Herunterladen Diese Seite drucken

ARMSTER 07200 Kurzanleitung Seite 2

Opel astrah '04 mittelarmlehne

Werbung

www.armster.eu
1
3
A
B
B
3mm
3mm
2 / 4
MOUNTING NOTE
OPEL ASTRA H '04
2
4
B
A
4
St 4,8x16
Important note! Warranty and compensation claims of
EN
any kind will only be entertained if the installation has
been carried out in accordance with the instructions and
in a professional manner. Please note that we shall
accept no responsibility for any damage due to inappro-
priate installation or operation. This armrest may only be
installed in the make and type of car specified on the co-
ver of the instructions. Only used the attached fasteners
to install the armrest. Composition: ABS, synthetic
leather finish, Cleaning: mild soapy water on the outside
and vacuum cleaner on the inside.
D
Achtung! Etwaige Gewahrleistungsansprüche aller Art
können von uns nur bei einer der Anleitung entsprech-
enden fachgerechten Montage berücksichtigt werden.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in den
Fällen ungeeigneter oder unsachgemäßer Verwendung,
bzw. fehlerhafter Montage keine Haftung für die entstan-
denen Schäden übernehmen. Das Modell ist für das
oben angeführte Fahrzeug konstruiert und darf nur in
diesem Fahrzeug eingebaut werden! Für die Befestigung
sind ausschließlich die beiliegenden Befestigungsteile zu
verwenden. Material: ABS-Kunststoff, Armauflage mit
Kunstleder überzogen Reinigung: außen mit einem in
milder Waschlauge getränkten Schwamm, innen mit
einem Staubsauger.
F
Attention! Nous attirons votre attention sur le fait que
toute réclamation ne pourrait être formulée que tant que
le montage aura été fait suivant les instructions techni-
ques prévus pour notre produit. Il est expressément
prévu qu'on ne saurait pas si prévaloir de quelconque
responsabilité si le montage avait été fait en dépit des
dites instructions. Le modèle est construit pour le véhi-
cule indiqué ci-dessus et ne peut être monter que sur ce
véhicule. Pour la fixation, utiliser exclusivement les élé-
ments ci-joints. La matière de base: ABS, couverture
est couverte avec similicuir. Nettoyage: extérieur: avec
l'eau et un peu de lessive, intérieur: avec aspirateur.
E
Atención: Sólo se puede aceptar una reclamación en
garantia en el caso de que el montaje del apoyabrazos
se haya efectuado de acuerdo con la presente hoja de
instrucciones y de forma profesional. En caso de uso o
montaje inadecuado, no nos responsabilizaremos de
ningún daño que se presente. Este apoyabrazos única-
mente se puede montar en el vehículo que se indica en
las instrucciones de montaje. Para la fijación del apoya-
brazos sólo se pueden utilizar los elementos de fijación
adjuntos. Materia prima: ABS, la tapa recubierta con
piel artificial. Limpieza: El exterior, con agua y una can-
tidad moderada de detergente. El interior, con aspirador.
NL
Attentie! Een claim op garantie, resp. op schadeloosstelling, van
welke aard ook, kan door òns slechts worden gehonoreerd
indien ons produkt
deskundig en overeenkomstig de voorschriften door een
vakkundige werkplaats gemonteerd is. Wij wijzen er met
nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige
werkplaats uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor
ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke
aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt.
Typ is voor het boven genoemde voertuig geconstrueerd en
mag alleen op dit voertuig gemonteerd worden.
Voor de bevestiging behoren uitsluitend de bijliggende
bevestigingsdelen gebruikt te worden.
Attenzione! Qualsiasi diritto a garanzia può essere pre-
so in considerazione solo in caso di un montaggio ese-
guito in modo regolare, secondo le rispettive istruzioni.
Si fa notare esplicitamente che in caso di un utilizzo o di
un montaggio non appropriato si rinuncia all'esercizio di
qualsiasi diritto derivante dal titolo della responsabilità
civile. Il modello è stato costruito per il veicolo soprain-
dicato e può essere montato solo su questo veicolo. Per
il fissaggio vanno usati esclusivamente gli elementi di
fissaggio acclusi. Materia prima: ABS, il coperchio e
coperto da finta pelle. Pulizia: esterno: con acqua e
detergente, interno: con aspirapolvere
Atenção! Só podemos tomar em consideração algumas
pretensões da garantia respectivamente da indemnização de
toda a espécie se a montagem for feita conforme com a regra
e conforme com as instruções de serviço
numa oficina especializada. Chamamos expressamente a
atenção para o seguinte facto:se a montagem não for feita
conforme com a regra e conforme com as instruções de
serviço numa oficina especializada, isto faz com que se
abdique de qualquer pretensão especialmente no que se
refere ao direito da responsabilidade civil dos produtos. O
modelo é construído para o veículo acima indicado e só pode
ser montado neste modelo. Para a fixação utilize só as partes
da fixação juntadas .
Figyelem! Mindenfajta szavatossági igényt csak abban
az esetben tudunk kielégíteni, amennyiben a kartámasz
beszerelése az útmutatónak megfelelõen, szakszerû mó-
don történt. Felhívjuk szíves figyelmüket arra, hogy nem
rendeltetésszerû alkalmazás ill. beszerelés esetén a fel-
merült károkért felelõséget nem vállalunk. Ez a kartá-
masz csak a szerelési útmutatón feltüntetett gépko-
csiba szerelhetõ be! A kartámasz rögzítéséhez kizárólag
a mellékelt rögzítõ elemek használhatóak. Alapanyag:
ABS, fedél mûbõrrel bevonva. Tisztítás: kívül enyhe
mosószeres vízzel átitatott szivaccsal, belül porszívóval.
Upozornìní! Jakýkoli požadavek vztahující se na záruku
bude pøijat pouze v pøípadì, že podpìrka bude namon-
tována odborným zpùsobem, dle návodu k použití.
Upozoròujeme, že nepøebíráme zodpovìdnost za škody
zpùsobené nevhodným používáním, resp. montáží. Tuto
podpìrku lze namontovat pouze do takových typù vozù,
které jsou uvedeny v montážním návodu. Pro uchycení
podpìrky lze použít výhradnì úchytky pøibalené k výrob-
ku. Základní materiál: ABS, kryt potažen koženkou.
Èištìní: Na povrchu vodou s obsahem saponátu, uvnitø
vysavaèem.
Upozornenie! Reklamácie na výrobok budú prijaté iba v
prípade, že opierka bude namontovaná odborným spô-
sobom, pod¾a montážneho návodu. Upozoròujeme, že
nepreberáme zodpovednos za škody spôsobené nev-
hodným používaním, resp. montážou. Túto opierku je
možno namontova
iba do takých typov automobilov,
ktoré sú uvedené v montážnej príruèke. Pre uchytenie
opierky je možné použi
výhradne úchytky pribalené
k výrobku. Základný materiál: ABS, kryt potiahnutý
koženkou. Èistenie: Na povrchu vodou s obsahom sa-
ponátu, vo vnútri vysávaèom.
3 / 4
I
P
H
CZ
SK

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

07917-01-m07917-m