Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Progress PDV6170B Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDV6170B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Аспиратор
BG
Odsavač par
CS
Emhætte
DA
Herd-Abzugshaube
DE
Απορροφητήρας
EL
Cooker Hood
EN
Campana extractora
ES
Õhupuhasti
ET
Liesituuletin
FI
Hotte
FR
Kuhinjska napa
HR
Konyhai szagelszívó
HU
Cappa da cucina
IT
Пештің сорғыш қондырғысы
KK
Garų rinktuvas
LT
Tvaika nosūcējs
LV
Аспиратор
MK
Afzuigkap
NL
Ventilator
NO
Okap kuchenny
PL
Exaustor
PT
Hotă pentru aragaz
RO
Кухонная вытяжка
RU
Odsávač pár
SK
Kuhinjska napa
SL
Aspirator
SQ
Аспиратор штедњака
SR
Spisfläkt
SV
Davlumbaz
TR
Витяжка
UK
‫الموقد‬
‫مدخنة‬
AR
Ръководство за употреба
Návod k použití
Brugsanvisning
Benutzerinformation
Οδηγίες Χρήσης
User Manual
Manual de instrucciones
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Notice d'utilisation
Upute za uporabu
Használati útmutató
Istruzioni per l'uso
Қолдану туралы нұсқаулары
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Упатство за ракување
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de instruções
Manual de utilizare
Инструкция по эксплуатации 105
Návod na používanie
Navodila za uporabo
Udhëzimet për përdorim
Упутство за употребу
Bruksanvisning
Kullanma Kılavuzu
Інструкція
‫المستخدم‬
‫دليل‬
PDV6170B
PDV9170B
2
7
11
15
21
26
30
35
39
44
49
53
58
63
68
72
76
81
86
90
95
100
110
115
119
124
129
133
137
145

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Progress PDV6170B

  • Seite 1 Hotă pentru aragaz Инструкция по эксплуатации 105 Кухонная вытяжка Návod na používanie Odsávač pár Navodila za uporabo Kuhinjska napa Udhëzimet për përdorim Aspirator Упутство за употребу Аспиратор штедњака Bruksanvisning Spisfläkt Kullanma Kılavuzu Davlumbaz Інструкція Витяжка ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫الموقد‬ ‫مدخنة‬ PDV6170B PDV9170B...
  • Seite 2: Описание На Уреда

    ПОСЕТЕТЕ НАШИЯ УЕБСАЙТ ЗА: Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности, информация за сервиз и ремонт: www.progress-hausgeraete.de/support СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ......... 2 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА................... 2 3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА................3 4. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ................4 5.
  • Seite 3: Всекидневна Употреба

    Функция Описание Трета скорост Моторът превключва на трета скорост. Максимална скорост Моторът превключва на максимална скорост. Известие за филтър Напомня за смяна или почистване на филтъра с активен въ‐ глен и почистване на филтъра за мазнини. Лампа Включване и изключване на светлини. 3.
  • Seite 4: Грижи И Почистване

    За повече информация относно как Направете справка за се използва функцията вижте почистването на филтъра за мазнини потребителското ръководство на в глава „Почистване и грижа“. плота. Направете справка относно 3.3 Активиране на максимална почистването или смяната на филтъра скорост на мотора с...
  • Seite 5 Почиствайте уреда и филтрите за мазнини всеки месец. Внимателно почиствайте мазнини по вътрешността на уреда и филтрите за мазнини. Натрупвания на маз‐ нини или други остатъци могат да доведат до пожар. Следвайте инструкциите за почистване на аксесоарите, когато е включено изве‐ стието...
  • Seite 6: Смяна На Лампата

    1. Извадете филтрите за мазнини от За монтиране на филтрите изпълнете уреда. стъпките в обратен ред. Вижте „Почистване на филтъра за При всички случаи е необходимо да мазнини“ в тази глава. сменяте филтрите поне на всеки четири месеца. 2. Завъртете филтъра обратно на часовниковата...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na: www.progress-hausgeraete.de/support OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A INSTALACE..........7 2. POPIS SPOTŘEBIČE..................7 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ................... 8 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA..................9 5. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ........10 Zmĕny vyhrazeny.
  • Seite 8: Denní Používání

    Funkce Popis Maximální otáčky Motor přepne na maximální nastavení otáček. Upozornění na výměnu filtru Upozorňuje na nutnost výměny nebo vyčištění uhlíkového filtru a vyčištění tukového filtru. Osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 3.1 Používání odsavače par Doporučené...
  • Seite 9: Čištění A Údržba

    3.4 Upozornění na výměnu filtru Funkci resetujte stisknutím na 3 sekundy. Kontrolka výstrahy filtru upozorňuje na Zapnutí nebo vypnutí funkce: nutnost výměny nebo vyčištění uhlíkového 1. Zapněte ovládací panel. Ujistěte se, že je filtru a vyčištění tukového filtru. Pokud panel zapnutý. kontrolka filtru svítí...
  • Seite 10: Výměna Žárovky

    Další informace o funkci naleznete viz část Upozornění na výměnu filtru v kapitole Denní používání. VAROVÁNÍ! Uhlíkový filtr je NEomyvatelný! Filtr nelze regenerovat! Výměna uhlíkového filtru: 1. Vyjměte tukové filtry ze spotřebiče. Viz „Čištění tukového filtru“ v této kapitole. 2. Přední část filtru naklopte mírně dolů (2) a poté...
  • Seite 11: Sikkerhedsinformation Og Installation

    BESØG VORES HJEMMESIDE FOR AT: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.progress-hausgeraete.de/support INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION........11 2. PRODUKTBESKRIVELSE................11 3. DAGLIG BRUG....................12 4. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING............13 5. MILJØHENSYN....................14 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. 1. SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION ADVARSEL! Se det separate hæfte med...
  • Seite 12: Daglig Brug

    Funktion Beskrivelse Maksimal hastighed Motoren skifter til maksimalt hastighedsniveau. Filtermeddelelse Minder brugeren om at skifte eller rengøre kulfilteret og om at ren‐ gøre fedtfilteret. Ovnpære Slår lyset til og fra. 3. DAGLIG BRUG 3.1 Brug af emhætten Kontroller den anbefalede hastighed i henhold til nedenstående tabel.
  • Seite 13: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Tryk på i 3 sekunder for at nulstille Mens funktionen er i gang, har funktionen. yderligere tryk på ingen effekt. Sådan slås funktionen til eller fra: 1. Tænd betjeningspanelet. Sørg for, at 3.4 Filtermeddelelse panelet er tændt. Filteralarm minder brugeren om at skifte eller 2.
  • Seite 14: Udskiftning Af Pæren

    4.2 Rengøring af fedtfilteret Se filtermeddelelsen i kapitlet om Filtrene er monteret med clips og stifter i den daglig brug for mere information om modsatte side. funktion. Sådan rengøres filteret: 1. Tryk på grebet til monteringsclipsen på ADVARSEL! filterpanelet under emhætten (1). Kulfilteret kan IKKE vaskes! Filteret kan ikke genbruges.
  • Seite 15: Sicherheits- Und Installationshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE........15 2. GERÄTEBESCHREIBUNG................15 3. TÄGLICHER GEBRAUCH................16 4. REINIGUNG UND PFLEGE................17 5. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............19 Änderungen vorbehalten. 1. SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE WARNUNG! Bezüglich der Sicherheits- und...
  • Seite 16: Täglicher Gebrauch

    Funktion Beschreibung Dritte Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die dritte Geschwindigkeitsstufe. Maximale Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die höchste Geschwindigkeitsstufe. Filterbenachrichtigung Erinnert Sie daran, den Kohlefilter auszutauschen bzw. zu reinigen und den Fettfilter zu reinigen. Lampe Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. 3.
  • Seite 17: Einschalten Der Maximalen

