Herunterladen Diese Seite drucken

My Hood Liga Bedienungsanleitung

300 x 160 cm; 300 x 200 cm

Werbung

MY HOOD Liga (300 x 160 cm)
MY HOOD Liga (300 x 200 cm)
Brugsanvisning MY HOOD Liga mål
User manual MY HOOD Liga goal
Bedienungsanleitung MY HOOD Liga goal
Manuel d'utilisation de MY HOOD Liga
Manual del usuario MY HOOD Liga
Manuale di istruzioni per MY HOOD Liga
Gebruiksaanwijzing MY HOOD Liga
Instrukcja obsługi MY HOOD Liga
Användarhandbok My Hood Liga
Item: 302300,
302301

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für My Hood Liga

  • Seite 1 MY HOOD Liga (300 x 160 cm) MY HOOD Liga (300 x 200 cm) Brugsanvisning MY HOOD Liga mål User manual MY HOOD Liga goal Bedienungsanleitung MY HOOD Liga goal Item: 302300, Manuel d’utilisation de MY HOOD Liga 302301 Manual del usuario MY HOOD Liga...
  • Seite 2 » MY HOOD football goal is only for domestic use, not for ADVARSEL commercial use. » My Hood mål er ikke til børn under 3 år. Indeholder små dele, risiko » It’s recommended frequently to clean the goal frame with water and for kvælning.
  • Seite 3 FRANCAIS ADVERTENCIA Manuel d’utilisation de MY HOOD Liga » La portería MY HOOD no es para niños de menos de 3 años. Contiene piezas pequeñas que pueden causar peligros de atragantamiento. Nous vous félicitons pour votre nouveau but de football MY HOOD.
  • Seite 4 AVVERTENZA » Het MY HOOD-voetbaldoel is alleen voor huishoudelijk gebruik, » La porta MY HOOD non è adatta a bambini di età inferiore ai niet voor commercieel gebruik bestemd. 3 anni. Contiene pezzi di piccole dimensioni che rischiano di »...
  • Seite 5 HOMEGOAL fotbollsmål. Användning av MY HOOD fotbollsmål Säkerhet och varningar: VARNING » MY HOOD fotbollsmål är inte för barn under 3 år. Innehåller små delar som kan orsaka kvävningsrisker. » Fotbollsmålet måste monteras av en vuxen. Vissa mål kan vara lättare att montera om 2 vuxna.
  • Seite 6 - M6 x 10 mm - M6 x 70 mm - M6 x 90 mm - M6 x 60 mm 20 x...
  • Seite 7 werden. DANSK Sådan samles målet FRANCAIS 1. Start med samle alle de runde rør (nummer 5 til 11). Montage du but 2. De 2 stolper skrues sammen (nummer 3 & 4) 1. Commencez par monter toutes les tiges rondes (n° 5 à 11). 3.
  • Seite 8 Posizionamento della porta 6. Använd det medföljande repet för att fästa det som visas på bilden. Klipp och ta bort repändar som är längre än 5 cm. Utilizzare i piedini per fissare la porta a terra nei pali 7, 8, 9, 10 e 11. I piedini devono essere fissati saldamente nel terreno.