Herunterladen Diese Seite drucken

PB PD20WLCD-10000 Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
PB PD20WLCD-10000
PD 20 W Powerbank 10.000 mAh LCD
Best.-Nr. 2937172
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist eine Powerbank. Verwenden Sie das Produkt, um Geräte über USB aufzula-
den oder mit Strom zu versorgen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
USB4®, USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Fo-
rum.
2 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
3 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch.
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
4 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
4.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
4.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
4.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertempera-
tur kommen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
1
(oder scannen Sie den QR-Code), um
4.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
4.5 LiPo-Akku
Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht
Explosions- und Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus besteht nicht wie bei herkömmli-
chen Batterien/Akkus (z.B. AA- oder AAA-Baugröße) aus einem dünnen Blech, sondern
nur aus einer empfindlichen Kunststofffolie.
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die
verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Ober-
fläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
4.6 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge-
räte, an die das Produkt angeschlossen wird.
4.7 Laden
Stellen Sie sicher, dass die technischen Daten aller Geräte, die mit dem Ladegerät gela-
den werden sollen, mit den im Abschnitt „Technische Daten" aufgeführten Produktspezi-
fikationen übereinstimmen
Decken Sie das Produkt und die von Ihnen angeschlossenen Geräte nicht ab. Brandge-
fahr!
Schließen Sie die Anschlüsse nicht kurz.
5 Produktübersicht
1
2
3
4
Wichtig:
Laden Sie die Powerbank nicht über die USB–A-Anschlüsse eines Computers auf. Die
von diesen Anschlüssen gelieferte Stromstärke ist möglicherweise nicht ausreichend und
kann den Computer beschädigen.
Komponente
Beschreibung/Funktion
1
USB-A-Ausgang (USB-A) Schließen Sie einen Verbraucher über ein USB-A-Ka-
bel an.
2
USB-C®-Ein-/Ausgang
(USB-C1)
3
USB-C®-Ausgang
Schließen Sie einen Verbraucher über ein USB-C®-
(USB-C2)
Kabel an.
4
Einschalttaste
Energieverwaltung:
5
Schließen Sie eine Stromquelle an, um den inte-
grierten Akku aufzuladen.
Schließen Sie einen Verbraucher über ein USB-
C®-Kabel an.
Drücken Sie diese Taste, um die Powerbank ein-
zuschalten und die verbleibende Kapazität zu
überprüfen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PB PD20WLCD-10000

  • Seite 1 Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, Bedienungsanleitung wenn das Produkt: PB PD20WLCD-10000 – sichtbare Schäden aufweist, PD 20 W Powerbank 10.000 mAh LCD – nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Best.-Nr.
  • Seite 2 Komponente Beschreibung/Funktion USB-C® 2 Ausgang ....... 5 V/DC, 3 A; 9 V/DC, 2 A; 12 V/DC, 1,5 A; ■ Die Powerbank schaltet sich nach dem Anschluss eines Verbrauchers oder einer USB-C®-Strom- max. 18 W quelle automatisch ein. USB-C® 1 + 2 + USB-A output ..5 V/DC, 3 A; ■...
  • Seite 3 ■ Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable bat- PB PD20WLCD-10000 tery might cause an explosion or a fire! Unlike conventional batteries/rechargeable bat- teries (e.g. AA or AAA type), the casing of the LiPo rechargeable battery does not con- PD 20 W Powerbank 10000 mAh LCD sist of a thin sheet but rather a sensitive plastic film only.
  • Seite 4 Symbol Description Weight (approx.) ......218 g ■ xx % (flashing) Indicates that the built-in rechargeable battery is being charged and the current capacity level. ■ Displays 100 % if fully charged. 6 Cleaning Important: – Do not use aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions. They damage the housing and can cause the product to malfunction.
  • Seite 5 – ne fonctionne plus correctement, – a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou Mode d’emploi – a été transporté dans des conditions très rudes. PB PD20WLCD-10000 4.5 Batterie Li-Po Batterie externe PD de 20 W 10000 mAh LCD ■...
  • Seite 6 Symboles d'affichage 8.4 Protection Mécanismes de protection....Protection contre la surtension ; protection contre la Symbole Description surcharge ; protection contre la surchauffe ; protection Indique qu’un consommateur est connecté et prend en charge l’ali- contre les courts-circuits mentation électrique (PD). 8.5 Environnement xx % Indique la capacité...
  • Seite 7 – niet meer naar behoren werkt, – gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of Gebruiksaanwijzing – onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting. PB PD20WLCD-10000 4.5 LiPo-batterij PD 20 W powerbank 10000 mAh LCD ■ De oplaadbare accu is ingebouwd in het product en kan niet worden vervangen.
  • Seite 8 Symbolen op de display 8.5 Omgeving Bedrijfstemperatuur ...... +10 tot +40 °C Symbool Beschrijving Bedrijfsluchtvochtigheid ....20 - 80 % RH (niet-condenserend) Geeft aan dat er een verbruiker is aangesloten die power delivery (PD) ondersteunt. Opslagtemperatuur ....... +10 tot +40 °C xx % Toont de resterende capaciteit van de ingebouwde oplaadbare bat- Opslagluchtvochtigheid ....