    Weitere Informationen zur Nutzung Siehe „Reinigen des Fettfilters“ im der Funktion finden Sie in der Kapitel „Reinigung und Pflege“. Gebrauchsanleitung des Kochfelds. Siehe „Reinigen des Kohlefilters“ 3.3 Einschalten der maximalen oder „Austauschen des Kohlefilters“ im Motorgeschwindigkeit Kapitel „Reinigung und Pflege“. Wenn Sie berühren schaltet sich die Berühren Sie zum Zurücksetzen der Funktion...
  • Seite 18: Austauschen Des Kohlefiltersoptional

    Reinigen Sie das Gerät und die Fettfilter einmal im Monat. Reinigen Sie den Innen‐ raum und die Fettfilter sorgfältig von Fett. Fettansammlungen oder andere Speisereste könnten einen Brand verursachen. Befolgen Sie die Anweisungen zur Reinigung des Zubehörs, wenn die Filterbenach‐ richtigung eingeschaltet ist.
  • Seite 19: Austauschen Der Lampe

    1. Bauen Sie die Fettfilter aus dem Gerät Zum Einbau der Filter folgen Sie den aus. Schritten in umgekehrter Reihenfolge. Siehe „Reinigen des Fettfilters“ in diesem Auf jeden Fall müssen die Filter mindestens Kapitel. alle vier Monate ausgetauscht werden. 2. Drehen Sie den Filter gegen den 4.4 Austauschen der Lampe Uhrzeigersinn (1) und ziehen Sie ihn heraus (2).
  • Seite 20 der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu beträgt. Für alle übrigen Elektro- und unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch Elektronikgeräte muss der Vertreiber für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer geeignete Rückgabemöglichkeiten in Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 zumutbarer Entfernung zum jeweiligen m², die mehrmals im Kalenderjahr oder Endnutzer gewährleisten;...
  • Seite 21: Περιγραφή Προϊόντοσ

    ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ ΜΑΣ ΓΙΑ ΝΑ: Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες σέρβις και επισκευής: www.progress-hausgeraete.de/support ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ........21 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ................21 3. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ................... 22 4. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ................. 23 5. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ................. 25 Υπόκειται...
  • Seite 22: Καθημερινή Χρήση

    Λειτουργία Περιγραφή Δεύτερη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο δεύτερο επίπεδο ταχύτητας. Τρίτη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο τρίτο επίπεδο ταχύτητας. Μέγιστη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο μέγιστο επίπεδο ταχύτητας. Ειδοποίηση φίλτρου Σας υπενθυμίζει να αλλάξετε ή να καθαρίσετε το φίλτρο άνθρακα και...
  • Seite 23: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    επίσης να χειριστείτε τον ανεμιστήρα χειροκίνητα με τη χρήση των εστιών. Η Ανατρέξτε στην παράγραφο λειτουργία μπορεί να ενεργοποιηθεί από το καθαρισμού του φίλτρου λίπους στο χειριστήριο των εστιών. κεφάλαιο «Φροντίδα και καθάρισμα». Για περισσότερες πληροφορίες Ανατρέξτε στην ενότητα καθαρισμού σχετικά...
  • Seite 24 Καθαρίζετε τη συσκευή και τα φίλτρα λίπους κάθε μήνα. Καθαρίζετε προσεκτικά από το λίπος το εσωτερικό και τα φίλτρα λίπους. Η συσσώρευση λίπους ή άλλων υπολειμμά‐ των μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Ακολουθήστε τις οδηγίες για τον καθαρισμό των αξεσουάρ όταν είναι ενεργοποιημένη η ειδοποίηση...
  • Seite 25: Αντικατάσταση Του Λαμπτήρα

    1. Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους από τη Για να τοποθετήσετε τα φίλτρα ξανά στη θέση συσκευή. τους, ακολουθήστε τα βήματα με την αντίστροφη σειρά. Ανατρέξτε στην ενότητα «Καθαρισμός του φίλτρου λίπους» σε αυτό το κεφάλαιο. Σε κάθε περίπτωση, είναι απαραίτητο να αντικαθιστάτε...
  • Seite 26: Safety Information And Installation

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.progress-hausgeraete.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION..........26 2. PRODUCT DESCRIPTION................26 3. DAILY USE...................... 27 4. CARE AND CLEANING...................28 5. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............29 Subject to change without notice.
  • Seite 27: Daily Use

    Function Description Maximum speed The motor switches to maximum speed level. Filter notification Reminds to change or clean the charcoal filter and clean the grease filter. Lamp Turns the lights on and off. 3. DAILY USE 3.1 Using the hood Check the recommended speed according to the table below.
  • Seite 28: Care And Cleaning

    3.4 Filter notification To reset the function touch for 3 seconds. Filter alarm reminds to change or clean the To activate or deactivate function: charcoal filter and clean the grease filter. The 1. Switch on the control panel. Make sure filter indicator is turned on for 30 seconds that the panel is on.
  • Seite 29: Replacing The Lamp

    WARNING! The charcoal filter is NON-washable! The filter cannot be regenerated! To replace the charcoal filter: 1. Remove the grease filters from the appliance. Refer to "Cleaning the grease filter" in this chapter. 2. Turn the filter counterclockwise (1) and then pull (2).
  • Seite 30: Indicaciones De Seguridad E Instalación

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.progress-hausgeraete.de/support CONTENIDO 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN........30 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............30 3. USO DIARIO....................31 4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA..............32 5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES............... 34 Salvo modificaciones.
  • Seite 31: Uso Diario

    Función Descripción Tercera velocidad El motor cambia al tercer nivel de velocidad. Velocidad máxima El motor cambia al nivel de velocidad máxima. Notificación del filtro Recuerda cambiar o limpiar el filtro de carbón y limpiar el filtro de grasa. Bombilla Enciende y apaga las luces.
  • Seite 32: Mantenimiento Y Limpieza

    Para más información sobre cómo Consulte la limpieza del filtro de utilizar esta función, consulte el manual grasa en el capítulo de mantenimiento y del usuario de la placa de cocción. limpieza. 3.3 Activación de la velocidad máxima Consulte la limpieza del filtro de del motor carbón o a la sustitución del filtro de carbón en el capítulo Mantenimiento y...
  • Seite 33: Cambio De La Bombilla

    El tiempo de saturación del filtro de carbón varía en función del tipo de cocción y de la regularidad de la limpieza del filtro de grasa. El filtro de carbón activado no es lavable, no se puede regenerar y debe sustituirse aproximadamente cada 4/6 meses de funcio‐ namiento, o con mayor frecuencia en caso de uso particularmente intenso.
  • Seite 34: Aspectos Medioambientales

    5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
  • Seite 35: Ohutusinfo Ja Paigaldamine

    MEIE VEEBISAIDILT LEIATE: Nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet: www.progress-hausgeraete.de/support SISUKORD 1. OHUTUSINFO JA PAIGALDAMINE..............35 2. TOOTE KIRJELDUS..................35 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE................. 36 4. PUHASTUS JA HOOLDUS................37 5. JÄÄTMEKÄITLUS....................38 Jäetakse õigus teha muutusi. 1. OHUTUSINFO JA PAIGALDAMINE HOIATUS! Ohutusinfo ja paigaldamise kohta leiate teavet eraldi paigaldusjuhiste lehelt.
  • Seite 36: Igapäevane Kasutamine

    Funktsioon Kirjeldus Maksimumkiirus Mootor lülitub maksimumkiirusele. Filtri märguanne Tuletab meelde, et söefilter tuleb asendada või puhastada ja ras‐ vafilter tuleb puhastada. lamp Lülitab valgustuse sisse ja välja. 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 3.1 Õhupuhasti kasutamine Kontrollige soovitatavat kiirust vastavalt alltoodud tabelile. Toidu kuumutamisel kaanetatud potiga. Toidu valmistamisel kaanetatud pottidega mitmel keedualal või põletil, õrn praadimine.
  • Seite 37: Puhastus Ja Hooldus

