Seite 1
Montage- und Bedienanleitung KEUCO GmbH & Co. KG Installation and operating instructions Postfach 1365 D-58653 Hemer Telefon +49 2372 90 4-0 Telefax +49 2372 90 42 36 Instrucciones de la instalación y de funcionamiento info@keuco.de www.keuco.de Instructions de montage et mode d´emploi Istruzione di montaggio e per l´uso...
Seite 2
Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Important information, please read! Symbolerklärung Key to symbols Achtung! Wichtiger Hinweis zur Warnung vor Attention! Important warning against Personen- oder Sachschäden personal injury or material damage. Hinweis, Tipp oder Verweis Note, tip or reference Korrekte Montage / Funktionsprüfung Correct assembly / functional test Montagedetail beachten Note assembly details...
Seite 3
¡Información importante de lectura obligatoria! Informations importantes, à lire impérativement! Explicación de símbolos Explication des symboles Attention! Avertissement important concernant Atención! Indicación importante como ¡ les risques de blessures ou de dommages advertencia de daños personales o materiales. matériels. Indicación, recomendación o referencia Remarque, conseil ou renvoi Conformitè...
Seite 4
Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen! Spiegazione dei simboli Symboolverklaring Attenzione! Importanti avvertimenti per Let op! Belangrijke opmerking voor het evitare danni a cose e persone. risico op letsel of schade. Note, suggerimenti o rimandi Opmerking, tip of verwijzing Montaggio corretto / test die funzionamento Correcte montage / functiecontrole Rispettare le indicazioni di montaggio...
Seite 5
Важная информация, просим обязательно прочесть! Пояснение условных обозначений Внимание! Важное указание для предупреждения травм людей или материального ущерба. Указание, рекомендация или ссылка Правильный монтаж / Проверка функционирования Обращать внимание на детали монтажа Вода течет Вода не течет STOP Холодная вода Горячая вода Общие указания Безопасность, функционирование и сохранность изделия могут быть гарантированы лишь при условии соблюдения указаний данного руководства. При пренебрежении может наступить материальный ущерб. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением данных указаний. -После монтажа и проверки функционирования прилагаемые документы необходимо передать пользователю. Все размеры указаны в миллиметрах (мм). Мы оставляем за собой право на технические изменения. С гарантийными обязательствами и указаниями по уходу ознакомьтесь, пожалуйста, по прилагаемому паспорту по уходу и гарантийному паспорту. Технические данные Давление истечения: мин. 0,5 бар рекомендовано 1 – 5 бар Рабочее давление: макс. 10 бар Давление при испытании: 16 бар Температура горячей воды на входе: макс. 80° C Рекомендовано (энергосбережение) 60° C...
Seite 6
5xx7101018x 5xx7301018x G ¾ G ¾ G ¾ 80 - 110 G ¾ 5xx7401018x 5xx7201018x G ¾ G ¾ G ¾ G ¾ 80 - 110 6 - 10...
Seite 7
5xx7201028x G ¾ G ¾ G ¾ G ¾ 80 - 110 7 - 10...
Seite 8
5xx71/73 5xx72/74 max. 16 bar max. 5 Nm STOP max. 5 Nm 8 - 10...
Seite 9
OPEN max. 5 Nm STOP OPEN STOP max. 5 Nm max. 5 Nm 9 - 10...
Seite 10
Ersatzteile Armaturen Armaturenzubehör 59970 000070 50114000097 50114000098 59970000070_001...