Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
P
PL
Instrukcja obsługi
EN
Instructions for use
CS
Návod k obsluze
SK
Návod na obsluhu
Installationsanleitung
DE
Használati útmutató
HU
Руководство по
RU
эксплуатации

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ravcore SUPERSONIC

  • Seite 1 Руководство по Installationsanleitung Instrukcja obsługi Návod k obsluze эксплуатации Használati útmutató Instructions for use Návod na obsluhu...
  • Seite 2 Pełnię możliwości i efekty dźwiękowe słuchawki osiągają po 3. Częstotliwość próbkowania zainstalowaniu oprogramowania i skonfigurowania środo- wiska dźwięku przestrzennego. USTAWIENIA PODSTAWOWE: 1. Kliknij dwukrotnie oznaczoną na czerwono ikonę znajdującą się w prawym rogu paska zadań, aby otworzyć okno. 2. Ustawienie głośności słuchawek Kliknij, aby przejść...
  • Seite 3 4. Equalizer (korektor) 5. Symulacja środowiska odtwarzania dźwięku Kliknij, aby włączyć opcje equilizera Włączenie symulacji środowiska odtwarzania Więcej modeli dźwięku środowiska odtwarzania Dostępne ustawienia equilizera: 1. ustawienie głośności 10 częstotliwości 2. ustawienie predefiniowane Dance 3. ustawienie predefiniowane Bas 4. ustawienie predefiniowane Model środowiska Wielkość...
  • Seite 4 6. Ustawienia dźwięku wirtualnego 7.1 7. Ustawienia tonu Włączenie opcji dźwięku Włącznik Suwak wirtualnego 7.1 zmiany tonu ustawienia Przełącznik oryginalnego tonu zmiany stanu 1. obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara Dostosowanie Włącznik wyciszania wokalu Suwak ustawienia 2. obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara odległości źródeł...
  • Seite 5 USTAWIENIA MIKROFONU 8. Dźwięk przestrzenny Xear Włącznik dźwięku 1. Ustawienia głośności mikrofonu przestrzennego Suwak ustawienia Suwak ustawienia głośności mikrofonu głośności monitora Wyciszenie mikrofonu Wyciszenie monitora (domyślnie wyciszony)
  • Seite 6 2. Częstotliwość próbkowania mikrofonu 3. Ustawienia Magic Sound Xear SingFX (efekty dźwiękowe) Włącznik echa w mikrofonie Włącznik funkcji Głos Głos Głos Magic Sound potwora żeński męski Głos z kreskówki...
  • Seite 7 4. Ustawienia wzmocnienia głośności mikrofonu 6. Ustawienia podstawowe Włącznik wzmocnienia głośności mikrofonu 5. Informacje o wersji sterownika...
  • Seite 8 1. Funkcje podstawowe: słuchawki hi-fi z łączem USB do Przełącznik służący do zmiany głośności oraz kontroli podświe- gier/filmów/muzyki. tlenia LED. Wciśnij +/-, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. Podświetlenie LED można wyłączyć za pomocą przycisku: 2. Podłącz słuchawki do gniazda USB w następujący sposób: 5.
  • Seite 9 7.1 VIRTUAL SURROUND Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego Produkt został zaprojektowany do używania z komputerem. (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) WYMAGANIA SYSTEMOWE Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie Windows XP/Vista®/7/8/10 może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową...
  • Seite 10 The headphones provide the best performance and sound 3. Music sampling frequency effects when surround sound environment is installed and configured. MAIN SETTINGS: 1. The alignment of the lower right corner of the red label, double-click pop-up. 2. Headset volume control Click into The volume The left and right...
  • Seite 11 4. Equalizer 5. The music soud environment simulation Click to open the equalizer Music environment More choice of simulation sound switch environment model The equalizer has: 1. O band equalizer adjustment 2. Preset made dance ceremony 3. Preset made rock Lyricak bass 4.
  • Seite 12 6. 7.1 Virtual sound control 7. The tone setting 7.1 Virtual sound The original Tone control The switching control switch tone switch reason state model Eliminate the switch The eliminate 1. clockwise around the Surround size the control bar 2. counterclockwise around the adjustment 3.