    Funktsiooni lähtestamiseks puudutage nuppu Kui funktsioon on sisse lülitatud, ei 3 sekundit. ole nupu täiendaval puudutamisel Funktsiooni: mingit mõju. 1. Lülitage sisse juhtpaneel. Veenduge, et paneel on sisse lülitatud. 3.4 Filtri märguanne 2. Funktsiooni aktiveerimiseks puudutage Filtrihoiatus tuletab meelde, et söefilter tuleb nuppu 3 sekundit.
  • Seite 38: Lambi Vahetamine

    4.2 Rasvafiltri puhastamine Filtri märguande funktsiooni kohta Filtrite paigaldamisel on vastaspoolel leiate lisateavet igapäevase kasutamise kasutatud klambreid ja tihvte. peatükist. Filtri puhastamiseks: 1. Vajutage kinnitusklambri hoidikut, mis HOIATUS! asub filtripaneelil õhupuhasti all (1). Söefilter EI OLE pestav! Filtrit ei saa regenereerida! Söefiltri asendamiseks: 1.
  • Seite 39: Turvallisuustiedot Ja Asennusohjeet

    VIERAILE VERKKOSIVULLAMME: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjausohjeita: www.progress-hausgeraete.de/support SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET...........39 2. TUOTEKUVAUS....................39 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ.................40 4. HOITO JA PUHDISTUS.................. 41 5. YMPÄRISTÖNSUOJELU................43 Oikeus muutoksiin pidätetään. 1. TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET VAROITUS! Katso turvallisuustiedot ja asennusohjeet erillisistä...
  • Seite 40: Päivittäinen Käyttö

    Toiminto Kuvaus Enimmäisnopeus Moottori siirtyy enimmäisnopeuteen. Suodatinilmoitus Muistuttaa hiilisuodattimen vaihto- tai puhdistustarpeesta sekä ras‐ vasuodattimen puhdistustarpeesta. Lamppu Sytyttää ja sammuttaa valot. 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 3.1 Liesituulettimen käyttö Tarkista suositeltu nopeus alla olevasta taulukosta. Ruokien lämmitys, ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla. Ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla useammalla keittoalueella tai polttimella, kevyt pais‐ taminen.
  • Seite 41: Hoito Ja Puhdistus

    Sen jälkeen laite palaa edelliseen nopeusasetukseen. Katso hiilisuodattimen puhdistus- tai vaihto-ohjeet luvusta "Hoito ja puhdistus". Kun toiminto on kytketty toimintaan, Nollaa toiminto koskettamalla painiketta painikkeen kosketuksilla ei ole kolmen sekunnin ajan. vaikutusta. Kyke toiminto päälle tai pois päältä: 3.4 Suodatinilmoitus 1.
  • Seite 42: Lampun Vaihtaminen

    Hiilisuodattimen kyllästymisaika vaihtelee ruoanlaittotavan ja rasvasuodattimen puhdis‐ tustiheyden mukaan. Aktivoitunutta hiilisuodatinta ei voi pestä tai regeneroida, se tulee vaihtaa noin 4–6 kuukauden käytön jälkeen tai sitä tiheämmin erityisen vaativassa käy‐ tössä. Hiilisuodatin 4.2 Rasvasuodattimen puhdistaminen 4.3 Hiilisuodattimen vaihto – lisävaruste Suodattimet tulee asentaa pidikkeiden avulla niin, että...
  • Seite 43: Ympäristönsuojelu

    5. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote . Kierrätä pakkaus laittamalla se paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
  • Seite 44: Informations De Sécurité Et Installation

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.progress-hausgeraete.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION........44 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL..............44 3. UTILISATION QUOTIDIENNE.................45 4.
  • Seite 45: Utilisation Quotidienne

    Fonction Description Troisième vitesse Le moteur passe à la troisième vitesse. Vitesse maximale Le moteur passe à la vitesse intensive. Notification du filtre Indication de changement ou nettoyage du filtre à charbon et net‐ toyage du filtre à graisse. Éclairage Permet de mettre l’éclairage en marche et de l’arrêter.
  • Seite 46: Entretien Et Nettoyage

    fonction peut être activée depuis le bandeau de commande de la table de cuisson. Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à graisse » dans le Pour plus d'informations sur chapitre « Entretien et nettoyage ». l'utilisation de la fonction, reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de Reportez-vous au paragraphe cuisson.
  • Seite 47: Nettoyage Du Filtre À Graisse

    Nettoyez l’appareil et les filtres à graisse tous les mois. Nettoyez soigneusement l’inté‐ rieur et les filtres à graisse pour retirer la graisse. L’accumulation de graisse ou d’au‐ tres résidus peut provoquer un incendie. Suivez les instructions de nettoyage des accessoires lorsque la notification du filtre se déclenche.
  • Seite 48: Remplacement De L'ampoule

    2. Tournez le filtre vers la gauche (1) et tirez Dans tous les cas, les filtres doivent être dessus (2). remplacés au moins une fois tous les quatre mois. 4.4 Remplacement de l’ampoule Cet appareil est fourni avec une lampe LED et un équipement de contrôle séparé...
  • Seite 49: Sigurnosne Upute I Postavljanje

    POSJETITE NAŠE INTERNETSKE STRANICE: Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o servisu i popravcima: www.progress-hausgeraete.de/support SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE I POSTAVLJANJE.............49 2. OPIS PROIZVODA..................49 3. SVAKODNEVNA UPORABA................50 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE................51 5. BRIGA ZA OKOLIŠ..................52 Zadržava se pravo na izmjene.
  • Seite 50: Svakodnevna Uporaba

    Funkcija Opis Maksimalna brzina Motor se prebacuje na maksimalnu razinu brzine. Obavijest o filtru Podsjetnik na promjenu ili čišćenje filtra s ugljenom i čišćenje filtra za masnoću. Žarulja Uključuje i isključuje svjetlo. 3. SVAKODNEVNA UPORABA 3.1 Uporaba nape Provjerite preporučenu brzinu prema tablici u nastavku.
  • Seite 51: Čišćenje I Održavanje

    Za resetiranje funkcije dodirnite na 3 Kada je funkcija uključena, dodatni sekunde. dodir na tipku nema nikakav učinak. Za aktiviranje ili deaktiviranje funkcije: 1. Uključite upravljačku ploču. Provjerite je li 3.4 Obavijest o filtru ploča uključena. Alarm filtra podsjeća na promjenu ili čišćenje 2.
  • Seite 52: Zamjena Žarulje

    4.2 Čišćenje filtra za masnoću Za više informacija o funkciji, Filtri se montiraju pomoću kopči i zatika na pogledajte obavijest o filtru u poglavlju o suprotnoj strani. svakodnevnoj uporabi. Za čišćenje filtra: 1. Pritisnite ručku montažne kopče na ploči UPOZORENJE! filtra ispod nape (1).
  • Seite 53: Biztonsági Tudnivalók És Üzembe Helyezés

    LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA AZ ALÁBBIAKÉRT: Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése: www.progress-hausgeraete.de/support TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS......... 53 2. TERMÉKLEÍRÁS..................... 53 3. NAPI HASZNÁLAT..................54 4. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS..................55 5. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK............57 A változtatások jogát fenntartjuk.
  • Seite 54: Napi Használat

    Funkció Leírás Harmadik sebesség A motor a harmadik sebességfokozatba kapcsol. Maximális sebesség A motor a maximális sebességfokozatba kapcsol. Szűrőre vonatkozó figyelmez‐ A figyelmeztetés emlékeztet a szénszűrő cseréjének vagy tisztítá‐ tetés sának, valamint a zsírszűrő tisztításának esedékességére. Lámpa A fények be- és kikapcsolása. 3.
  • Seite 55: Ápolás És Tisztítás

