Herunterladen Diese Seite drucken

TASKalfa MA3500ci Kurzanleitung Seite 2

TASKalfa MA3500ci
Installation Precautions / Précautions lors de l'installation /
Precauciones de instalación / Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation /
Precauzioni di installazione / Precauções de instalação /
Меры предосторожности при установке
English
Environment
To keep the machine cool and facilitate changing of parts and maintenance,
allow access space as shown below. Leave adequate space, especially around
CAUTION
the side cover, to allow air to be properly ventilated from the machine.
Environnement
Français
Afin que la machine conserve une température limitée et pour que
l'entretien et les réparations puissent s'effectuer facilement, ménager un
ATTENTION
espace permettant le libre accès à la machine, comme indiqué ci-dessous.
Laisser un espace adéquat, en particulier autour du capot arrière, de
façon à permettre à l'air d'être correctement expulsé de la machine.
Entorno
Español
Para evitar que la máquina se caliente y facilitar la sustitución de las
piezas y el mantenimiento, deje un espacio de acceso suficiente, como se
PRECAUCIÓN
muestra a continuación. Deje espacio suficiente, especialmente
alrededor de la cubierta posterior, para permitir una correcta ventilación
del aire que sale de la máquina.
Deutsch
Umgebung
Lassen Sie am Aufstellungsort des Geräts an allen Seiten den in der
nachstehenden Abbildung angegebenen Mindestabstand für Belüftung
ACHTUNG
und Wartung. Sorgen Sie vor allem an den Seiten für ausreichende
Freiräume, damit sich im Inneren des Geräts keine Hitze staut.
Italiano
Ambiente
Per evitare surriscaldamenti e facilitare gli interventi di manutenzione e
di sostituzione dei componenti, prevedere uno spazio libero sufficiente
ATTENZIONE
attorno alla macchina, come indicato in figura. Lasciare uno spazio
adeguato, soprattutto attorno alla copertura posteriore, per la corretta
aerazione del sistema.
Português
Meio ambiente
Para manter a temperatura da máquina baixa e facilitar a troca de peças
e manutenção, conceda o espaço de acesso mostrado abaixo. Deixe um
CUIDADO
espaço apropriado, especialmente em torno da tampa traseira, para
permitir que o ar circule de forma adequada pela máquina.
Окружающая среда
Русский
Для предотвращения нагревания данного аппарата и обеспечения
доступа внутрь аппарата при необходимости замены его компонентов
ВНИМАНИЕ
и технического обслуживания оставляйте достаточно свободного
пространства так, как это показано на рисунке ниже. Для обеспечения
оптимальной вентиляции внутри аппарата оставляйте достаточно
свободного пространства, особенно у его боковой крышки.
‫ﻟﻼﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻴﺪة وﻟﺘﺴﻬﻴﻞ اﺳﺘﺒﺪال اﻷﺟﺰاء وإﺟﺮاءات اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ، اﺗﺮك ﻣﺴﺎﺣﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮل إﱃ أﺟﺰاء اﻟﺠﻬﺎز ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ. اﺗﺮك ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ، وﺧﺼﻮﺻ ً ﺎ ﺣﻮل‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
400 mm
(15-3/4")
200 mm
200 mm
(7-7/8")
(7-7/8")
Safety Guide
Manuel de Sécurité
/ ‫ﺗﺪاﺑﻴﺮ وﻗﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
/
.‫اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ، وذﻟﻚ ﻟﻠﺴﻤﺎح ﺑﺨﺮوج اﻟﻬﻮاء ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﺧﺎرج اﻟﺠﻬﺎز‬
450 mm
400 mm
(17-23/32")
(15-3/4")
Folleto de seguridad
Guida alla sicurezza
Sicherheitsleitfaden
Guia de Segurança
English
Model
Power Source
120 V Specification Model:
230 V Specification Model:
Operating Environment
Français
Modèle
Source
Spécification du Modèle 120 V :
d'alimentation
Spécification du Modèle 230 V :
Environnement de Fonctionnement
Español
Model
Especificación del modelo 120 V:
Fuente de
alimentación
Especificación del modelo 230 V:
Ambiente operativo
Deutsch
Modell
Stromaufnahme Modell mit Spezifikation für 120 V:
Betriebsumgebung
Italiano
Modello
Alimentazione Modello per 120 V secondo specifiche:
Modello per 230 V secondo specifiche:
Condizioni di funzionamento
Português
Modelo
Fonte de
Modelo com especificação 120 V:
Energia
Modelo com especificação 230 V:
Ambiente de Operação
Русский
Модель
Источник
питания
Рабочая среда
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
Руководство по технике безопасности
‫دﻟﻴﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
TASKalfa MA3500ci
120 V
60 Hz 9.9 A
220 - 240 V
50/60 Hz 5.4 A
Temperature: 10 to 32.5 °C (50 to 90.5 °F) Relative Humidity: 10 to 80%
TASKalfa MA3500ci
120 V
60 Hz 9,9 A
220 - 240 V
50/60 Hz 5,4 A
Température : 10 à 32,5 °C (50 à 90,5 °F) Humidité Relative : 10 à 80%
TASKalfa MA3500ci
120 V
60 Hz 9,9A
220 - 240 V
50/60 Hz 5,4 A
Temperatura: 10 a 32,5 °C (50 a 90,5 °F) Humedad relativa: 10 a 80%
TASKalfa MA3500ci
120 V
60 Hz 9,9 A
Modell mit Spezifikation für 230 V:
220 - 240 V
50/60 Hz 5,4 A
Temperatur: 10 bis 32,5 °C (50 bis 90,5 °F) Luftfeuchtigkeit: 10 bis 80%
TASKalfa MA3500ci
120 V
60 Hz 9,9 A
220 - 240 V
50/60 Hz 5,4 A
Temperatura: tra i 10 e i 32,5 °C (50 e 90,5 °F) Umidità relativa: dal 10 all'80%
TASKalfa MA3500ci
120 V
60 Hz 9,9 A
220 - 240 V
50/60 Hz 5,4 A
Temperatura: 10 a 32,5 °C (50 a 90,5 °F) Umidade Relativa: 10 a 80%
TASKalfa MA3500ci
120 V, специальная модель:
120 V
60 Hz 9,9 A
230 V, специальная модель:
220 - 240 V
50/60 Hz 5,4 A
Температура: от 10 до 32,5 °C Относительная влажность: от 10 до 80%
‫اﻟﻄﺮاز‬
TASKalfa MA3500ci
:‫ﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﻃﺮاز اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬
120
:‫ﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﻃﺮاز اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬
230
‫ﺑﻴﺌﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
%80
TASKalfa MA3500ci
100 V
50/60 Hz 11.8 A
10 32.5
10 80%RH
120 V
60 Hz 9,9 A
220 - 240 V
50/60 Hz 5,4 A
‫إﱃ‬
:‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ‬
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫إﱃ‬
:‫درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬
15
32,5
10
loading