  • Seite 13 THE MICROPHONE SETTINGS 8. Xear sourround sound Surround 1. The microphone volvme control sound switch The microphone Monitor volume control volume control The microphone Monitoring the mute mute switch switch (normally used to mule)
  • Seite 14 2. The sampling frequency set microphone 3. Xear SingFX Magic Sound selection Microphone echo switch Magic Sound The monster Female Simulation microphone sound sound of male switch simulation simulation sound Simulation carton sound...
  • Seite 15 4. The microphone volume strengthen settings 6. Basic settings The microphone volume strengthen switch 5. The driver version information...
  • Seite 16 1. Basic functions: this product is USB hi-fi headphone for Switch for volume up/down and LED’s color on/off. Press +/- games/videos/music. and you will get to volume up or down. 2. Connect the headset to your USB interface as follows: Pressing the button will turn off LED’s.
  • Seite 17 7.1 VIRTUAL SURROUND The product is designed to use it with PC driver. SOFTWARE SYSTEM REQUIREMENTS Windows XP/Vista®/7/8/10 • Run setup from downloaded drivers. • Follow the on-screen instructions. Complete the installation by rebooting your computer. • After rebooting, the symbol will appear on the right corner of the Taskbar.
  • Seite 18 Plnou škálu možností a zvukových efektů získají sluchátka 3. Vzorkovací frekvence po nainstalování softwaru a nastavení prostředí prostoro- vého zvuku. ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ: 1. Klikněte dvakrát na červeně označenou ikonku, která se na- chází v pravém rohu hlavního panelu, pro otevření okna. 2.
  • Seite 19 4. Ekvalizér (korekce) 5. Simulace prostředí přehrávání zvuku Klikněte pro zapnutí volby ekvalizéru Zapnutí simulace prostředí přehrávání Více modelů prostředí zvuku přehrávání Dostupná nastavení ekvalizéru: 1.nastavení hlasitosti 10 frekvencí 2. předvolba Dance 3. předvolba Basy 4. předvolba Model prostředí Velikost místnosti 5.
  • Seite 20 6. Nastavení virtuálního zvuku 7.1 7. Nastavení barvy zvuku (tónu) Zapnutí možností Přepínač změny Táhlo pro virtuálního zvuku 7.1 originální barvy nastavení Přepínač změny zvuku barvy zvuku stavu 1. otáčení podle směru pohybu hodinových ručiček Přizpůsobení Přepínač ztlumení vokálu Táhlo pro nastavení 2.
  • Seite 21 NASTAVENÍ MIKROFONU 8. Prostorový zvuk Xear Nastavení 1. Nastavení hlasitosti mikrofonu mikrofonu Táhlo pro nastavení Táhlo pro nastavení hlasitosti mikrofonu hlasitosti odposlechu Ztlumení mikrofonu Ztlumení odposlechu (defaultně ztlumený)
  • Seite 22 2. Vzorkovací frekvence mikrofonu 3. Nastavení Magic Sound Xear SingFX (zvukové efekty) Přepínač echa v mikrofonu Přepínač funkce Hlas Hlas Hlas Magic Sound příšery ženy muže Hlas z animované pohádky...
  • Seite 23 4. Nastavení zesílení hlasitosti mikrofonu 6. Základní nastavení Přepínač pro zesílení hlasitosti mikrofonu 5. Informace o verzi ovladače...
  • Seite 24 1. Základní funkce: hi-fi sluchátka s USB konektorem pro hry/ Přepínač pro změnu hlasitosti a kontrolu LED podsvícení. filmy/hudbu. Zmáčkněte +/- pro zvýšení nebo snížení hlasitosti. LED podsvícení lze vypnout pomocí tlačítka. 2. Připojte sluchátka k USB portu následujícím způsobem: 5.
  • Seite 25 7.1 VIRTUAL SURROUND Výrobek byl navržen pro používání s počítačem. SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY Windows XP/Vista®/7/8/10 • Spusťte instalaci pomocí zvoleného ovladače. • Proveďte pokyny, které se zobrazí na obrazovce. Po ukončení instalace restartujte počítač. • Po opětovném spuštění počítače se v pravém rohu panelu úloh zobrazí...
