INSTALLATION INSTRUCTIONS
Technical Data
UNPLUG
Neutral
N
U N P
L U G
Wiring
1
(One-port)
F1
L1
N
Network
TT
F2
SPD/T12/2P
PE
Back-up fuse
2
(*) According IEC 61643-11
F1>200 A gG
F1
F2£200 A gG
F1£200 A gG
F2
F2
15600684v0
Model
Class I+II
Uc(L-N)
(50/60 Hz)
IEC 61643-11
Un
(50/60 Hz)
Iimp
Type 1+2
IPE
EN 61643-11
T1
T2
o
Range C / Humidity %
3
IP code / Location
Nm
Type of wire
min.
L,N,PE
max.
L,N,PE
Visual fault indication
ONLY FOR (L-N)
Microswitch(M) - Remote indication
OPTIONAL
SPD/T12/2P
275 V
230 V
12,5 kA
< 0,01 mA
max. 200 A gG*
o
o
-40 C ... +80 C / 5% ... 95%
20 / Indoor
STRANDED
RIGID
10 mm
10 mm
2
6 mm
2
2
25 mm
35 mm
3
Green/Vert
ok
Grün/Verde
Groen/Zielony
Πράσινο
Red/Rouge
Rot/Rojo
Rood/Czerwony
Vermelho
Rosso/
Κόκκινο
replace
Pollution
U / I
max
max
Degree
£2
250 V/1 A
0,2
Nm
AC:
125 V/3 A
£3
2
min 0,08 mm
2
max 1,5 mm
proteusswitchgear.com
Surge Protection Device
Connection to an earthing system IS ESSENTIAL for the correct operation of the SPD.
EN
A fuse or a circuit breaker is needed for protecting the SPD.
Replace the protection module if the status indicator turns red (denotes end of life)
Une connexion de mise à la terre de qualité est ESSENTIELLE pour assurer
le bon fonctionnement de l'appareil. L'installation d'une protection amont en utilisant
FR
un fusible ou un disjoncteur magnétothermique est indispensable pour assurer
la protection de l'unité SPD Remplacez le module de protection dans le cas où
l'indicateur du status prend la couleur rouge(fin de vie)
Eine Verbindung mit der Erde ist wichtig für die Funktion und für einen
sicheren Schutz.
DE
Zum Schutz des SPD wird eine Sicherung oder ein Leitungsschutzschalter benötigt.
Das Schutzmodul sollte bei Defektanzeige durch"rot"im Sichtfenster ersetzet werden.
La conexión a una toma de tierra ES INDISPENSABLE para el óptimo
funcionamiento de la protección.
ES
Un fusible o interruptor automático es necesario para proteger al equipo SPD.
Reemplazar el cartucho de protección si el indicador de estado está rojo (fin de vida)
Een goede aarding is essentieel voor een goede werking van de
overspanningsbeveiliging.
NL
De overspanningsbeveiliging SPD dient te worden afgezekerd.
Vervang de beveiliging indien de controle aanwijzing op rood staat (einde levensduur)
Podłączenie do systemu uziemienia JEST NIEZBĘDNE do poprawnej pracy
ogranicznika przepięć.
PL
Bezpiecznik lub wyłącznik nadprądowy jest konieczny do zabezpieczenia SPD.
Moduł bezpieczeństwa należy wymienić, jeżeli wskaźnik stanu zmieni kolor
na czerwony (koniec okresu trwałości).
Al fine di garantire il corretto funzionamento della protezione,
è essenziale la connessione al sistema di terra.
IT
È richiesto un fusibile o un interruttore magnetotermico a protezione dello SPD.
Sostituire il modulo di protezione se l'indicatore è posizionato sul rosso (fine vita)
Η σύνδεση με το σύστημα γείωσης ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ για τη σωστή λειτουργία
της προστασίας. Απαιτείται μία ασφάλεια ή ένας μικροαυτόματος διακόπτης
GR
για την προστασία του SPD.
Αντικατάσταση της μονάδας προστασίας όταν η ένδειξη
γίνει κόκκινη (λήξη διάρκειας ζωής)
A conexão a uma toma de terra É INDISPENSÁVEL para o ótimo funcionamentodo
protetor. Um fusível ou disjuntor é necessário para proteger o equipamento SPD.
PT
Substitua o modulo de proteção se o indicador de estado
estiver em vermelho (fim de vida)
Proteus reserves the right to introduce any type of changes to the product without notice.
Proteus se réserve le droit d'introduire tout type de modification concernant ce produit et ceci sans préavis.
Proteus behält sich das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor zu nehmen
Proteus se reserva el derecho a realizar cualquier modificación del producto sin previo aviso.
Proteus behoudt zich het recht voor veranderingen door te voeren zonder voorafgaande communicatie hieromtrent.
Proteus zastrzega sobie prawo do wprowadzania dowolnych zmian bez powiadomienia.
Proteus si riserva il diritto di introdurre qualsiasi tipo di modifica al prodotto senza avviso.
Η Proteus διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει οποιαδήποτε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση.
Proteus reserva-se no direito a realizar qualquer modificação do produto sem aviso prévio.
SPD/T12
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3