Herunterladen Diese Seite drucken

NeoMounts BEAMER-W100SILVER Kurzanleitung Seite 2

Werbung

BEAMER-W100SILVER
PARTS
A. 1/4x2" (x4)
A. #14x2" (x4)
B. 6x10 (x4)
C.
M3x16 (x4)
M4x16 (x4)
M5x16 (x4)
M6x16 (x4)
STEP 1
EN
Install the adapter brackets to the mount
NL
Installeer de adapterbeugels op de steun
DE
Montieren Sie die Adapterhalterungen an der Halterung
FR
Installer les supports d'adaptation sur le support
IT
Installare le staffe di adattamento al supporto
ES
Instale los soportes adaptadores en el soporte
PT
Instalar os suportes do adaptador no suporte
PL
Zamontuj wsporniki adaptera do uchwytu
STEP 2
EN
Install the projector to the brackets
NL
Installeer de projector op de beugels
DE
Installieren Sie den Projektor an den Halterungen
FR
Installer le projecteur sur les supports
IT
Installare il proiettore sulle staffe
ES
Instale el proyector en los soportes
PT
Instalar o projetor nos suportes
PL
Zainstaluj projektor na wspornikach
VESA
Height
Curved screen compatible
VESA
Tool
0-12 kg
Weight capacity
Distance to wall
Quick-release VESA
Weight capacity
Tilt
Top- x clamp
Tilt
D.
E. (x4)
F. (x1)
M3 (x4)
M5 (x4)
G. (x1)
Swivel
180° lock system
Swivel
Rotate
Handlebar
Rotate
Height
Crossbar
Height
B
Depth
Cable management
Depth
C
D
for M3-M5
STEP 3
EN
Install the mount to a solid wall, route the cables and place
Height
Curved screen compatible
the decorative cover
Drill
NL
Installeer de steun aan een solide muur, geleid de kabels en
plaats de decoratieve afdekkap
DE
Montieren Sie die Halterung an einer festen Wand, verlegen
Sie die Kabel und bringen Sie die dekorative Abdeckung an
73-123 cm
FR
Installez le support sur un mur solide, faites passer les câbles
Distance to wall
Quick-release VESA
et placez le couvercle décoratif
IT
Installare il supporto su una parete solida, posare i cavi e posi-
zionare il coperchio decorativo
ES
Instala el soporte en una pared sólida, pasa los cables y coloca
la cubierta decorativa
PT
Instalar o suporte numa parede sólida, passar os cabos e
Top- x clamp
colocar a tampa decorativa
PL
Zainstaluj wspornik na solidnej ścianie, poprowadź kable i umi-
eść ozdobną osłonę
H. (x2)
180° lock system
STEP 4
EN
Adjust to the desired depth
NL
Stel in op de gewenste diepte
DE
Stellen Sie die gewünschte Tiefe ein
Handlebar
FR
Ajuster à la profondeur souhaitée
IT
Regolare la profondità desiderata
ES
Ajustar a la profundidad deseada
PT
Ajustar à profundidade desejada
PL
Ustaw żądaną głębokość
E
Crossbar
Cable management
STEP 5
EN
Adjust the mount to the desired position and loosen or tighten
the torque if necessary
NL
Stel de steun in op de gewenste positie en draai het koppel
losser of vaster indien nodig
DE
Stellen Sie die Halterung auf die gewünschte Position ein und
lockern oder ziehen Sie das Drehmoment an, falls erforderlich
FR
Ajustez le support à la position souhaitée et desserrez ou ser-
rez le couple si nécessaire
IT
Regolare il supporto nella posizione desiderata e allentare o
stringere la coppia di serraggio, se necessario
ES
Ajuste el soporte a la posición deseada y afloje o apriete el par
de apriete si es necesario
PT
Ajustar o suporte na posição pretendida e, se necessário, des-
apertar ou apertar o binário
PL
Wyreguluj mocowanie do żądanej pozycji i w razie potrzeby
poluzuj lub dokręć moment obrotowy
A
F

Werbung

loading