Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Technical Bulletin
Professional Pressure
Feed Spraygun
TB-1022
Replaces TB-1022
Gun Repair Kit
PRO-470
ghcustserv@carlisleft.com
800.992.4657
www.devilbiss.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TEKNA PRO-470

  • Seite 17: Fließbecher-Spritzpistole Für Druck

    TB-1022 Ersetzt TB-1022 Technisches Reparturset Bulletin für Spritzpistole PRO-470 Fließbecher-Spritzpistole für Druck ghcustserv@carlisleft.com 800.992.4657 www.devilbiss.com...
  • Seite 18 TB-1022 Inhaltsverzeichnis Thema Seite EG-Konformitätserklärung ............................Funktionsbeschreibung ............................Konstruktionsmerkmale und -werkstoffe ....................... Technische Daten und Spezifikationen Sicherheitsmaßnahmen ............................Installation, Betrieb, vorbeugende Wartung und Reinigung ..............Spritzpistolenschmierung Teileaustausch/Wartung 7–12 ..........................Luftventil warten 7–8 ..........................B) Nadeldichtung, Strahlregulierventil, Fluideinlass Dichtung ..........C) Sprühkopf-Dichtungsersatz ......................
  • Seite 19: Eg-Konformitätserklärung

    Einsatz solcher Stoffe muss davon ausgegangen werden, dass der Aufwand für die Reinigung bzw. der Bedarf an Ersatzteilen zunimmt. Wenn Sie nicht genau wissen, ob ein bestimmtes Material geeignet ist, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen TEKNA- Händler oder direkt an TEKNA selbst.
  • Seite 20: Technische Daten Und Spezifikationen

    TB-1022 3, 4, 12 Baumerkmale 1 Luftkappe (Messing, vernickelt, daher lange Lebensdauer) 2 Haltering, Luftkappe (gewährleistet einfache Drehung der Luftkappe) 3 Flüssigkeitsdüse (nicht sichtbar, ideal für Auto-Decklacksysteme) 4 Farbnadel (nicht sichtbar) 5 Materialeinlass (3/8 BSP Gewinde) 6 Lufteinlass (Universalgewinde, für G 1/4 & 1/4 NPS geeignet) 7 Selbstregulierende Nadeldichtung (Dichtungspackung nicht sichtbar, optimal lange Lebensdauer) 8 Fingerabzug (ergonomisch konstruiert, daher äußerst bequem zu handhaben) 9 Bolzen mit Schraube (sehr einfach auszutauschen)
  • Seite 21: Sicherheitsmaßnahmen

    TB-1022 PROP 65 WARNUNG CA PROP WARNUNG: Dieses Produkt enthält Chemikalien, Sicherheitsmaßnahmen die im Bundesstaat Kalifornien Krebs und Geburtsschäden oder andere reproduktive Schäden verursachen. Dieses Bulletin umfasst Informationen, die Sie lesen und verstehen müssen. Die aufgeführten Informationen beziehen sich auf BETRIEBSSICHERHEIT und VERMEIDUNG VON AUSRÜSTUNGSPROBLEMEN.
  • Seite 22: Spritzpistolenschmierung

    TB-1022 AUFSTELLUNG Ist sie zu fein, verringern Sie den Einlassluftdruck. Zur Erzielung des optimalen Auftragswirkungsgrads verwenden Sie 10. Der Spritzstrahl kann durch Drehen des Einstellknopfs für das niemals mehr Druck, als zum Zerstäuben des verwendeten Materials Strahlregulierventil (16) nach rechts verringert werden. erforderlich ist.
  • Seite 23: Teileaustausch/Wartung

    TB-1022 Teileaustausch/ Wartung LUFTVENTILANWEISUNGEN Arbeiten am Luftventil Gründe für Arbeiten am Luftventil: A) Luftventil funktioniert nicht richtig (muss möglicherweise gereinigt werden). B) Routinewartungsarbeiten. C) Luft tritt aus. Entfernen Sie die Fingerabzugschraube (38) mit einem Star T20 Schraubendreher. (Siehe Abb. Entfernen Sie den Fingerabzugbolzen(40) und den Fingerabzug (39).
  • Seite 24 TB-1022 Arbeiten am Luftventil (Fortsetzung) Bauen Sie den Ventilsitz(19) aus dem Pistolengehäuse aus. (Siehe Abb. 10). Drücken Sie die vordere Luftventildichtung (18) mit einem Finger heraus. (Siehe Abb. 11). 10. Drehen Sie die Spritzpistole um, damit die Dichtung herausfallen kann. (Siehe Abb. 12). 11.
  • Seite 25: Anweisungen Für Den Austausch Der Nadeldichtung

