kapitel 5: Funktionen ● Annehmen ● Standby ● Ablehnen ● Nachrichten NOTIZ: Bei entsprechender Konfiguration durch Ihren Dienstanbieter können Sie den Alarmton durch Drücken einer beliebigen Taste beenden. Informationsphase Sie befinden sich weiterhin im Vorfall-Modus und können detailliertere Informationen über den Vorfall durch eine nachfolgende Text- oder Sprachnachricht empfangen.
MN003017A01-AR Kapitel 5: Funktionen Tabelle 18: Funkgerätinteraktionen Übertragungstyp Sendendes Funkgerät Empfangendes Ergebnis Funkgerät Einzelruf CRYPTR Micro oder Kein CRYPTR Micro Anruf ist für Micro HSM oder Micro HSM das empfangende Funkmodul nicht sichtbar. Sendendes Funkgerät zeigt die Meldung Nur unverschlüsselte Rufe an.
MN003017A01-AR Kapitel 5: Funktionen ● GPS und GLONASS WICHTIG: Wo keine Signale von Satelliten verfügbar sind, funktioniert der GNSS-Ortungsdienst nicht. Dies geschieht in der Regel, wenn Ihr Funkgerät keinen ausreichend großen Bereich unter freiem Himmel hat. Ein Beispiel wäre, wenn die GNSS-Antenne verdeckt ist oder zum Boden zeigt. Solche Situationen treten an folgenden Orten auf: ●...
MN003017A01-AR Kapitel 5: Funktionen Diese Funktion funktioniert am besten, wenn sich kein Hindernis zwischen dem Funkgerät und dem freien Himmel befindet. Um dem Funkgerät das Bestimmen der Positionsdaten zu erleichtern, vermeiden Sie geschlossene Räume, hohe Gebäude und dichtes Laub. Verwenden Sie diese Funktion, wenn möglich, nicht in unterirdischen Parkplätzen, Tunneln, unter Brücken und in der Nähe von hohen Gebäuden.
Vollduplex ● PSTN (Telefonie) ● NbSt Im Folgenden sind Einzelrufe aufgeführt, die in DMO gesperrt werden müssen: ● Anrufe zwischen Motorola Solutions-Funkgeräten ● Anrufe mit Repeater ● Anrufe über Gateway 5.7.2 Telefon- und NbSt-Rufe Mithilfe von „Telefonrufen“ können Sie Festnetznummern oder Mobiltelefonnummern anrufen. Mithilfe der Nebenstellenanlage (NbSt) können Sie lokale Nebenstellennummern (z.
● Vollduplex ● PSTN (Telefonie) ● NbSt Im Folgenden sind Einzelrufe aufgeführt, die in DMO gesperrt werden müssen: ● Anrufe zwischen Motorola Solutions-Funkgeräten ● Anrufe mit Repeater ● Anrufe über Gateway 5.7.3 Einzelrufe empfangen Vorgehensweise: 1. Verwenden Sie eine der folgenden Methoden, um einen Einzelruf, ein Telefonat oder einen Anruf über eine Nebenstellenanlage (Private Automatic Branch Exchange, PABX) entgegenzunehmen.
Deaktivierung nur dann zu verwenden, wenn Sie sicher sind, dass das Gerät nicht wiedergefunden wird. Wenn ein dauerhaft deaktiviertes Gerät wiedergefunden wird, kann es nur neu aktiviert werden, indem Sie es an Motorola Solutions senden. 5.10 Tempoär aktivieren oder deaktivieren Ihr Funkgerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die es dem Dienstanbieter ermöglicht, das Gerät bei...
Anhang A LED-Anzeigen NOTIZ: Auf dem Funkgerät gibt es unterschiedliche LED-Anzeigen für die Netzabdeckung und die Betriebsanzeige. Informationen zu den Positionen der beiden LEDs finden Sie unter ST7000 – Bedienelemente und Anzeigen auf Seite Tabelle 20: LED-Statusanzeigen Anzeige Status Durchgehend grün ●...
Seite 114
MN003017A01-AR Anhang A: LED-Anzeigen Anzeige Status Blinkt orange Akku wartet auf die Aufladung. NOTIZ: Wenn Sie zum Aufladen des Funkgeräts ein Mehrfachladegerät verwenden, gibt die LED- Betriebsanzeige des Funkgeräts den Ladestatus des Akkus an. Falls Sie ein Funkgerät mit einem vollständig entladenen Akku in das Mehrfachladegerät einlegen, blinkt die LED auf dem Funkgerät rot, was einen Ladefehler signalisiert.
Seite 115
MN003017A01-AR Anhang B: Fehlerbehebung Anhang B Fehlerbehebung Ihr Funkgerät zeigt folgende Meldungen an: Tabelle 22: Angezeigte Meldungen Nachricht Meldungsbeschreibung Anhäng. missglückt Ihr Funkgerät konnte keine Gesprächsgruppenzuweisung durchführen. Es versucht es weiter. Wenn dies nicht erfolgreich ist, versuchen Sie es mit einer anderen Gesprächsgruppe.
Seite 116
MN003017A01-AR Anhang B: Fehlerbehebung Nachricht Meldungsbeschreibung Gateway nicht nutzbar Das Funkgerät ist nicht mit einem Gateway verbunden, oder die Verbindung wurde unterbrochen. Nur Einzelrufe Sie können nur Einzelrufe vornehmen. Ungültige ID Die eingegebene Nummer ist ungültig. Limitiertes Netz Notrufe, Notfallalarme und Mobilitätsvorgänge (wie beispielsweise Gruppenzuweisung) sind zulässig.
Seite 117
MN003017A01-AR Anhang B: Fehlerbehebung Nachricht Meldungsbeschreibung Funkg. überhitzt, bitte Ihr Funkgerät schaltet sich aus. Lassen Sie das Gerät 5 ausschalten Minuten lang ausgeschaltet. Teilnehmer besetzt Das angerufene Funkgerät ist besetzt. Teiln. nicht verfügb. Das angerufene Funkgerät ist außerhalb des Empfangsbereichs oder ausgeschaltet. Versuchen Sie es später erneut.
Ein Akku ist ein erneuerbares Teil, das während der Lebensdauer des Funkgeräts möglicherweise ausgetauscht werden muss. Für eine lange Lebensdauer Ihres Geräts sollten Sie den Akku nur durch ein Originalersatzteil von Motorola Solutions ersetzen. Akkuladetemperatur Befindet sich die Temperatur während des Ladevorgangs außerhalb des zulässigen Bereichs, wird der Akku möglicherweise nicht vollständig aufgeladen, da der Ladevorgang vorübergehend unterbrochen wird,...