Herunterladen Diese Seite drucken

Illinois Tool Works SIMCO P-SH-N-Ex Bedienungsanleitung

Ionisatiestaven ionensprühstäbe

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1180
II 2 GD
Ex smb IIB T4
Ex mD 21 T135C
BAS00ATEX2162X
P-SH-N-Ex 97.52.03.14.20
All manuals and user guides at all-guides.com
P-SH-N-Ex
Ionisatiestaven
Anti-Static Bars
Gebruikershandleiding
Bedienungsanleitung
User's Manual
Notice d'utilisation
1
SIMCO (Nederland) B.V.
Postbus 71
NL-7240 AB Lochem
Telefoon + 31-(0)573-288333
Telefax
+ 31-(0)573-257319
E-mail
general@simco.nl
Internet
http://www.simco.nl
Traderegister Apeldoorn No. 08046136
Ionensprühstäbe
Barres Ionisantes
NL
Pagina
3
D
Seite
8
E
Page
13
F
Page
18
ABCDE
01/08

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Illinois Tool Works SIMCO P-SH-N-Ex

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco.nl Internet http://www.simco.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136 P-SH-N-Ex Ionisatiestaven Ionensprühstäbe Anti-Static Bars Barres Ionisantes Gebruikershandleiding Pagina Bedienungsanleitung Seite User’s Manual Page Notice d’utilisation...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUDSOPGAVE INHALT Pagina Seite 1. Inleiding 1. Einführung 2. Veiligheid 2. Sicherheit 3. Toepassing en werking 3. Einsatz und Funktionsweise 4. Technische specificaties 4. Technische Angaben 5. Installatie 5. Installation 6. Ingebruikneming 6. Inbetriebnahme 7.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKERSHANDLEIDING P-SH-N-Ex 1. Inleiding Lees deze handleiding geheel door voordat u dit product installeert en in gebruik neemt. Instructies in deze handleiding dienen te worden opgevolgd om een goede werking van het product te waarborgen en om aanspraak te kunnen maken op garantie. De garantiebepalingen zijn omschreven in de Algemene Verkoopvoorwaarden van SIMCO (Nederland) B.V.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische specificaties Aansluitspanning 230 V AC 110 V AC 380-460 V AC Voorschakel zekering 200 mAT 400 mAT 100 mAT Werkspanning ca. 7 kV 25 μA van punt naar aarde Stroom max. Werkafstand 50 - 200 mm Gebruikstemperatuur...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com − Zorg voor een goede aarding van de apparatuur d.m.v. het aansluitsnoer. − Monteer een voorschakel zekering in de aansluitleiding. − Tussen de signaal draad en aarde kan een neonlampje (230V), als hoogspanningsindicatie worden gemonteerd, zie figuur 1,2 of 3.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Controle op de werking Waarschuwing: − In een explosiegevaarlijke omgeving dient een voor de omgeving goedgekeurd meetinstrument te worden gebruikt. Het door u gemonteerde neonlampje (buiten de ex-ruimte) geeft een indicatie van de hoogspanning.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Reparaties De ionisatiestaaf bevat geen onderdelen welke door de klant vervangen kunnen worden. SIMCO raadt u aan voor reparaties de staaf retour te zenden. Vraag hiervoor per e-mail een RMA-formulier aan via service simco.nl.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR IONENSPRÜHSTÄBE VOM TYP P-SH-N-Ex 1. Einführung Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Produktes vollständig durch. Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung, um eine richtige Funktionsweise des Produktes sicherzustellen und irgendwelche Garantieansprüche geltend machen zu können.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische Angaben Netzspannung 230 V WS 110 V WS 380-460 V WS Vorschaltsicherung 200 mAT 400 mAT 100 mAT Betriebsspannung: ca. 7 kV 25 μA (zwischen Spitze und Erde) Max. Stromstärke Betriebsentfernung 50 - 200 mm Betriebstemperatur 0 - 40°C...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com − Sorgen Sie für eine richtige Geräte-Erdung mittels die Anschlussleitung. − Bringen Sie eine Vorschaltsicherung in der Anschlussleitung an. − Zwischen dem Signaldraht und der Erde kann eine Neonlampe (230V) als Hochspannungsanzeige montiert werden, siehe Figur 1,2 oder 3. Hier lässt sich auch ein Relais einbauen, das bei Hochspannungsausfall ein Alarmsignal auslöst.