Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

F126-P-EG-IA-TA
DURCHFLUSSRECHNER FÜR DIE
GASVOLUMENKORREKTUR
Signaleingang Durchflussmesser - Typ P: Impuls, Namur und Spule
Signaleingang Druck - Typ IA: (0)4-20 mA
Signaleingang Temperatur - Typ TA: (0)4-20 mA
Signalausgang: (0)4–20 mA/0–10 V für korrigierte Durchflussrate und
Impuls für Gesamtwert
Optionen: Eigensicher, Modbus-Kommunikation
F-Serie – Feldmontierte Anzeigen für sichere und explosionsgefährdete Bereiche.
Weitere Informationen: www.fluidwell.com/fseries

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fluidwell F126-P-EG-IA-TA

  • Seite 1 Signaleingang Druck - Typ IA: (0)4-20 mA Signaleingang Temperatur - Typ TA: (0)4-20 mA Signalausgang: (0)4–20 mA/0–10 V für korrigierte Durchflussrate und Impuls für Gesamtwert Optionen: Eigensicher, Modbus-Kommunikation F-Serie – Feldmontierte Anzeigen für sichere und explosionsgefährdete Bereiche. Weitere Informationen: www.fluidwell.com/fseries...
  • Seite 2 Seite 2 FW_F126P_EG_IA_TA_v0601_01_DE...
  • Seite 3 Der grün-gelbe Leiter zwischen Gehäuserückwand und abnehmbarem Klemmenblock darf niemals entfernt werden.  Eigensichere Anwendungen: Folgen Sie den Anweisungen in Kapitel 5 und ziehen Sie die Dokumentation „Fluidwell F1..–..–XI – Dokumentation für Eigensicherheit“ zu Rate. ENTSORGUNG Am Ende seiner Lebensdauer sollte dieses Produkt entsprechend den lokalen ...
  • Seite 4 Softwareversion 03.03.xx Bedienungsanleitung FW_F126P_EG_IA_TA_v0601_01_DE Fluidwell B.V. – Niederlande. © Copyright 2016 Sämtliche in dieser Anleitung gemachten Angaben können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Der Hersteller haftet nicht für Fehler in diesem Dokument oder für Schäden, die sich direkt oder indirekt aus der Lieferung, Leistung oder dem Gebrauch dieses Dokumentes ergeben.
  • Seite 5 Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ..........................3 Entsorgung ............................3 Sicherheitsregeln und Vorsichtsmaßnahmen ..................3 Über diese Bedienungsanleitung ......................4 Inhaltsverzeichnis ..........................5 Einleitung ........................ 6 Betrieb ........................8 Konfiguration ......................10 Installation ......................22 Eigensichere Anwendungen ................. 34 Wartung ........................ 40 Anhang A: Technische Daten ....................
  • Seite 6 Seite 6 EINLEITUNG 1.1. SYSTEMBESCHREIBUNG DES F126-P-EG Funktionen und Merkmale Der Durchflussrechner Modell F126-P-EG ist ein mikroprozessorgesteuertes Messgerät zur Berechnung von standardmäßigen volumetrischen oder Massendurchflüssen für Gasanwendungen mit Durchflussgleichungen. Bei der Konstruktion des Produktes wurde der Schwerpunkt auf folgende Eigenschaften gelegt: ...
  • Seite 7 Seite 7 Konfiguration des Gerätes Der F126-P-EG wurde so konzipiert, dass er in einer Vielzahl von Anwendungstypen implementiert werden kann. Aus diesem Grund steht eine SETUP-Ebene zur Verfügung, auf der Sie den F126-P- EG ganz nach Bedarf konfigurieren können. Die SETUP-Ebene enthält mehrere wichtige Funktionen wie K-Faktoren, Spanne, Maßeinheiten, Signalauswahl etc.
  • Seite 8 Seite 8 BETRIEB 2.1. ALLGEMEIN  Der F126-P-EG darf nur von Personen bedient werden, die vom Werksbetreiber geschult und autorisiert wurden. Alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung müssen befolgt werden. Lesen Sie sich die „Sicherheitsregeln, Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen“ am  Anfang dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Kapitel beschreibt den täglichen Gebrauch des F126-P-EG.
  • Seite 9 Seite 9 2.3. BEDIENERINFORMATION UND FUNKTIONEN Normalerweise arbeitet der F126-P-EG immer auf Bedienerebene. Welche Informationen angezeigt werden, richtet sich nach den Einstellungen auf der SETUP-Ebene. Alle vom Durchflussmesser erzeugten Impulse werden im Hintergrund vom F126-P-EG gemessen, unabhängig davon, welche Aktualisierungsrate für die Anzeige ausgewählt wurde. Nachdem eine Taste gedrückt wurde, wird die Anzeige 30 Sekunden lang sehr schnell aktualisiert.
  • Seite 10 Seite 10 KONFIGURATION 3.1. EINLEITUNG Dieses und die folgenden Kapitel sind ausschließlich für Elektriker und Mitarbeiter bestimmt, die keine Bediener sind. Diese Kapitel enthalten eine ausführliche Beschreibung aller Software- Einstellungen und Hardware-Anschlüsse. Montage, Elektroinstallation, Inbetriebsetzung und Wartung des Gerätes dürfen nur ...