    3.3 Maximális motorsebesség bekapcsolása Olvassa el a szénszűrő tisztítására vagy cseréjére vonatkozó szakaszt az Ha megérinti a gombot, a maximális Ápolás és tisztítás c. fejezetben. motorsebesség percig működik. Az idő letelte után a készülék visszatér az előző sebesség- A funkció nullázásához érintse meg a beállításhoz.
  • Seite 56: A Lámpa Cseréje

    A szénszűrő telítődésének időtartama a főzés módjától és a zsírszűrő tisztításának gyakoriságától függ. Az aktívszenes szénszűrő nem mosható és nem regenerálható, és kb. 4-6 havi működés után, vagy kivételesen sűrű használat esetén még gyakrab‐ ban kell cserélni. Szénszűrő 4.2 A zsírszűrő tisztítása A funkcióval kapcsolatos további A szűrőket az ellenkező...
  • Seite 57: Környezetvédelmi Tudnivalók

    5. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne következő jelzéssel ellátott anyagokat dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, megfelelő konténerekbe a csomagolást. vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk felelős hivatallal.
  • Seite 58: Descrizione Del Prodotto

    VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.progress-hausgeraete.de/support INDICE 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE......58 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO..............58 3. UTILIZZO QUOTIDIANO................. 59 4. PULIZIA E CURA.....................60 5.
  • Seite 59: Utilizzo Quotidiano

    Funzione Descrizione Terza velocità Il motore passa al terzo livello di velocità. Velocità massima Il motore passa al livello di velocità massimo. Notifica del filtro Ricorda di cambiare o pulire il filtro carbone e pulire il filtro anti‐ grasso. Lampadina Accende e spegne le luci.
  • Seite 60: Pulizia E Cura

    3.3 Attivazione motore velocità massima Fare riferimento alla pulizia del filtro a carbone attivo o alla sostituzione del filtro Quando si sfiora , la velocità massima del al carbone attivo nel capitolo sulla cura e motore inizia a funzionare per minuti. la pulizia.
  • Seite 61: Pulizia Del Filtro Antigrasso

    Il tempo di saturazione del filtro al carbone attivo varia a seconda del tipo di cottura e della regolarità di pulizia del filtro anti-grasso. Il filtro al carbone attivo non è lavabile, non può essere rigenerato e deve essere sostituito approssimativamente ogni 4/6 mesi di funzionamento o più...
  • Seite 62: Considerazioni Sull'ambiente

    anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza" nel capitolo dedicato alle "Istruzioni di sicurezza". 5. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare domestici. Portare il prodotto al punto di l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio più...
  • Seite 63: Бұйым Сипаттамасы

    МЫНАУ ҮШІН ВЕБ-САЙТЫМЫЗҒА КІРІҢІЗ: Пайдалану туралы ақпаратты, кітапшаларды, ақаулықты жою құралы, қызмет көрсету және жөндеу туралы ақпаратты мына жерден алыңыз: www.progress-hausgeraete.de/support МАЗМҰНЫ 1. ҚАУІПСІЗДІККЕ ЖӘНЕ ОРНАТУҒА АРНАЛҒАН АҚПАРАТ......63 2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ................63 3. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ..................64 4. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ................65 5.
  • Seite 64: Әркүндік Қолдану

    Функция Сипаттамасы Үшінші жылдамдық Мотор үшінші жылдамдық деңгейіне ауысады. Максималды жылдамдық Мотор максималды жылдамдық деңгейіне ауысады. Сүзгі туралы хабарландыру Көмір сүзгісін ауыстыру не тазалау және май сүзгісін тазалау қажет екенін еске салады. Шам Шамдарды қосады және өшіреді. 3. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ 3.1 Ауа...
  • Seite 65: Күту Менен Тазалау

    Функцияны пайдалануға қатысты «Күтім көрсету және тазалау» толық ақпаратты пеш үстінің тарауындағы «Май сүзгісін тазалау» пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз. тармағын қараңыз. 3.3 Қозғалтқыштың ең жоғарғы Күтім мен тазалау тарауында көмір жылдамдығын іске қосу сүзгісін тазалау немесе көмір сүзгісін ауыстыру туралы қараңыз. түймесін...
  • Seite 66 Құрылғыны және май сүзгілерін ай сайын тазалаңыз. Ішіндегі және май сүзгілеріндегі майды мұқият тазалаңыз. Жиналған май немесе басқа қалдық өртке әкелуі мүмкін. Сүзгі туралы хабарландыру қосулы кезде аксессуарларды тазалау туралы нұсқауларды орындаңыз. «Күнделікті пайдалану» тарауындағы «Сүзгі туралы хабарландыру» бөлімін қараңыз. Түтін...
  • Seite 67 2. Сүзгіні сағат тіліне қарсы бағытта Кез-келген жағдайда сүзгілерді кем бұраңыз (1), содан кейін тартыңыз (2). дегенде төрт ай сайын ауыстыру керек. 4.4 Шамды ауыстыру Бұл құрылғы ЖШД шамымен және бөлек іске қосу құралымен (ЖШД драйвері) жабдықталған. Бұл бөлшектерді техник қана...
  • Seite 68: Gaminio Aprašymas

    APSILANKYKITE MŪSŲ INTERNETO SVETAINĖJE, KAD: Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą: www.progress-hausgeraete.de/support TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA IR ĮRENGIMAS............68 2. GAMINIO APRAŠYMAS..................68 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS................69 4. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................70 5. APLINKOS APSAUGA..................71 Galimi pakeitimai.
  • Seite 69: Kasdienis Naudojimas

    Funkcija Aprašymas Didžiausias greitis Įsijungia didžiausias ventiliatoriaus greitis. Įspėjimas dėl filtro Primena, kad reikia pakeisti arba išvalyti anglies filtrą, taip pat išva‐ lyti riebalų filtrą. Lemputė Įjungia ir išjungia apšvietimą. 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS 3.1 Garų rinktuvo naudojimas Patikrinkite rekomenduojamą greitį pagal toliau pateiktą...
  • Seite 70: Valymas Ir Priežiūra

    3.3 Didžiausio variklio greičio aktyvinimas Anglies filtro valymas ir keitimas aprašyti skyriuje „Valymas ir priežiūra“. Jei paliesite , variklis didžiausiu greičiu veiks min. Po to prietaisas grįžta prie Jeigu norite atkurti funkciją, 3 sekundes ankstesnių greičio nuostatų. palaikykite paspaudę Norėdami įjungti arba išjungti funkciją: Kai funkcija įjungta, papildomas palietimas neturi jokio poveikio.
  • Seite 71: Aplinkos Apsauga

    4.2 Riebalų filtro valymas Daugiau informacijos apie funkciją Filtrai yra pritvirtinti fiksatoriais kitoje pusėje. rasite skyriuje „Kasdienis naudojimas“, Norėdami išvalyti filtrą: „Filtro pranešimas“. 1. Paspauskite ant riebalų filtro esantį fiksatorių (1). ĮSPĖJIMAS! Anglies filtro NEGALIMA plauti! Filtro negalima atnaujinti! Norėdami pakeisti anglies filtrą: 1.
  • Seite 72: Izstrādājuma Apraksts

    APMEKLĒJIET MŪSU TĪMEKĻA VIETNI, LAI: Saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī problēmu novēršanas, servisa un remonta informāciju: www.progress-hausgeraete.de/support SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA UN UZSTĀDĪŠANA..........72 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS................. 72 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................73 4. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA................74 5. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU............75 Izmaiņu tiesības rezervētas.
  • Seite 73: Izmantošana Ikdienā