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funktionsprüfung Warnung: − In einer explosionsgefährlichen Umgebung muß ein für die Umgebung zugelassenes Meßgerät verwendet werden. Die von Ihnen montierte Neonlampe (außerhalb des Ex-Bereichs) zeigt die Hochspannung an. Zur Ermittlung des Wirkungsgrades des Ionensprühstabs ist ein Feldstärkenmeßgerät einzusetzen.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Reparaturarbeiten Der Ionensprühstab enthält keine Teile, die der Kunde selbst ersetzen kann. SIMCO empfiehlt Ihnen, den Stab zur Reparatur zurückzuschicken. Fordern Sie dazu per E-Mail ein Formular an: service simco.nl. Verpacken Sie den Stab sorgfältig und geben Sie den Grund der Rücksendung eindeutig an. 11.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com USER'S MANUAL FOR TYPE P-SH-N-Ex ANTI-STATIC BARS 1. Introduction Read this manual completely before you install and put this product into use. Follow the instructions set out in this manual to ensure proper operation of the product and to be able to invoke guarantee.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical specifications Mains voltage 230 V AC 110 V AC 380-460 V AC Line-side fuse 200 mAT 400 mAT 100 mAT Operating voltage approx. 7 kV 25 μA (from emitter point to earth) Max.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com − Make sure that the equipment is properly earthed, by means of the (main) voltage connection. − Fit a line-side fuse in the connecting line. − A neon lamp (230 V) can be fitted as high-voltage indicator between the signal wire and earth, see Figure 1,2 or 3.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Functional check Warning: − In an explosion-hazardous zone only measuring instruments suited for this zone may be used. The neon lamp you fitted (outside the hazardous area) gives an indication of the high voltage. An electrostatic fieldmeter must be used to measure the efficiency of the anti-static bar.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Repairs The anti-static bar does not comprise any parts which can be replaced by client. SIMCO recommends that you return the bar if repairs are required. Request an RMA form by sending an e-mail to service simco.nl.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE D'UTILISATION DES P-SH-N-Ex 1. Introduction Lire attentivement les instructions qui suivent avant toute installation et utilisation du système. Ces instructions doivent être observées pour assurer le bon fonctionnement de l’équipement et donner droit à sa garantie. Les stipulations de garantie sont décrites dans les conditions générales de vente de SIMCO (Nederland) B.V.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Spécifications techniques Alimentation 230 V AC 110 V AC 380-460 V AC Résistance additionnelle 200 mAT 400 mAT 100 mAT Tension d’opération env. 7 kV 25 μA de la pointe à la terre Courant maxi Distance de travail 50 - 200 mm...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com − Reliez la connexion électrique à la connexion (secteur) de la barre ionisante à l'aide des connecteurs adéquats et fixez le câble fermement pour empêcher tout dégât mécanique. − Monter la conduite d’alimentation vers la connexion de tension (de réseau) de la barre ionisante.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Contrôle du fonctionnement Attention! − Dans un environnement à risque d'explosion, utiliser un appareil de mesure prévu à cet effet. La lampe néon montée (extérieure du zone ADF) entre le cordon noir et la terre signale la présence de haute tension.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Réparations La barre ionisante ne comporte pas d’éléments pouvant être réparés par le client. SIMCO recommande de retourner la barre pour la faire réparer. Pour ce faire, demandez un formulaire RMA par e-mail à service simco.nl.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage 1 / Anlage 1 / Appendix 1 / Annexe 1 EC Declaration of Conformity Manufacturer: Simco (Nederland) B.V. We declare under our sole responsibility that the product as described, is in conformity with the following standards and is silicone free.