ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to Installation. If any parts are missing or faulty. telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen_ Bitte sich mit dem Håndler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung
mit produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenderl
Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen aauteilen sicher aushalten können
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die schrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden_ Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen, Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FRO
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer (installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez Contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisatlon de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent etre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• Un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est concu pour étre installé sur des murs avec EK)teaux en bois. des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit a l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
personnes
IMPORTANT: Avant l'installation,
assurez-vous que vous avez regu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepeAHagano•M yctaH08.XR c60P8R npoqp;raire PYKOBOACTBO
no YCTaHOBKe.
noxanbHblM p.acnpocTpaHhTeneM
nououw
BHHuaHHe:L'IcnonszoeaHMe npoAYKT0B,
npemuaeT
• Onapbl
ßTaHoaneHbl, K aK
noKag-aH0 8
HHCTpya_1/RX,
• He06XOAHWO
ncnonb30Ba1b n peaoxpa"rensyoe YCIPOGCIBO cnel_wansl-lble HHCtpyueHTbl npoayKT gonxel-l ycTaHaBnusarbC* Tor-MOrwo$eccuoyanaw
• npogyK1npeAHa3HaueH Ang
HagepeBqHHble K apKaCHble creHbl, T BepAble geveHTHble CreHbl
• Y6eAMTecb,
pecyluaRnogepxv•ocTb B bl,qeph1T EecoöopypoaaH"A aceroycTaHoaneHHoro 060pyqoaaH"R xounneKTynu.wx
• HeoöX0A/M.o n cnonb30,BaTb myu_ve BK0MnneKTe ycraHoa0*Hb1e u ypynbl HE nEPETRF/dATb ycraHoae*Hb1e wypynbl
• LaHHbli npoqyn
ManeHbK/e A elanu. Korapblenpeac1aBJ1*8jr onacyocrb myweH/* npu npornarslBaHMM, Tawe AelanMHe06xoaæo xpaHWbBHenocrynH0M Angaereü Mecre.
• LaHHbli npoAYKT n peAHa3HaqeH ronbÅ0
3KcnnyaTaL4"M
Bnoveu4eHnx. VIcnon030BaH"R A aH80rO ng•0AYKTa Haynltue MC;KeT
BAXHO: nepeAycTaWOEK0i yöeænecb,
Be nonyvwnM we AeTan"8
MecTHblM pacnpocTpaHHTeney no Bonpacy
TEXHHHECKOEOECJIYXMBAHME: H e06XOAMM0 perynspH0npogep91b(Kak
Lea todoeI manualde instruccionesantes de cotmenzar Ia instalaci6ny ensamble de Iaunidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos de mayor p esoalindicado e n loslimites depeso podria ocasiomarinestabilidad
• Los soportesdebenacoplarse tal como seindica en las instruccimlesde ensamble,una irrorrecta instalaciön
• UtiliceIas herramientas equipo de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Este productoestå disehadopara instalacionesen paredesde madera s61ida, c oncretosdido o bloques
• Asegüresede que
superficie defijacidn sostengade manera seguraeI pesototal del equipa y todos sus
• Utilicelos tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatensiön a lostornillos.
• Este productocontiene piezaspequeriasque representanun riesgode asfixia.Mantengaestas piezasfuera del alcancede Bos nihos
• Este productoestå disehadopara usoen interioressolamente_Utilizareste productoen exteriorescy3dria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibidotodas Ias piezassegünIalista de verificacidnde componentespara Iainstalacién.Si falta alguna de LasparteS,o esti daiada, comuniqueseconSu
distribuidor,
MANTENIMIENTO:Compruebe periödicamenteque el soporte esté aseguradoy listo para usar(al memoscadatres meses).
p T
Leia todo o manual de instrugöes antes de iniciar a
e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O
comprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados c:omoespecificado nas instruqöes de rwontagern A instalaeäoincorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais_
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto Södeve ser instalado por profissionais,
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredesde madeira. paredes de concreto sölido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranc:ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fomecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peg.as que pod-emcausar asfixia se ingeridas, Mantenha esses itens longe do alcance de crianeas.
• Este produto destina-se somente para uso interno. Lisa-lo em ambiente externa pode causar falhas no produto e lesöes pessoais
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalacåo. Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituiqäo.
MANUTENGÅO: Certifque-se queo suparte sejaseguroeprotegido parao usoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrösmews),
ARO
FOR
CUSTOMER
SERVICE
CALL
855-449-8833
können Schäden Oder möglicherwelse
Verletzungen dle Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden_
NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
Ecru' y Bac BO-3HH8n* Kawe-rw60 Bonpoce OTHOCMTenbH0
npeaynpexaeHMi,CBR*Wtecb c Baum
pac•qeTHblLi Beg
np'eecnl K
Henpa8/nsHaRycTaH08Ka
np01gecT/
cepse3HsxTpaaM.
uprwgwe Clew
nonowe npogyxra nonyqeH•oo T paBM_
co crutcxoM
Ecr-uHexaaTaeT Kawx•nw60AeTanei
OHM nonowaHbl, C 8ANTecbc BauJHM
paaB
Mec*ua).WT06bl KPOHu1Teli* 6bln 3a@ncuposaH. M ero rcnonb30BaHHe 6 81106e3cnacHHM.
y posible.s heridas p ersonales.
ocasionardarics y serias heridaspersonales.
y hardware
das
ou ausos, par favor, entre em contatocom o
osrnesmos
J, 33
TUFF
TUFF
O
o
O
O
o
O
O
O
uS
•
*esp
•
KT8025
Tilt
Wall
Mount
200x200/300x300
400x200/400x400
600x400
INSTALLATION
MANUAL
O
O
O
O
o
O
0
O
35kg
(771bs)
RATED