  • Seite 26 Plnú škálu možností a zvukové efekty budú mať slúchadla 3. Vzorkovacia frekvencia po nainštalovaní programového vybavenia a konfigurovaní zvukového priestoru. ZÁKLADNÉ NASTAVENIA: 1. Kliknite dvakrát na červenú ikonu v pravom dolnom roku panela úloh, a otvorte okno. 2. Nastavenie hlasitosti slúchadiel Kliknutím prejdite Posuvník pre Posuvníky umožňujúce nasta-...
  • Seite 27 4. Ekvalizér (korektor) 5. Simulácia priestorového zvuku Kliknite, ak chcete zapnúť funkciu ekvalizéra Zapnutie simulácie Viac modelov priestorového zvuku priestorového zvuku K dispozícii sú nasledujúce nastavenia ekvalizéra: 1. nastavenie hlasitosti 10 frekvencie 2. predvolený režim Dance 3. predvolený režim Bas 4.
  • Seite 28 6. Nastavenie virtuálneho zvuku 7.1 7. Nastavenie tónov Zapnutie funkcie Prepínač Posuvník pre priestorového zvuku 7.1 zmeny origi- nastavenie Prepínač zmeny nálneho tónu tónov stavu 1. otočiť v smere hodinových ručičiek Nastavenie Tlačidlo umožňujúce Posuvník pre 2. otočiť proti smeru hodinových ručičiek vzdialenosti stlmiť...
  • Seite 29 NASTAVENIA MIKROFÓNU 8. Priestorový zvuk Xear Prepínač priestorového Nastavenie hlasitosti mikrofónu zvuku Posuvník pre nastavenie Posuvník pre nastavenie hlasitosti mikrofónu hlasitosti monitora Stlmenie monitora Stlmenie mikrofónu (predvolené nastavenie: stlmený)
  • Seite 30 2. Vzorkovacia frekvencia mikrofónu 3. Nastavenia Magic Sound Xear SingFX (zvukové efekty) Prepínač echa v mikrofóne Prepínač funkcie Hlas Ženský Mužský Magic Sound potvory hlas hlas Hlas z animovanej rozprávky...
  • Seite 31 4. Nastavenie zosilnenia hlasitosti mikrofónu 6. Základné nastavenia Prepínač zosilnenia hlasitosti mikrofónu 5. Informuje o verzii ovládača...
  • Seite 32 1. Základné funkcie: hi-fi slúchadlá s USB portom pre hry / Prepínač umožňujúci zmenu hlasitosti a kontrolu LED pod- filmy / hudbu. svietenia. Stlačte tlačidlo +/- pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. 2. Slúchadlá zapojte do USB nasledujúcim spôsobom: LED podsvietenie môžete vypnúť stlačením tlačidla. 5.
  • Seite 33 7.1 VIRTUAL SURROUND Výrobok bol navrhnutý pre použitie spolu s počítačom. SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY Windows XP/Vista®/7/8/10 • Spustite inštaláciu pomocou stiahnutého ovládača. • Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Po ukončení inštalá- cie reštartujte počítač. • Po reštartovaní počítača sa v pravom rohu panela úloh zobrazí ikona .
  • Seite 34 Volle Möglichkeiten und Soundeffekte werden von den Laut- 3. Sample Rate sprechern erst nach der Installation der Software und Konfi- guration des Umfelds für räumlichen Klang erreicht. BASISEINSTELLUNGEN: 1. Bitte doppelt auf das rot markierte Symbol rechts unten auf der Toolleiste klicken, um das Fenster in zu öffnen. 2.
  • Seite 35 4. Equalizer 5. Simulation der Soundumgebung Klicken, um den Equalizer zu öffnen Simulation der Soundumgebung Mehr Modelle für aktivieren Soundumgebungen Verfügbare Einstellungen: 1. Equalizer-Einstellung (10 Bänder) 2. Voreingestellter Modus Dance 3. Voreingestellter Modus Bass 4. Voreingestellter Modus Modell Raumgröße 5. Voreingestellter Modus Rap der Soundumgebung 6.