    Funkcija Apraksts Maksimālais ātrums Motora darbība pārslēdzas uz maksimālo ātrumu. Filtra paziņojums Atgādina nomainīt vai notīrīt ogles filtru un notīrīt tauku filtru. Lampa Ieslēdz un izslēdz apgaismojumu. 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 3.1 Tvaika nosūcēja lietošana Pārbaudiet ieteicamo ātrumu atbilstoši turpmāk sniegtajai tabulai. Ēdiena uzkarsēšanas laikā, gatavojot ar nosegtiem katliem.
  • Seite 74: Kopšana Un Tīrīšana

    3.4 Filtra paziņojums Lai atiestatītu funkciju, turiet nospiestu 3 sekundes. Filtra brīdinājums atgādina, ka nepieciešams nomainīt vai notīrīt ogles filtru un notīrīt tauku Lai aktivizētu vai deaktivizētu funkciju: filtru. Tauku filtra tīrīšanas nepieciešamības 1. Ieslēdziet vadības paneli. Pārliecinieties, gadījumā filtra indikators ieslēdzas uz ka panelis ir ieslēgts.
  • Seite 75: Apsvērumi Par Vides Aizsardzību

    BRĪDINĀJUMS! Ogles filtrs NAV mazgājams! Filtru nav iespējams atjaunot! Ogles filtra nomaiņa 1. Izņemiet tauku filtrus no ierīces. Skatiet šīs nodaļas sadaļu “Tauku filtra tīrīšana”. 2. Pagrieziet filtru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam (1) un tad izvelciet (2). 2. Nedaudz sasveriet filtra priekšpusi uz leju (2), tad pavelciet.
  • Seite 76: Опис На Производот

    ПОСЕТЕТЕ ЈА НАШАТА СТРАНИЦА ЗА ДА: Добиете совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми, информации за сервисирање и поправка: www.progress-hausgeraete.de/support СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ И МОНТИРАЊЕ........76 2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................76 3. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА................77 4. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ..................78 5.
  • Seite 77: Секојдневна Употреба

    Функција Опис Трета брзина Моторот се префрла на ниво на трета брзина. Максимална брзина Моторот се префрла на ниво на максимална брзина. Известување за филтерот Ве потсетува да го смените или исчистите филтерот за јаглен и да го исчистите филтерот за маснотии. Светилка...
  • Seite 78: Нега И Чистење

    За повеќе информации како да ја Видете во делот за чистење на користите оваа функција, видете го филтерот за маснотии во поглавјето за упатството за плочата за готвење. грижа и чистење. 3.3 Вкклучување на максимална Видете во делот за чистење на брзина...
  • Seite 79 Чистете го апаратот и филтрите за маснотии секој месец. Чистете ги внатрешноста и филтрите за маснотии внимателно од маснотии. Насобирањето мрснотии или други остатоци од храна може да резултира со пожар. Следете ги упатствата за чистење на додатоците кога известувањето за филтер е...
  • Seite 80 1. Извадете ги филтрите за маснотии од За да ги ставите филтрите назад, апаратот. извршете ги чекорите во обратен редослед. Погледнете во „Чистење на филтер за маснотии“ во ова поглавје. Во секој случај, потребно е да ги замените филтрите на најмалку четири месеци. 2.
  • Seite 81: Veiligheidsinformatie En Installatie

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE..........81 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............81 3. DAGELIJKS GEBRUIK..................82 4. ONDERHOUD EN REINIGING............... 83 5. MILIEUBESCHERMING.................. 85 Wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 82: Dagelijks Gebruik

    functie Beschrijving Derde snelheid De motor schakelt over naar het derde snelheidsniveau. Maximale snelheid De motor schakelt over naar het maximale snelheidsniveau. Filtermelding Herinnert u eraan om het koolfilter te vervangen of te reinigen en het vetfilter te reinigen. Lamp Schakelt de lampen in en uit.
  • Seite 83: Onderhoud En Reiniging

    Voor meer informatie over het gebruik Zie het gedeelte over het reinigen van van de kookplaat raadpleegt u de de koolfilter of het vervangen van de gebruiksaanwijzing van de kookplaat. koolfilter in het hoofdstuk 'Onderhoud en reiniging'. 3.3 Maximale motorsnelheid activeren Als je de functie wilt resetten, houd je Wanneer u op tikt, begint de maximale...
  • Seite 84 Reinig het apparaat en smeer de filters elke maand. Reinig de binnen- en vetfilters zorgvuldig zodat er geen vet meer achterblijft. Vetophoping of andere resten kunnen brand veroorzaken. Volg de instructies voor het reinigen van de accessoires wanneer de filtermelding is in‐ geschakeld.
  • Seite 85: Het Lampje Vervangen

    Voer de stappen in omgekeerde volgorde uit Zie "De vetfilter reinigen" in dit hoofdstuk. om de filters terug te plaatsen. 2. Draai de filter linksom (1) en trek In ieder geval moeten de filters ten minste om vervolgens (2). de vier maanden worden vervangen. 4.4 Het lampje vervangen Dit apparaat wordt geleverd met een LED- lamp en een apart bedieningsmechanisme...
  • Seite 86: Sikkerhetsinformasjon Og Installasjon

    GÅ INN PÅ NETTSIDEN VÅR FOR Å: Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.progress-hausgeraete.de/support INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON OG INSTALLASJON........86 2. PRODUKTBESKRIVELSE................86 3. DAGLIG BRUK....................87 4. STELL OG RENGJØRING................88 5. BESKYTTELSE AV MILJØET................. 89 Med forbehold om endringer.
  • Seite 87: Daglig Bruk

    Funksjon Beskrivelse Maksimal hastighet Motoren bytter til maksimalt hastighetsnivå. Filtervarsling Minner deg på å skifte eller rengjøre kullfilteret og rengjøre fettfilte‐ ret. Slår lysene på og av. 3. DAGLIG BRUK 3.1 Bruk av ventilatoren Sjekk anbefalt hastighet i henhold til tabellen nedenfor.
  • Seite 88: Stell Og Rengjøring

    For å nullstille funksjonen, berør i tre Når funksjonen er slått på, har sekunder. ytterligere berøring av ingen effekt. For å aktivere eller deaktivere funksjonen: 1. Slå på betjeningspanelet. Sørg for at 3.4 Filtervarsling panelet er på. Filtervarselet minner deg om å skifte eller 2.
  • Seite 89: Skifte Lyspære

    4.2 Rengjøre fettfilteret Se Filtervarsel i kapittelet Daglig bruk Filtrene monteres med klips og nåler på for mer informasjon om funksjonen. motsatt side. For å rengjøre filteret: ADVARSEL! 1. Trykk på håndtaket til monteringsklipsen Kullfilteret kan IKKE vaskes! Filteret kan på...
  • Seite 90: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Iinstalacji

    NA NASZEJ WITRYNIE INTERNETOWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ: Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.progress-hausgeraete.de/support SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI....90 2. OPIS URZĄDZENIA..................90 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA..............91 4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE..............92 5.
  • Seite 91: Codzienna Eksploatacja

    Funkcja Opis Druga prędkość Włączenie drugiej prędkości silnika. Trzecia prędkość Włączenie trzeciej prędkości silnika. Maksymalna prędkość Włączenie maksymalnej prędkości silnika. Powiadomienie o obsłudze Przypomina o konieczności wymiany lub oczyszczenia filtra węglo‐ filtra wego oraz wyczyszczenia filtra przeciwtłuszczowego. Lampa Włączenie i wyłączenie oświetlenia. 3.
  • Seite 92: Konserwacja I Czyszczenie

    również ręczne sterowanie okapem za pośrednictwem płyty grzejnej. Funkcję można Patrz informacje dotyczące uruchomić z panelu sterowania płyty grzejnej. czyszczenia filtra przeciwtłuszczowego zawarte w rozdziale dotyczącym Więcej informacji na temat konserwacji i czyszczenia. korzystania z funkcji znajduje się w instrukcji obsługi płyty grzejnej. Patrz informacje dotyczące czyszczenia lub wymiany filtra 3.3 Włączanie maksymalnej prędkości...
  • Seite 93: Filtr Węglowy

