Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FLOOR
SQUEEGEE
M A N U A L
Read the manual carefully before use to prevent damage
to the product.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für sanova FLOOR SQUEEGEE

  • Seite 1 FLOOR SQUEEGEE M A N U A L Read the manual carefully before use to prevent damage to the product.
  • Seite 3 INHOUDSOPGAVE Product informatie Belangrijke informatie Verpakkingsinhoud Onderdelen lijst Montage instructies Monteren van de ophanghaak CONTENT Product information Important information Package contents Part list Assembly instructions Mounting the hanging hook INHALT Produktinformationen Wichtige Informationen Verpackungsinhalt Liste der Einzelteile Montageanleitung Montage des Aufhängehakens CONTENU Information sur le produit Informations importantes...
  • Seite 4 PRODUCT INFORMATIE • Dit product is een vloertrekker welke gebruikt kan worden voor het droogtrekken van de vloer • Het product kan op elke soort vlakke ondergrond worden gebruikt • De trekker is volledig waterbestendig • De vloertrekker komt in 4 delen welke in elkaar geschroefd kunnen worden tot 1 geheel •...
  • Seite 5 VERPAKKINGSINHOUD 1x Vloertrekker 1x Ophanghaak 1x Gebruiksaanwijzing ONDERDELEN LIJST Onderdeel A Onderdeel B Onderdeel C Onderdeel D Onderdeel E...
  • Seite 6 MONTAGE INSTRUCTIES Dit product bestaat uit 4 losse onderdelen die in elkaar geschroefd dienen te worden. Doe dit door de volgende stappen te volgen: Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 1. Draai onderdeel A in deel B (fig. 1) 2. Draai onderdeel C in deel D (fig. 2) 3.
  • Seite 7 MONTEREN VAN DE OPHANGHAAK Fig. 4 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 6 1. Maak de ondergrond schoon, vetvrij en droog (fig. 4). 2. Verwijder de beschermlaag van de 3M plakstrip (fig. 5). 3. Plaats de ophanghaak op de gewenste plek en druk gedurende 60 seconden aan en laat 24 uur drogen, hang de vloertrekker gedurende 24 uur nog niet op (fig.
  • Seite 8 The product can be used on any type of flat surface. • The squeegee is fully waterproof. • The floor squeegee comes in 4 parts that can be screwed to- gether into one unit. • The product can be hung using the provided hanging hook.
  • Seite 9 PACKAGE CONTENTS 1x Floor Squeegee 1x Hanging Hook 1x User Manual PARTS LIST Part A Part B Part C Part D Part E...
  • Seite 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS This product consists of 4 separate parts that need to be screwed together. Do this by following these steps: Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 1. Turn part A into part B (fig. 1) 2. Turn part C into part D (fig. 2) 3.
  • Seite 11 3. Place the hanging hook in the desired place and press for 60 seconds and let it dry for 24 hours, do not hang the floor squee- gee for 24 hours (fig. 6) 4. After 24 hours, hang the floor squeegee on the suspension hook (fig. 7).
  • Seite 12 PRODUKTINFORMATIONEN • Dieses Produkt ist ein Bodenabzieher, der zum Abziehen des Bodens verwendet werden kann. • Das Produkt kann auf jeder Art von ebenem Untergrund ver- wendet werden. • Der Abzieher ist vollständig wasserdicht. • Der Bodenabzieher besteht aus 4 Teilen, die zu einem Ganzen zusammengeschraubt werden können.
  • Seite 13 VERPACKUNGSINHALT 1x Bodenabzieher 1x Aufhängehaken 1x Gebrauchsanleitung LISTE DER EINZELTEILE Teil A Teil B Teil C Teil D Teil E...
  • Seite 14 MONTAGEANLEITUNG Dieses Produkt besteht aus 4 separaten Teilen, die zusammen- geschraubt werden müssen. Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte: Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 1. Schrauben Sie Teil A in Teil B ein (Abb. 1). 2. Schrauben Sie Teil C in Teil D ein (Abb. 2). 3.
  • Seite 15 MONTAGE DES AUFHÄNGEHAKENS Abb. 4 Abb. 7 Abb. 5 Abb. 6 1. Reinigen Sie die Oberfläche gründlich, entfetten Sie sie und lassen Sie sie trocknen (Abb. 4). 2. Entfernen Sie die Schutzschicht vom 3M-Klebestreifen (Abb. 5). 3. Platzieren Sie den Aufhängehaken an der gewünschten Stelle, drücken Sie ihn 60 Sekunden lang fest und lassen Sie ihn 24 Stunden lang trocknen.
  • Seite 16 INFORMATION SUR LE PRODUIT • Ce produit est un raclette de sol utilisée pour sécher le sol. • Le produit peut être utilisé sur n’importe quelle surface plane. • La raclette est complètement étanche à l’eau. • La raclette de sol se compose de 4 parties qui peuvent être vissées ensemble pour former un ensemble complet.
  • Seite 17 CONTENU DE L’EMBALLAGE 1x Raclette de sol 1x Crochet de suspension 1x Mode d’emploi LISTE DES PIÈCES Partie A Partie B Partie C Partie D Partie E...
  • Seite 18 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ce produit se compose de 4 pièces distinctes qui doivent être vis- sées ensemble. Faites ceci en suivant les étapes suivantes: Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 1. Tournez la pièce A dans la partie B (fig. 1) 2.
  • Seite 19 ASSEMBLAGE DU CROCHET DE SUSPENSION Fig. 4 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 6 1. Nettoyez la surface, enlevez toute trace de graisse et assu- rez-vous qu’elle est sèche (fig. 4). 2. Retirez la couche de protection de la bande adhésive 3M (fig. 5). 3.
  • Seite 20 Prooven Sanova Oester 20 1775JG Middenmeer The Netherlands...