  • Seite 36 6. Virtual Sound Einstellungen 7.1 7. Toneinstellungen Virtual Sound Originalton Laufleiste zur Control-Feld 7.1 ändern Toneinstellung Statusänderung 1. Im Uhrzeigersinn Größenanpassung Vocals stummschalten Laufleiste 2. Gegen den Uhrzeigersinn der Umgebung (Stummschaltung) 3. Manuelle Rotation 4. manuelle Kreisbewegung 5. Einstellungen zurücksetzen...
  • Seite 37 MIKROFONEINSTELLUNGEN 8. Xear Surround Sound Surround Sound 1. Lautstärke einstellen (Mikrofon) ein/aus Laufleiste für die Laut- Laufleiste für die Laut- stärkewahl (Mikrofon) stärkewahl (Monitor) Wyciszenie mikrofonu Monitor stummschalten (Standard: stumm)
  • Seite 38 2. Abtastfrequenz Mikrofon 3. Einstellungen – Magic Sound Xear SingFX (Soundeffekte) Echo (Mikrofon) ein/aus Magic Sound Mons- Frauenstimme Männer- (Mikrofon) ein/aus ter-Stimme stimme Cartoon-Stimme...
  • Seite 39 4. Einstellungen – Lautstärkeverstärker (Mikrofon) 6. Basiseinstellungen Lautstärkeverstärker (Mikrofon) ein/aus 5. Informationen über die Treiberversion...
  • Seite 40 1. Basisfunktionen: HiFi-Kopfhörer mit USB-Anschluss für Der Schalter dient zur Regulierung der Lautstärke und zur Spiele/Filme/Musik. Einstellung der LED-Beleuchtung. Über +/- kann die Lautstär- ke erhöht/verringert werden. 2. Bitte die Kopfhörer wie unten abgebildet an den USB-Port Die LED-Beleuchtung kann über den folgenden Knopf ausge- anschließen: schaltet werden.
  • Seite 41 7.1 VIRTUAL SURROUND Das Produkt ist auf die Kompatibilität mit Computern ausgelegt. SYSTEMANFORDERUNGEN Windows XP/Vista®/7/8/10 • Installationsvorgang über den heruntergeladenen Treiber starten. • Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Nach Abschluss des Installationsvorgangs Computer neu starten. • Nach dem Neustart des Computers taucht in der rechten Ecke der Aufgabenleiste das Symbol auf.
  • Seite 42 A fülhallgató a hangeffektusok és a lehetőségek kiteljese- 3. Mintavételezési frekvencia dését a szoftver telepítése és a térhangzás átkonfigurálását követően érik el. ALAPBEÁLLÍTÁSOK: 1. Kattints kétszer a tálca jobb alsó sarkában piros színnel meg- jelölt ikonra a látható ablak megnyitásához. 2.
  • Seite 43 4. Equalizer (hangszínszabályzó) 5. Hangkörnyezet szimuláció Kattints az Equalizer opció bekapcsolásához Hangkörnyezet További hangkörnyezet szimuláció bekapcsolása modell Az equilizer elérhető beállításai: 1. 10 fokozatos hangerő beállítás 2. előre definiált Dance mód 3. előre definiált Bass mód 4. előre definiált mód Hangkörnyezet modell Helyiség nagysága 5.
  • Seite 44 6. 7.1 virtuális hang beállítása 7. Hangtónus beállítások 7.1 virtuális hang opció Eredeti hangtó- Hangtónus Modell állapot bekapcsolása nus kapcsoló beállító sáv kapcsoló 1. elfordítás az óramutató járásával Térhangzás beállítása Némítás beállítási sáv Vokál némítása megegyező irányba kapcsoló 2. elfordítás az óramutató járásával ellentétes irányba 3.
