Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Brugermanual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sonoro GoNewYork

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Brugermanual...
  • Seite 2 Genehmigung des Herstellers nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben dem Hersteller ausdrück- lich vorbehalten. Änderungen vorbehalten. Die Bluetooth -Wortmarke und –Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und ® werden von der sonoro audio GmbH in Lizenz verwendet.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Lieferumfang Technische Daten Inbetriebnahme Fehlerbehebung...
  • Seite 4: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines sonoro GoNewYork entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vermitteln Ihnen alle Informationen für einen störungsfreien und sicheren Betrieb des Geräts. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Seite 5: Lieferumfang

    AUX Eingang: 3.5mm stereo jack Bluetooth: V 2.1 + EDR, Protokoll A2DP, AVRCP, HFP Maximaler Übertragungsbereich: ca. 10m* Verwenden Sie nur von sonoro zugelassene Akkus. *Der eigentliche Bereich kann variieren, abhängig von Faktoren wie Behinde- rungen zwischen Geräten, magnetischen Feldern von Mikrowellenöfen, statische Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung, Betriebssytem, Software...
  • Seite 6 Konformitätserklärung Hersteller: sonoro audio GmbH Hiermit erklären wir, dass der sonoro GoNewYork aufgrund seiner Konzeption, Konstruktion und Bauart den grundlegenden Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EWG, der Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EWG und der R&TTE Richtlinie 1999/5/EWG einschließlich der zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen entspricht.
  • Seite 7 The manufacturer explicitly reserves all rights pursuant to the law governing the copyright. Subject to changes. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth ® SIG, Inc. and any use of such marks by sonoro audio GmbH is under license.
  • Seite 8 Contents Introduction Scope of Delivery Technical Data Startup Troubleshooting...
  • Seite 9: Introduction

    Introduction Congratulations on purchasing a sonoro GoNewYork. This operating manual and the safety instruction provides you with all information concerning the correct and safe operation of the device. • Please read this operating manual and the safety instructions in its entirety before using the device.
  • Seite 10: Scope Of Delivery

    Scope of Delivery • sonoro GoNewYork including sleeve • Power adapter • Built-in high performance battery (Li-Ion) • Instruction manual, safety instructions, warranty conditions Technical Data Model number: AU-5200 Power Adapter: S018KM0500150 Input: 100~240V ~ 50/60Hz 500mA Output: 5V 1500mA AUX input: 3.5mm stereo jack...
  • Seite 11 Declaration of Conformity Manufacturer: sonoro audio GmbH We herewith declare that the sonoro GoNewYork is in conformity with the EMC directive 2004/108/EC, the LVD directive 2006/95/EC and R&TTE directive 1999/5/EC; with respect to its conception and style of construction as well as its performance as issued by us.
  • Seite 12 écrit du fabricant. Tous les droits en matière de droits d‘auteurs sont expressément réservés au fabricant. Sous réserve de modifications. La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, ® Inc. don’t l’utilisation par sonoro audio GmbH est soumise à un accord de licence.
  • Seite 13 Contents Introduction Accessoires joints à l’appareil Caractéristiques Mise en marche Dépannage...
  • Seite 14: Introduction

    Ne pas suivre les instructions de mode d’emploi peut engendrer de sérieuses nuisances ou endommager l’appareil. • sonoro n’est pas responsable de dommages causés sur l’appareil si les consignes mentionnées n’ont pas été suivies. • Veillez à prêter attention au chapitre « Consignes de sécurité ».
  • Seite 15: Accessoires Joints À L'appareil

    Bluetooth : V 2.1 + EDR, Protocole A2DP, AVRCP, HFP Distance maximum de communication : approx. 10m* N‘utilisez que les batteries approuvées par sonoro. *La distance actuelle peut varier et dépend de certains obstacles tels que des champs magnétiques autour d’un microonde, de l’électricité statique, la sensibilité de...
  • Seite 16 Déclaration de conformité Fabricant : sonoro audio GmbH Nous déclarons ici que l‘appareil sonoro GoNewYork de par sa conception, sa construction et son type de construction est conforme aux exigences essentielles de la directive CEM 2004/108/CE, de la directive Basse tension 2006/95/CE et de la directive R&TTE 1999/5/CE, y compris les...
  • Seite 17 Fabrikanten forbeholder sig alle rettigheder i henhold til loven om ophavsret. Forbehold for ændringer. Bluetooth -mærket og –logoerne er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, ® Inc. og bruges af sonoro audio GmbH i henhold til en licensaftale.
  • Seite 18 Indhold Indledning Produktpakken Tekniske Data Start Fejlfinding...
  • Seite 19: Indledning