    TB-1022 Teileaustausch/ Wartung ANWEISUNGEN FÜR DEN AUSTAUSCH DER NADELDICHTUNG Entfernen Sie den Abzug, die Farbnadel und das Luftventil nach Anweisung der Schritte 1 bis 6 auf S. 7 (Arbeiten am Luftventil). Lockern und entfernen Sie die Dichtungsmutter mit einem flachen Schraubendreher. (Siehe Abb. 18 & 19). Entsorgen Sie die alte Dichtung (34) und Dichtungsfeder (35) beim Austauschen.
  • Seite 26: Austausch Der Luftabscheiderdichtung

    TB-1022 Teileaustausch/ Wartung AUSTAUSCH DER LUFTABSCHEIDERDICHTUNG Entfernen Sie die Luftkappe und den Haltering (6). (Siehe Abb. 29). Entfernen Sie den Flüssigkeitsstellknopf (28), die Feder (25) und das Federlagersegment (26). (Siehe Abb. 4, S7). Entfernen Sie die Farbnadel (24) aus dem Spritzpistolengehäuse.
  • Seite 27 TB-1022 Teileaustausch/Wartung Tabelle 1- Luftkappen BESTELLNR. FÜR TECHNOLOGIE MARKING EINLASSDRUCK LUFTSTROM LUFTKAPPE AUF KAPPE NOMINAL BAR/PSI L/MIN ODER SCFM PRO-103-HV40 HVLP HV40 (1.2) / 17 (298) / 10.5 (für Konformität) PRO-103-TE20 Hochleistung TE20 (1.8 – 3.5) / 26 – 50 (340 –...
  • Seite 28 PRO-408-BL-K Fluideinlaß Vorderer Ventilsitz Fluideinlaß Kit ADV-7-K Ventilsitz SERVICETEILE Spindel Spritzpistolen-Reparatursatz (enthält die Teile, die PRO-470 Luftventilfeder mit einem * markiert sind) Hinterer Ventilsitz Dichtungs- und Passstift-Satz, Satz mit 5 Teilen GTI-428-K5 (Teile 12, 14 und 15) Luftventilsatz 703530 Farbnadel Siehe Tabelle 2, S.
  • Seite 29: Fehlersuche Bei Möglichen Betriebsproblemen

    TB-1022 Fehlersuche bei möglichen Betriebsproblemen ZUSTAND URSACHE FEHLERBEHEBUNG Spritzbild oben Verstopfte Bohrungen. Reinigen. Ausfräsen mit Nichtmetall-Spitze. oder unten zu stark Verstopfung an der Düse oben oder unten. Reinigen. Verschmutzung der Kappe und/oder Reinigen. Düsenpassung. Spritzbild stark Verstopfung der Bohrungen links oder rechts. Reinigen.
  • Seite 30: Zubehör

    Entfernt Wasser, Öl und vorrichtung. Zur Kontrolle der NIOSH-zertifiziert zum Verschmutzung aus der Luftmenge an der Pistole. Atemschutz. Luftleitung. 703625 HV40 702740 TEKNA-Schlüssel HC-4719 Verbindungsstück Luftkappen-Testsatz ¼ Zoll NPT(M)/NPS(M) Mit diesem Testsatz wird der Zerstäubungsluftdruck in der Mitte der Luftkappe gemessen. 14 mm 10 mm Damit können die Einhaltung von...
  • Seite 31: Garantie

    TB-1022 GARANTIE Dieses Produkt wird von DeVilbiss mit einer zweijährigen beschränkten Garantie geliefert. DeVilbiss Verkauf und Service: www.devilbiss.com DeVilbiss DeVilbiss verfügt über Vertragshändler weltweit. Einzelheiten zu Ausrüstungsteilen, Ersatzteilen und Service finden Sie in den Gelben Seiten. Technische Hilfe – siehe nachstehende Auflistung. Dieses Produkt wird in Großbritannien hergestellt von: Finishing Brands UK, Ltd.
  • Seite 32 TB-1022 WARRANTY POLICY Finishing Brands erteilt für DeVilbiss-Produkte eine beschränkte Garantie von zwei Jahren für Material und Verarbeitung. Bei der Verwendung von Teilen oder Zubehör von einem anderen Hersteller als Finishing Brands erlöschen alle Garantien. Spezifische Garantieinformationen erhalten Sie von den nachstehend aufgelisteten Finishing Brands -Niederlassungen in Ihrer Nähe. Finishing Brands behält sich das Recht vor, die Gerätespezifikationen ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.

Inhaltsverzeichnis