  • Seite 45 MIKROFON BEÁLLÍTÁSOK 8. Xear térhangzás Térhangzás 1. Mikrofon hangerő beállítások kapcsoló Monitor hangerő Mikrofon hangerő beállítás sáv beállító sáv Monitor némítás (alapér- Mikrofon némítás telmezettként némítva)
  • Seite 46 2. Mikrofon mintavételezési frekvencia 3. Xear SingFX Magic Sound beállítások (hangeffektusok) Mikrofon visszhang kapcsoló Magic Sound Szörny Női Férfi funkció kapcsoló hangja hang hang Mesefigura hangja...
  • Seite 47 4. Mikrofon hangerő erősítés beállítások 6. Alapbeállítások Mikrofon hangerő erősítés kapcsoló 5. Információ az illesztőprogram verziójáról...
  • Seite 48 1. Alapfunkciók: hi-fi fejhallgató USB csatlakozással játékhoz/ Hangerő szabályozására és a LED megvilágítás vezérlésére filmhez/zenéhez. szolgáló kapcsoló. Nyomd meg a +/- a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez. 2. Csatlakoztasd a fejhallgatót az USB aljzatra a következő A LED megvilágítást a gombbal lehet kikapcsolni módon: 5.
  • Seite 49 7.1 VIRTUAL SURROUND A termék számítógépes használatra lett megtervezve. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK Windows XP/Vista®/7/8/10 • Indítsd el a telepítést a letöltött illesztőprogram segítségével. • Kövesd a képernyőn megjelenő utasításokat. A telepítés vé- geztével indítsd újra a számítógépet. • A számítógép újraindítása után a feladatsor jobb sarkában megjelenik a jel.
  • Seite 50 Всю полноту возможностей и звуковые эффекты науш- 3. Частота дискретизации ники получают после установки программного обеспе- чения и конфигурации среды пространственного звука. ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ: 1. Дважды щелкните значок отмеченный красным цветом в правом углу панели задач, чтобы открыть окно. 2. Установка громкости наушников Нажмите, чтобы...
  • Seite 51 4. Эквалайзер (EQ) (корректор) 5. Моделирование окружающей среды звука Нажмите, чтобы включить параметры эквалайзера Включение модели- рования окружающей Больше моделей окру- среды звука жающей среды звука Доступные настройки эквалайзера: 1. установка громкости 10 частоты 2. предварительная установка Танец 3. предустановка Бас 4.
  • Seite 52 6. Виртуальные звуковые настройки 7.1 7. Параметры тонов Включение вариантов Переключатель Слайдер Переключатель виртуального звука 7.1 изменения ориги- установки изменения нального тона тона статуса 1. уголвращения по часовой стрелке Настройка Отключение вокала Слайдер 2. уголвращения против часовой стрелки расстояния отключения звука 3.
  • Seite 53 НАСТРОЙКИ МИКРОФОНА 8. Объемный звук xear Переключатель Регулировки громкости микрофона объемного звука Слайдер для регулиров- Слайдер регулировки ки громкости микрофона громкости монитора Отключение микрофона Отключение монитора (отключен по умолчанию)
  • Seite 54 2. Частота дискретизации микрофона 3. Настройки Magic Sound Xear SingFX (звуковые эффекты) Переключатель эха от микрофона Переключатель Голос Женский Мужской функции Magic монстра голос голос Sound Голос с мультфильма...
  • Seite 55 4. Установки усиления громкости микрофона 6. Основные настройки Переключатель усиления громкости микрофона 5. Информация о версии драйвера...
  • Seite 56 1. Основные функции: наушники hi-fi с портом USB для Переключатель для регулировки громкости и управле- игр/видео/музыки. ния светодиодной подсветкой LED. Нажмите +/-, для уве- личения или уменьшения громкости. 2. Включите наушники в порт USB следующим способом: Подсветку LED можно отключить с помощью кнопки. 5.
  • Seite 57 7.1 VIRTUAL SURROUND Продукт предназначен для применения с компьютером. ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМЕ Windows XP/Vista®/7/8/10 • Запустите установку с помощью скачанного драйвера. • Следуйте инструкциям, появляющимся на экране. После завершения установки, перезагрузите компьютер. • После перезагрузки компьютера в правом углу панели за- дач...
  • Seite 58 Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować...

Diese Anleitung auch für:

Dynamite 7.1