    Czyścić urządzenie i filtry przeciwtłuszczowe raz w miesiącu. Starannie oczyścić wnę‐ trze i filtry przeciwtłuszczowe z tłuszczu. Nagromadzenie się tłuszczu lub innych zabru‐ dzeń może skutkować pożarem. Gdy włączy się powiadomienie dotyczące filtra, należy postępować zgodnie ze wska‐ zówkami dotyczącymi czyszczenia akcesoriów. Patrz „Powiadomienie dotyczące filtra” w rozdziale „Codzienna eksploatacja”.
  • Seite 94: Wymiana Żarówki

    Aby z powrotem zmontować filtry, należy Patrz „Czyszczenie filtra wykonać opisane czynności w odwrotnej przeciwtłuszczowego” w tym rozdziale. kolejności. 2. Obrócić filtr przeciwnie do ruchu Filtry należy wymieniać co najmniej raz na wskazówek zegara (1), a następnie cztery miesiące. pociągnąć (2). 4.4 Wymiana żarówki Urządzenie jest wyposażone w źródło światła LED i oddzielne elementy sterujące (zasilacz...
  • Seite 95: Descrição Do Produto

    VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.progress-hausgeraete.de/support ÍNDICE 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO........95 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO................95 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA..................96 4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................97 5.
  • Seite 96: Utilização Diária

    Função Descrição Terceira velocidade O motor muda para o terceiro nível de velocidade. Velocidade máxima O motor muda para o nível máximo de velocidade. Notificação do filtro Lembra que é necessário substituir ou limpar o filtro de carvão e limpar o filtro de gordura. Lâmpada Liga e desliga as luzes.
  • Seite 97: Manutenção E Limpeza

    3.3 Ativar a velocidade máxima do motor Consultar a secção da limpeza ou substituição do filtro de carvão no Quando tocar em , a velocidade máxima capítulo cuidados e limpeza. do motor é selecionada e mantida durante minutos. Após esse tempo, o aparelho volta à Tocar em durante 3 segundos para regulação de velocidade anterior.
  • Seite 98: Substituir A Lâmpada

    O tempo de saturação do filtro de carvão depende dos tipos de cozinhados e da fre‐ quência de limpeza do filtro de gordura. O filtro de carvão ativado não é lavável, não pode ser regenerado e deve ser substituído aproximadamente a cada 4/6 meses de funcionamento, ou com maior frequência para uma utilização particularmente intensi‐...
  • Seite 99: Preocupações Ambientais

    “Assistência” no capítulo “Instruções de segurança”. 5. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. símbolo . Coloque a embalagem nos Coloque o produto num ponto de recolha contentores indicados para reciclagem. Ajude para reciclagem local ou contacte as suas a proteger o ambiente e a saúde pública autoridades municipais.
  • Seite 100: Informații Privind Siguranța Și Instalarea

    VIZITAȚI WEBSITE-UL NOSTRU PENTRU: A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații: www.progress-hausgeraete.de/support CUPRINS 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA ȘI INSTALAREA.........100 2. DESCRIEREA PRODUSULUI...............100 3. UTILIZAREA ZILNICĂ................... 101 4. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA............... 102 5. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL..............104 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
  • Seite 101: Utilizarea Zilnică

    Funcţie Descriere A treia turație Motorul trece la al treilea nivel al turației. Turația maximă Motorul trece la nivelul maxim al turației. Vă reamintește să schimbați sau să curățați filtrul de cărbune și să Notificare pentru filtru curățați filtrul de grăsime. Becul Pornește și oprește lumina.
  • Seite 102: Îngrijirea Şi Curăţarea

    3.3 Activarea turației maxime a motorului Consultați curățarea filtrului de cărbune sau înlocuirea filtrului de Atunci când atingeți , Turația maximă a cărbune din capitolul îngrijirea și motorului se activează pentru minute. După curățarea. respectiva perioadă, aparatul revine la setarea anterioară a turației. Pentru resetarea funcției, atingeți timp de 3 secunde.
  • Seite 103: Înlocuirea Becului

    Durata saturării filtrului de cărbune variază în funcție de tipul de gătire și regularitatea în curățarea filtrului de grăsime. Filtrul de cărbune activ nu este lavabil, nu poate fi re‐ generat și trebuie înlocuit aproximativ la fiecare 4/6 luni de utilizare sau mai frecvent dacă...
  • Seite 104: Informaţii Privind Mediul

    5. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL marcate cu acest simbol împreună cu Reciclaţi materialele marcate cu simbolul deşeurile menajere. Returnaţi produsul la Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie centrul local de reciclare sau contactaţi puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi administraţia oraşului dvs. la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice.
  • Seite 105: Указания По Безопасности И Инструкции По Установке

    ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЧТОБЫ: Найти инструкции по эксплуатации, а также рекомендации по использованию , устранению неисправностей, техническом обслуживании и ремонте: www.progress-hausgeraete.de/support СОДЕРЖАНИЕ 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ..105 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА................105 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............106 4. УХОД И ОЧИСТКА..................107 5.
  • Seite 106: Ежедневное Использование

    Функция Описание Вкл / Выкл Включение и выключение вытяжки. Первая скорость Двигатель включается на первом уровне скорости. Вторая скорость Двигатель включается на втором уровне скорости. Третья скорость Двигатель включается на третьем уровне скорости. Максимальная скорость Двигатель включается на максимальный уровень скорости. Уведомление...
  • Seite 107: Уход И Очистка

    панель, так и вытяжка поддерживают угольного фильтра или очистки соединение через порты инфракрасной жироулавливающего фильтра. В случае связи. Скорость вращения вентилятора необходимости очистки задается автоматически в зависимости от жироулавливающего фильтра на 30 секунд настроек режима работы и температуры загорается индикатор фильтра .
  • Seite 108 Раз в месяц производите очистку прибора и жироулавливающих фильтров. Тща‐ тельно очищайте внутренние поверхности и жироулавливающие фильтры от жи‐ ра. Накопление жира или других отложений может привести к возгоранию. При включении уведомления о фильтре следуйте инструкциям по очистке аксес‐ суаров. См. «Уведомление о фильтре» в главе «Духовой шкаф - ежедневное ис‐ пользование».
  • Seite 109: Замена Лампы

    1. Извлеките из прибора Для установки фильтра на место жироулавливающие фильтры. выполните описанные выше шаги в обратном порядке. См. раздел «Чистка жироулавливающего фильтра» в этой главе. В любом случае замену фильтра необходимо производить как минимум 2. Поверните фильтр против часовой один...
  • Seite 110: Bezpečnostné Pokyny A Inštalácia

    NAVŠTÍVTE NAŠU WEBOVÚ STRÁNKU, KDE NÁJDETE: Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách: www.progress-hausgeraete.de/support OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INŠTALÁCIA..........110 2. POPIS VÝROBKU..................110 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE............... 111 4. OŠETROVANIE A ČISTENIE................112 5.
  • Seite 111: Každodenné Používanie

    Funkcia Popis Tretia rýchlosť Motor sa prepne na tretiu úroveň rýchlosti. Maximálna rýchlosť Motor sa prepne na maximálnu úroveň rýchlosti. Upozornenie filtra Pripomína výmenu alebo čistenie filtra s uhlím a čistenie tukového filtra. Osvetlenie Zapnutie a vypnutie osvetlenia. 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 3.1 Používanie odsávača pár Skontrolujte odporúčanú...
  • Seite 112: Ošetrovanie A Čistenie

