Seite 1
UA Оригінал інструкції з техніки безпеки та експлуатації фарбопульта електричного CZ Originální pokyny pro bezpečnost a provoz elektrické malířské stříkací pistole LV Oriģinālās drošības un darbības instrukcijas elektrinis purkštuvas LT Originalo saugos ir naudojimo instrukcijos dažų purkštuvas EN Original instructions for safety and operation spray gun DE Original-anweisungen für sicherheit und betrieb elektrische farbspritzpistole PL Oryginalna Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa do pistoletu natryskowego S F -1 0 0...
DE ORIGINAL-ANWEISUNGEN FÜR SICHERHEIT UND BETRIEB ELEKTRISCHE FARBPISTOLE Lieber Käufer! Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke „DNIPRO M“. Wir arbeiten ständig daran, Ihnen zuverläs- sige, erschwingliche Produkte mit dem besten Service zu bieten. Wir sind sicher, dass unsere Pro- dukte für viele Jahre zu Ihrem unverzichtbaren Helfer werden.
Wenden Sie sich bezüglich der Wartung und nem defekten Schalter ist gefährlich und muss Reparatur von Elektrowerkzeugen an das Ser- repariert werden. vicezentrum von "DNIPRO M" GmbH. Dadurch c) Bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zube- wird die Aufrechterhaltung der Sicherheit und hörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug...
Atem- und Hautschutz zu tragen (z. B. Atem- – Versprühen Sie keine Materialien, mit denen schutzmaske, Schutzbrille, Handschuhe). Es Sie nicht vertraut sind. Unbekannte Materiali- wird auch empfohlen, spezielle Schutzanzüge en können gefährliche Bedingungen schaffen. zu tragen, um Kleidung und Haut vor dem ver- –...
5 Dichtring aus Gummi 1 Stk. 6 Die Original-Sicherheits- und Betriebsanleitung 1 Stk. 7 Verpackung 1 Stk. Die Farbpistole ist elektrisch SF-100 1 Die Farbpistole ist elektrisch (Pistolenbaugruppe) 1 Stk. 2 Verbindungsschlauch 1 Stk. 3 Druckeinheit der Farbpistole 1 Stk.
Die Farbpistole ist elektrisch SF-100 Luftfilterdeckel Düse Luftfilter Ventil der Düse Schultergurt Vorderseite der Düse Tragegriff Griff der Farbpistole Schalter Entriegelungstaste Sprühnebeltank Sprühknopf mit Regler Ansaugrohr Verbindungsschlauch Überwurfmutter Druckeinheit der Farbpistole Luftkappe Dichtungsring WAR NUNG ! "DNIPRO-M" GmbH arbeitet ständig an der Verbesserung seiner Produkte und behält sich daher das Recht vor, Änderungen an Aussehen, Design, Verpackung und Inhalt der...
Informationen zu Lärm und Vibration Die angegebenen Gesamtgeräusch- und Vibra- tionswerte können für eine vorläufige Bewer- Die angegebenen Gesamtlärm- und Vibrati- tung der Belastung durch Lärm und Vibratio- onswerte wurden gemäß der in EN 60745- nen verwendet werden. 1, EN 14462, definierten Standardprüfmetho- de gemessen und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwen- det werden.
Seite 64
Nitrolacke Lacke Tünche, Kreidefarbe Latexfarbe Vorbereitung auf die Arbeit SF-100 (Bild 4, Bild 5) WAR NUNG ! Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss mit der Steckdose kompatibel sein. Verän- dern Sie das Design des Steckers in keiner Weise. Verwenden Sie das Netzkabel nur für den vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie das Netzkabel niemals, um das Elektrowerkzeug zu tragen oder auszustecken.
B) der Zerstäuber und die Pistole (3) (Bild 4, A) an. Befestigen Sie den Tragegurt der Farbpistole (falls erforderlich) an den Ohren des Aggregates (Bild 5). WA R NUNG! WARN UN G! Verwenden Sie elektrische Farbpistolen Sprühen Sie keine Materialien an poten- nicht zum Spritzen von brennbaren Ma- ziell gefährlichen Orten.
Außerbetriebnahme und Reinigung unzureichendem Durchsatz sowie ein Abtropfen bei niedrigen Geschwindigkeiten und zu hohem WAR NUN G! Durchsatz zu vermeiden. Stellen Sie den Mate- rialdurchsatz durch Drehen des Knopfes (2) am Wenn die Farbpistole bis zu 3 Stunden Zerstäubungsknopf (1) ein (Bild 9). lang nicht benutzt wird, muss sie nicht gespült werden (es sei denn, Sie arbei- WAR NUNG !
Schalten Sie die Farbpistole aus und ziehen Sie 17). Reinigen Sie ihn mit Druckluft oder wa- den Stecker aus der Steckdose. schen Sie ihn mit Wasser aus. Lassen Sie ihn trocknen, bevor Sie ihn wiedereinsetzen. Wenn Überprüfen Sie die Qualität der Reinigung des der Filter beschädigt ist, ersetzen Sie ihn durch Behälters und der Düse und wiederholen Sie einen neuen.
denswasser an der Farbpistole bildet. Wenn und das Zubehör in der Originalverpackung sich Kondenswasser auf Teilen der Farbpistole aufzubewahren. Auf diese Weise sind alle not- bildet, darf es nicht in Betrieb genommen oder wendigen Informationen und Teile immer ver- für den Gebrauch vorbereitet werden, bis das fügbar.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 1. Typ und Modell(e): FARBPISTOLE der Marke "DNIPRO-M", Modell SH - 90, SF-100 2. Name und Ort des Herstellers: GmbH DNIPRO M str. Ivana Mazepy 10, Kiew, 01010, Ukraine. 3. Der Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung erfüllt: Directive 2006/42/ EU Maschinen (MD) EN 62841-1:2015/AC:2015;...