Herunterladen Diese Seite drucken

Eufab 16620 Bedienungsanleitung Seite 2

Digitaler batterietester, 2 in 1

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Bedienung – Betrieb mit Abschaltautomatik
Ist der digitale Batterietester gemäß dem vorangegangenen Abschnitt in Ihrem Fahrzeug installiert, können Sie diesen als Batterieschutz
benutzen. Stecken Sie den 12 V Stecker des Verbrauchers (Lüfter, Arbeitsleuchte, Radioempfänger, etc.) in die 12V Buchse an der Front des
digitalen Batterietesters.
Achtung: Es dürfen nur Verbraucher mit einem maximalen Stromverbrauch von 8 Ampere angeschlossen werden!
Anschließend können Sie den Verbraucher wie gewohnt benutzen. Am Display ist jederzeit der aktuelle Ladezustand (Kapazität) der
Batterie abzulesen.
Der angeschlossene Verbraucher (z.B. die Arbeitsleuchte) entlädt die Batterie Ihres Fahrzeuges. Sinkt die Kapazität der Fahrzeugbatterie
auf 5 %, deaktiviert der digitale Batterietester den 12 V Ausgang und schaltet damit den angeschlossenen Verbraucher ab. Zusätzlich
erlischt die grüne LED an der Oberseite des Gerätes und die rote LED – Abschalt-Indikator – leuchtet auf.
Die Batterie Ihres Fahrzeuges ist somit vor gefährlicher Tiefentladung geschützt.
Auch bei aktiver Abschaltung wird die Restkapazität Ihrer Batterie im Display angezeigt.
Wartung
Der digitale Batterietester bedarf bei bestimmungsgemäßer Verwendung keiner Wartung.
Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch.
Nach Anschluss eines Verbrauchers mit zu viel Leistung bzw. eines defektem Verbrauchers (Kurzschluss):
Für den Fall, dass der digitale Batterietester keine Anzeige im Display ausgibt und auch die LEDs an der Oberseite des Geräts nicht leuchten,
entfernen Sie das Gerät vom 12 V Bordnetz Ihres Fahrzeuges und kontrollieren Sie die eingebaute 10-Ampere-Sicherung des digitalen
Batterietesters. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
• Drehen Sie die Rändelmutter an der Spitze des 12 V Steckers entgegen dem Uhrzeigersinn bis sich diese vom Stecker löst und nehmen
Sie diese ab.
• Die 10-Ampere-Sicherung wird freigegeben und kann aus dem Stecker gezogen werden
• Kontrollieren Sie die Sicherung und ersetzen Sie diese gegebenenfalls durch eine Sicherung gleicher Stärke. Überbrücken Sie keinesfalls
die Sicherung.
• Schrauben Sie die Rändelmutter wieder an den Stecker.
Entsorgung
Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll! Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten für Elektro- und Elektronik-Altgeräte
informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Kontaktinformationen
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal
Deutschland
GB Digital battery tester, 2-in-1
Table of contents
Introduction
Intended purpose
Specification
Safety notes
Operation of battery tester
Introduction
Thank you for choosing the digital battery tester, 2-in-1, With the help of the digital battery tester, 2-in-1, it is possible to check the battery
at any time. The monitoring of your battery enables you to protect the battery from deep discharges. Deep discharging will damage or
destroy the starter battery of your car.
The digital battery tester is made up of a digital display that shows the charge state of the battery and an adjustable 12 V plug that will al-
most always enable you to position the device where it can easily be read. On the front there is an additional 12 V connection. This enables
you to read the battery status while operating another device connected the same vehicle socket or the cigarette lighter.
Before you use the digital battery tester, read these instructions through carefully and observe all safety notes. Always store these opera-
ting instructions for reference purposes and ensure that they are passed on with the device.
2
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160
Item number 16620
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com
Operation of mode with automatic switch off
Maintenance
Disposal
Contact information

Werbung

loading