    3.3 Zapnutie maximálnej rýchlosti motora Pozrite si časť Čistenie uhlíkového filtra alebo Výmena uhlíkového filtra Keď sa dotknete tlačidla , spustí sa na v kapitole Ošetrovanie a čistenie. minút maximálna rýchlosť motora. Potom sa spotrebič vráti na predchádzajúce nastavenia Ak chcete funkciu resetovať, dotknite sa na rýchlosti.
  • Seite 113 Doba nasýtenia filtra s uhlím závisí od spôsobu varenia a frekvencie čistenia tukového filtra. Filter s aktívnym uhlím nie je umývateľný, nemožno ho regenerovať a treba ho vy‐ meniť po každých 4/6 mesiacoch prevádzky alebo pri veľmi intenzívnom používaní aj častejšie.
  • Seite 114: Ochrana Životného Prostredia

    5. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok Materiály označené symbolom odovzdajte odovzdajte v miestnom recyklačnom na recykláciu. Obal hoďte do príslušných zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné mestský úrad. prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
  • Seite 115: Varnostne Informacije In Namestitev

    OBIŠČITE NAŠE SPLETNO MESTO ZA: Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil: www.progress-hausgeraete.de/support KAZALO 1. VARNOSTNE INFORMACIJE IN NAMESTITEV.......... 115 2. OPIS IZDELKA....................115 3. VSAKODNEVNA UPORABA.................116 4. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE..............117 5. SKRB ZA OKOLJE..................118 Pridržujemo si pravico do sprememb.
  • Seite 116: Vsakodnevna Uporaba

    Funkcija Opis Največja hitrost Motor se preklopi na največjo hitrost. Opozorilo za filter Opozarja na menjavo ali čiščenje oglenega filtra in čiščenje ma‐ ščobnega filtra. Žarnica Vklopi in izklopi luči. 3. VSAKODNEVNA UPORABA 3.1 Uporaba nape Preverite priporočeno hitrost glede na spodnjo razpredelnico.
  • Seite 117: Vzdrževanje In Čiščenje

    3.4 Opozorilo za filter Za ponastavitev funkcije tri sekunde držite Alarm za filter opozarja na menjavo ali čiščenje oglenega filtra in čiščenje Za aktivacijo ali deaktivacijo funkcije: maščobnega filtra. Če je treba očistiti 1. Vklopite upravljalno ploščo. Prepričajte maščobni filter, indikator filtra 30 sekund se, da je plošča vklopljena.
  • Seite 118: Zamenjava Žarnice

    OPOZORILO! Ogleni filter NI pralen! Filtra ne morete obnoviti! Za zamenjavo oglenega filtra: 1. Iz naprave odstranite maščobne filtre. Oglejte si »Čiščenje maščobnega filtra« v tem poglavju. 2. Filter obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca (1) in nato povlecite (2). 2.
  • Seite 119 VIZITONI FAQEN TONË TË INTERNETIT PËR: Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së problemeve, shërbimit dhe riparimit www.progress-hausgeraete.de/support PËRMBAJTJA 1. INFORMACIONI I SIGURISË DHE INSTALIMI..........119 2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT................119 3. PËRDORIMI I PËRDITSHËM................120 4. KUJDESI DHE PASTRIMI................121 5.
  • Seite 120: Përdorimi I Përditshëm

    Funksioni Përshkrimi Shpejtësia maksimale Motori kalon në nivelin maksimal të shpejtësisë. Njoftimi mbi filtrin Ju kujton të ndërroni ose të pastroni filtrin e karbonit dhe të pastroni filtrin e yndyrës. Llamba Ndez dhe fik dritat. 3. PËRDORIMI I PËRDITSHËM 3.1 Përdorimi i aspiratorit Kontrolloni shpejtësinë...
  • Seite 121: Kujdesi Dhe Pastrimi

    Për të rivendosur funksionin, prekni për 3 Kur funksioni është i aktivizuar, prekja sekonda. shtesë mbi nuk ka asnjë efekt. Për të aktivizuar ose çaktivizuar funksionin: 3.4 Njoftimi i filtrit 1. Ndizni panelin e kontrollit. Sigurohuni që Alarmi i filtrit ju kujton të ndërroni ose të paneli të...
  • Seite 122: Ndërrimi I Llambës

    Koha e ngopjes së filtrit të karbonit ndryshon në varësi të llojit të gatimit dhe sa rregullisht pastrohet filtri i yndyrës. Filtri me karbon të aktivizuar nuk mund të lahet, nuk mund të rigjenerohet dhe duhet të ndërrohet pas çdo 4-6 muaj pune ose më shpesh nëse përdoret shumë.
  • Seite 123 5. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara Ricikloni materialet me simbolin me simbolin e mbeturinave shtëpiake. Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e ose kontaktoni me zyrën komunale.
  • Seite 124: Опис Производа

    ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЈТ ДА: Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.progress-hausgeraete.de/support САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ......124 2. ОПИС ПРОИЗВОДА..................124 3. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА............... 125 4. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ..................126 5. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА................. 128 Задржано...
  • Seite 125: Свакодневна Употреба

    Функција Опис Трећа брзина Мотор прелази на трећу брзину. Максимална брзина Мотор прелази на максималну брзину. Обавештење о филтеру Подсећа вас да је потребно заменити или очистити филтер са активним угљем и очистити филтер за маст. Лампа Укључује и искључује светла. 3.
  • Seite 126: Нега И Чишћење

    За више информација о томе како Погледајте одељак „Чишћење се користи ова функција погледајте филтера за маст” у поглављу „Нега и упутство за употребу плоче за кување. чишћење”. 3.3 Активирање максималне брзине Погледајте одељак „Чишћење мотора филтера за маст” или „замена филтера...
  • Seite 127 Време засићења угљеног филтера варира у зависности од врсте кувања и редов‐ ности чишћења филтера за масноће. Филтер са активним угљем не може да се пере нити регенерише и мора да се замени отприлике на сваких 4/6 месеци рада или чешће у случају интензивне употребе. Филтер...
  • Seite 128: Еколошка Питања

    делове може да замени само техничар. У „Сервис“ у одељку „Упутства о случају било каквог квара, погледајте део безбедности“. 5. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА уређаја. Уређаје обележене симболом Рециклирајте материјале са симболом немојте бацати заједно са смећем. Паковање одложите у одговарајуће Производ вратите у локални центар за контејнере...
  • Seite 129: Säkerhetsinformation Och Installation

    BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR ATT: Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.progress-hausgeraete.de/support INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION........129 2. PRODUKTBESKRIVNING................129 3. DAGLIG ANVÄNDNING................130 4. SKÖTSEL OCH RENGÖRING..............131 5. MILJÖSKYDD....................132 Med reservation för ändringar. 1. SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION VARNING! Se separat broschyr för...
  • Seite 130: Daglig Användning

    Funktion Beskrivning Maximal hastighet Motorn växlar till maximal hastighetsnivå. Filtermeddelande Påminner om att det är dags att byta eller rengöra kolfiltret och ren‐ göra fettfiltret. Lampa Tända och släcka lamporna. 3. DAGLIG ANVÄNDNING 3.1 Använda fläkten Se den rekommenderade hastigheten enligt tabellen nedan.
  • Seite 131: Skötsel Och Rengöring

    Återställ larmet genom att peka på När funktionen är påslagen och om sekunder. du trycker ytterligare på , har det ingen Så här aktiverar eller avaktiverar du effekt. funktionen: 1. Slå på kontrollpanelen. Kontrollera att 3.4 Filtermeddelande panelen är aktiverad. Filtervarningen påminner om att det är dags 2.
  • Seite 132: Miljöskydd

    4.2 Rengöring av fettfiltret Se filtermeddelandet i kapitel för Filtret monteras med hjälp av klämmorna och daglig användning för mer information stiften på motsatta sidor. om funktion. Rengöring av filtret: 1. Tryck ner handtaget på VARNING! monteringsklämman på filterpanelen Kolfiltret kan INTE tvättas! Filtret kan inte under huven (1).
  • Seite 133: Ürün Tanimi