    • Vær særligt opmærksom omkring afsnittet vedrørende „Sikkerheds- anvisninger“. Illustrationerne i denne brugermanual tjener alene det formål at visuali- sere processerne. Du ønskes rigtig god fornøjelse med din nye sonoro GoNewYork.
  • Seite 20: Produktpakken

    Bluetooth: V 2.1 + EDR, Protokol A2DP, AVRCP, HFP Maksimal kommunikationsrækkevidde: ca. 10m* Brug kun batterier og opladere, der er godkendte af sonoro. *Den faktiske rækkevidde vil afhænge af faktorer som hindringer mellem enheder, magnetfelter omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagelsesfølsomhed,...
  • Seite 21 Overensstemmelseserklæring Producent: sonoro audio GmbH Vi erklærer hermed, at sonoro GoNewYork er i overensstemmelse med EMC-direktivet 2004/108/EF, LVD direktivet 2006/95/EC og R & TTE-direktivet 1999/5/EF med hensyn til dens udformning og konstruktion samt egenskaber beskrevet af os. I tilfælde af en modificering af enheden, der ikke er autoriseret ved sonoro audio GmbH, mister ovenstående erklæring sin gyldighed.
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Startup Mise en marche Start...
  • Seite 23 DE: Bedienelemente und Anschlüsse | GB: Operating elements and con- nections | FR: Éléments de commande et connexions | DK: Betjenings- elementer og tilslutninger...
  • Seite 24 Taste | Button | Bouton | Nøgle Status LED | Status LED | LED status | LED-Status AN/AUS/Lautstärkeregler | On/Off Volume Knob | Marche/Arrêt/ Volume | Tænd-/sluk-knap til lydstyrken Bluetooth/AUX Schalter | Bluetooth/AUX Switch | Commutateur Bluetooth/AUX | Bluetooth/AUX kontakt 5V DC Anschluss | 5V DC input socket | Prise d’alimentation 5V DC | 5V DC indgangsstik AUX-IN | AUX-IN socket | Prise AUX-IN | AUX-IN indgang...
  • Seite 25 DE: Gerät laden | GB: Charge | FR: Charger | DK: Opladning DE: Drücken GB: Push DE: Universal adapter FR: Appuyer entfernen DK: Tryk GB: Remove universal adapter FR: Retirez l‘adaptateur universel DK: Fjern universal adapter DE: Drücken GB: Push FR: Appuyer DE: Universal adapter entfernen...
  • Seite 26 DE: Gerät laden | GB: Charge | FR: Charger | DK: Opladning Verwenden Sie nur | Use only | Utiliser uniquement | Kun bruge: S018KM0500150 DC IN...
  • Seite 27 GB: When battery is fully charged, GoNewYork plays for approx. 12 hours. FR: Une fois la pile remplie, GoNewYork peut jouer pendant approx. 12 heures. DK: Når batteriet er fuldt opladet, spiller GoNewYork i ca. 12 timer, alt afhængig af lydstyrken.
  • Seite 28 DE: Gerät einschalten und Lautstärke erhöhen | GB: Switch unit on and turn up volume | FR: Allumer l’appareil et augmenter le volume | DK: Tænd enheden, og skru op for lydstyrken...
  • Seite 29 DE: Geräteoberseite | GB: Top of device | FR: Haut de l‘appareil | DK: Apparatets overside Taste Button Bouton Nøgle DE: Status LED GB: Status LED FR: LED status DK: LED-Status...
  • Seite 30: Entfernen Gekoppelter Bluetooth -Geräte

    DE: Bluetooth Funktion Mobiltelefone können per Bluetooth „Smart Pairing“-Funktion mit GoNewYork von sonoro gekoppelt werden. Nehmen Sie die Bedie- nungsanleitung Ihres Mobiltelefons dafür zur Hilfe. Für eine manuelle Verbindung koppeln Sie Ihr Mobiltelefon einfach mit “GoNewYork” und geben Sie den Code “0000” ein. Sobald die blaue LED an der Oberseite von GoNewYork dauerhaft leuchtet, sind Sie verbunden.
  • Seite 31: Energiesparautomatik