    AŞAĞIDAKİLER İÇİN WEB SİTEMİZİ ZİYARET EDİN: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis ve onarım bilgileri: www.progress-hausgeraete.de/support İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ VE MONTAJ.............133 2. ÜRÜN TANIMI....................133 3. GÜNLÜK KULLANIM..................134 4. BAKIM VE TEMİZLİK..................135 5. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER................136 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
  • Seite 134: Günlük Kullanim

    Fonksiyon Açıklama Maksimum hız Motor maksimum hız seviyesine geçer. Filtre bildirimi Karbon filtreyi değiştirmenizi veya temizlemenizi ve gres filtresini temizlemenizi hatırlatır. Lamba Işığı yakıp söndürür. 3. GÜNLÜK KULLANIM 3.1 Davlumbazı kullanma Önerilen hızı aşağıdaki tabloya göre kontrol edin. Yiyecekleri ısıtırken kapalı tencerelerle pişirirken. Birden fazla pişirme bölgesinde veya brülörde kapalı...
  • Seite 135 İşlevi sıfırlamak için tuşuna 3 saniye İlgili fonksiyon açıkken, düğmesine basın. ek bir dokunuşun herhangi bir etkisi İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı olmaz. bırakmak için: 3.4 Filtre bildirimi 1. Kontrol panelini açın. Panelin açık oluğundan emin olun. Filtre alarmı, karbon filtreyi değiştirmenizi 2.
  • Seite 136: Lambanın Değiştirilmesi

    4.2 Yağ filtresinin temizlenmesi İşlev hakkında daha fazla bilgi almak Filtreler, karşı tarafta bulunan klipsler ve için günlük kullanımdaki filtre bildirimi pimler kullanılarak takılabilir. kısmına bakın. Filtreyi temizlemek için: 1. Davlumbazın altında bulunan filtre UYARI! panelindeki montaj klipsinin tutamağına Karbon filtre YIKANMAZ! Filtre basın (1).
  • Seite 137: Опис Виробу

    ВІДВІДАЙТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЩОБ: Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту: www.progress-hausgeraete.de/support ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ І ВСТАНОВЛЕННЯ........137 2. ОПИС ВИРОБУ.................... 137 3. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ..............138 4. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА................... 139 5.
  • Seite 138: Щоденне Використання

    Функція Опис Третя швидкість Двигун перемикається на третю швидкість. Максимальна швидкість Двигун вмикається на максимальну швидкість. Повідомлення про фільтр Нагадує про необхідність заміни або очищення вугільного фільтра та очищення жирового фільтра. Лампа Увімкнення й вимкнення підсвічування. 3. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ 3.1 Користування витяжкою Перевірте...
  • Seite 139: Догляд Та Чистка

    Докладну інформацію щодо Див. пункт «Очищення вугільного використання цієї функції наведено в фільтра» або «Заміна вугільного інструкції з використання варильної фільтра» в розділі «Догляд і поверхні. очищення». 3.3 Увімкнення максимальної Щоб скинути функцію, торкніться кнопки швидкості двигуна і утримуйте протягом 3 секунд. Увімкнення...
  • Seite 140 Очищуйте прилад та жирові фільтри щомісяця. Ретельно очищуйте внутрішню ча‐ стину та жирові фільтри від жиру. Накопичення жиру й інших залишків їжі може спричинити загоряння. Якщо світиться попередження про фільтр, дотримуйтеся інструкцій з очищення аксесуарів. Див. розділ «Повідомлення про фільтр» в главі «Щоденне користуван‐ ня».
  • Seite 141: Охорона Довкілля

    1. Зніміть жирові фільтри з приладу. Щоб встановити фільтри на місце, повторіть усі кроки в зворотному порядку. Див. пункт «Очищення жирового фільтра» в цьому розділі. У будь-якому випадку необхідно замінювати фільтри мінімум кожні чотири 2. Поверніть фільтр проти годинникової місяці. стрілки...
  • Seite 142 ‫الفحم‬ ‫فلتر‬ ‫لاستبدال‬ ً ‫قليلا‬ ‫الأسفل‬ ‫إلى‬ ‫الفلتر‬ ‫من‬ ‫الأمامي‬ ‫الجزء‬ ‫بلف‬ ‫قم‬ ‫اسحبه‬ ‫ثم‬ ( ، ‫الجهاز‬ ‫من‬ ‫الدهون‬ ‫فلاتر‬ ‫بإزالة‬ ‫قم‬ ‫الفلاتر‬ ‫جميع‬ ‫مع‬ ‫السابقتين‬ ‫الخطوتين‬ ‫كرر‬ ‫الفصل‬ ‫هذا‬ ‫في‬ " ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫تنظيف‬ " ‫قسم‬ ‫راجع‬ ‫ومادة‬ ‫إسفنج‬...
  • Seite 143 ‫فلتر‬ ‫أيقونة‬ ‫تومض‬ ،‫منشطة‬ ‫الوظيفة‬ ‫كانت‬ ‫إذا‬ ‫فلتر‬ ‫استبدال‬ ‫أو‬ ‫الفحم‬ ‫فلتر‬ ‫تنظيف‬ ‫قسم‬ ‫راجع‬ ‫مرات‬ ‫خمس‬ ‫باللون‬ ‫والتنظيف‬ ‫العناية‬ ‫فصل‬ ‫في‬ ‫الفحم‬ ٍ ‫ثوا ن‬ ‫لمدة‬ ‫المس‬ ،‫الوظيفة‬ ‫تنشيط‬ ‫لإلغاء‬ ‫ثوان‬ ‫لمدة‬ ‫المس‬ ،‫الوظيفة‬ ‫ضبط‬ ‫لإعادة‬ ‫الفلتر‬ ‫أيقونة‬ ‫ستومض‬ ،‫منشطة‬...
  • Seite 144 ‫الوصف‬ ‫الوظيفة‬ ‫سرعة‬ ‫مستوى‬ ‫أقصى‬ ‫إلى‬ ‫ينتقل‬ ‫المحرك‬ ‫سرعة‬ ‫أقصى‬ ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫وتنظيف‬ ‫تنظيفه‬ ‫أو‬ ‫الفحم‬ ‫فلتر‬ ‫بتغيير‬ ‫تذكيرك‬ ‫على‬ ‫الفلتر‬ ‫إنذار‬ ‫يعمل‬ ‫الفلتر‬ ‫إشعار‬ ‫الأضواء‬ ‫تشغيل‬ ‫وإيقاف‬ ‫تشغيل‬ ‫مصباح‬ ‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ‫المدخنة‬ ‫استخدام‬ ‫أدناه‬ ‫للجدول‬ ‫وف ق ًا‬ ‫بها‬ ‫الموصى‬...
  • Seite 145 ‫أجل‬ ‫من‬ ‫الإلكتروني‬ ‫موقعنا‬ ‫بزيارة‬ ‫تفضلوا‬ ‫ومعلومات‬ ،‫ومصلحها‬ ‫المشكلات‬ ‫ومستكشف‬ ،‫الترويجية‬ ‫والكتيبات‬ ،‫الاستخدام‬ ‫نصائح‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫والإصلاح‬ ‫الصيانة‬ www.progress-hausgeraete.de/support ‫المحتويات‬ ..................‫والتركيب‬ ‫الأمان‬ ‫معلومات‬ ...................... ‫المنتج‬ ‫وصف‬ ....................‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ....................‫والتنظيف‬ ‫العناية‬ ....................‫البيئية‬ ‫المخاوف‬ ‫إشعار‬ ‫بدون‬ ‫للتغيير‬ ‫عرضة‬...
  • Seite 148 867351809-A-522022...

Diese Anleitung auch für:

Pdv9170b

Inhaltsverzeichnis