    Bluetooth-fähigen Endgerät verbunden, schaltet sich die Blue tooth-Funktion automatisch ab, um Energie zu sparen. Schal- ten Sie GoNewYork am Lautstärkeregler aus und wieder ein, um die Bluetooth-Verbindung zu reaktivieren. Verfahren Sie auch so, wenn GoNewYork die Aux-Verbindung deakti-...
  • Seite 32 Please refer to the user manual of your mobile device. However, for every mobile to be paired manually connect to “GoNewYork” by using code “0000”. As soon as you are connected, the blue LED of sonoro GoNewYork will glow steadily.
  • Seite 33 It will redial the last mobile call. incoming call Automatic power saving: If sonoro GoNewYork is not connected with any Bluetooth device for 60 minutes, it will automatically turn the Bluetooth function off to save energy. To reactivate your Bluetooth connection, please use the volume knob to switch the unit off and then on again.
  • Seite 34 FR: Mode Bluetooth Plusieurs téléphones portables peuvent être connectés avec le sonoro GoNewYork via Bluetooth smart pairing. Veillez a consulter le mode d’emploie de votre telephone portable. Cependànt, pour connecter manuellement votre telephone au “GoNewYork”, veuiller insérez le code “0000”. Dés que vous serez connecter, une lumière bleu sur le LED du GoNewYork s’allumera.
  • Seite 35 60 minutes, l’appareil s’éteindra automatiquement pour preser- ver son énergie. Pour réactiver la connection Bluetooth, veuillez utiliser le bouton volume pour éteindre et rallumer l’appareil. Veuillez faire la même chose si le sonoro GoNewYork s’éteint en mode Aux.
  • Seite 36 Bluetooth-funktionen „Smart Pairing“. Se betjeningsvejledningen til din mobiltelefon for yderligere oplysninger. Kobl din mobiltelefon sammen med “GoNewYork” for at oprette en manuel forbindelse og indtast koden “0000”. Så snart den blå LED på oversiden af GoNewYork lyser konstant, er forbindelsen oprettet. Fjernelse af forbundne Bluetooth -enheder Sluk enheden og sæt den i Bluetooth-mode.
  • Seite 37 Hvis GoNewYork ikke forbindes med Bluetooth-kompatibelt terminalud- styr inden for 60 minutter efter aktiveringen, slukker Bluetooth-funktio- nen automatisk for at spare strøm. Sluk GoNewYork på lydstyrkeknap- pen og tænd igen for at reaktivere Bluetooth-forbindelsen. Brug samme fremgangsmåde, hvis GoNewYork deaktiverer Aux-forbin-...
  • Seite 38 AUX IN...
  • Seite 39 DE: Hüllen wechseln | GB: Change sleeve | FR: Changement d‘housse | DK: ændr cover DE: Drücken GB: Push FR: Presser DE: Trykke...
  • Seite 40: Fehlerbehebung

    • Stellen Sie bitte sicher, dass Sie die aktuellste Software-Version auf Ihrem externen Bluetooth-Gerät installiert haben. Schalten Sie sowohl GoNewYork als auch die Tonquelle aus und nach ein paar Sekunden wieder ein, um beide Systeme zurückzusetzen. • Erhöhen Sie den Abstand zwischen GoNewYork und dem Fernseher oder Videorecorder.
  • Seite 41: Troubleshooting

    No or poor Bluetooth reception • Ensure that the source device has the latest software. Turn both the GoNewYork unit and the source device both off and on to reset them. • Increase the distance between the GoNewYork and your TV or VCR.
  • Seite 42: Dépannage

    Aucune ou mauvaise réception Bluetooth • S’assurer que l’appareil externe a le dernier logiciel disponible. Éteindre et rallumer le GoNewYork ainsi que l’appareil externe. • Augmetez la distance entre votre GoNewYork et votre télévision et magnétoscope. • Changez votre appareil de place.
  • Seite 43: Fejlfinding

    Ingen eller dårlig Bluetooth modtagelse • Lydkildens software skal være helt opdateret. Sluk for bade GoNewYork og lydkilden og tænd ligen for at nulstille dem. • Øg afstanden mellem din GoNewYork og dit tv eller din VCR. • Skift placering.
  • Seite 44 0999-611-14...

Inhaltsverzeichnis