  • Seite 11 Seite 11 Matrixstruktur der SETUP-Ebene: NAVIGATION DURCH DIE SETUP-EBENE Auswählen von Haupt- und Subfunktionen: Die SETUP-Ebene ist in verschiedene Haupt- und Subfunktionen unterteilt. Jede Funktion hat eine eindeutige (d. h. einmalig vorkommende) Nummer, die am unteren Rand der Anzeige unter dem Wort „SETUP“ angezeigt wird. Die Nummer ist eine Kombination aus zwei Zahlen.
  • Seite 12 Seite 12 Ändern oder Auswählen von Werten: a) press briefly; will start flashing b) select or enter value with and / or c) press to confirm the value / selection Sie ändern Werte, indem Sie mit der Taste  die Ziffern auswählen und dann mit der Taste  den Wert der jeweiligen Ziffer erhöhen.
  • Seite 13 Seite 13 3.2.2. ÜBERSICHT ÜBER DIE FUNKTIONEN AUF SETUP-EBENE SETUP-FUNKTIONEN UND VARIABLEN TOTAL MASSEINHEIT l – m3 – kg – lb – GAL – USGAL – bbl – keine Einheit DEZIMALEN 0000000 – 111111,1 – 22222,22 – 3333,333 K-FAKTOR: 0,000010 – 9999999 DEZIMALEN K-FAKTOR 0 –...
  • Seite 14 Seite 14 3.2.3. ERLÄUTERUNG DER SETUP-FUNKTIONEN 1 – TOTAL EINHEIT SETUP 1.1 bestimmt die Maßeinheit für Total, kumuliertes Total und Impulsausgang. Es können folgende Maßeinheiten gewählt werden: l – m3 – kg – lb. – GAL – USGAL – bbl – ---- (keine Einheit). Wenn Sie die Maßeinheit ändern, müssen Sie neu berechnen und den K-Faktor für das (kumulierte) Total eingeben.
  • Seite 15 Seite 15 ZEIT Die Durchflussrate kann pro Sekunde (SEC), Minute (MIN), Stunde (HR) oder Tag (DAY) berechnet werden. DEZIMALSTELLEN Diese Einstellung legt für die Durchflussrate die Zahl der Stellen nach dem Dezimalzeichen fest. Die folgenden Werte stehen zur Auswahl: 00000 – 1111,1 – 2222,22 – 3333,333 K-FAKTOR Mit dem K-Faktor werden die Impulssignale des Durchflussmessers in eine Durchflussrate umgewandelt.
  • Seite 16 Seite 16 Beispiel 3: Batterielebensdauer Batterielebensdauer mit einem Spulenfühler, 1-kHz-Impulsen und SCHNELLER Aktualisierung: ungefähr 2 Jahre. Batterielebensdauer mit einem Spulenfühler, 1-kHz-Impulsen und 1-Sekunde-Aktualisierung: ungefähr 5 Jahre. Nachdem der Bediener eine Taste gedrückt hat, wird die Aktualisierungsrate der Anzeige für 30 Sekunden auf SCHNELL umgeschaltet. Wenn „OFF“ (Aus) gewählt wird, schaltet sich die Anzeige nach 30 Sekunden aus und wird erst wieder eingeschaltet, wenn eine Taste gedrückt wird.
  • Seite 17 Seite 17 VERSATZ Der Durchflussrechner muss die gemessene Temperatur bei minimalen Signal kennen. Im obigen Beispiel "173,15 K". Wenn Sie mit einem "festen" Temperatur arbeiten wollen, geben Sie hier die Festnetz Temperatur in K und stellen Sie sicher, dass den Bereich auf Null gesetzt wird.
  • Seite 18 Seite 18 FILTER Das analoge Ausgangssignal eines Sensors gibt den tatsächlichen Druck wieder. Dieses Signal wird mehrmals pro Sekunde gemessen. Der gemessene Wert ist eine „Momentaufnahme“ der wirklichen Temperatur, da diese fluktuiert. Mit Hilfe dieses digitalen Filters kann eine stabile und genaue Ablesung erreicht werden, während der Filterpegel auf einen gewünschten Wert eingestellt werden kann.
  • Seite 19 Seite 19 8 - FORMEL GLEICHUNGSTYP Diese Anzeigefunktion beschreibt die bereitgestellten Gleichungen. Bei dem gelieferten Modell handelt es sich um den F126-P-EG. „EG“ steht für „Equations Gas“ – Durchflussrechner zur Gasvolumenkorrektur. Die verwendete Formel: = Q * (P/Pnormal) * (Tnormal/T) * (Cnormal/C) normal Dabei gilt Folgendes: = das berechnete Volumen bei normalen Bedingungen...
  • Seite 20 Seite 20 ABSTIMMUNGSMIN. Der ursprüngliche minimale Analogausgangswert beträgt 0/4 mA oder 0 V. Dieser Wert kann jedoch infolge äußerer Einflüsse, wie z. B. Temperatur, etwas abweichen. Mit dieser Einstellung kann der Wert von 0/4 mA oder 0 V präzise abgestimmt werden. ...
  • Seite 21 Seite 21 B – KOMMUNIKATION (OPTIONAL) Die nachfolgend beschriebenen Funktionen beziehen sich auf Hardware-Komponenten, die nicht zum standardmäßigen Lieferumfang gehören. Wenn diese Hardware nicht installiert ist, hat die Programmierung dieser Funktionen keinerlei Auswirkungen. Eine genauere Erläuterung finden Sie in Anhang C und in der Beschreibung zum Modbus-Kommunikationsprotokoll. GESCHWINDIGKEIT Für die externe Steuerung stehen folgende Kommunikationsgeschwindigkeiten zur Auswahl:...
  • Seite 22 Seite 22 INSTALLATION 4.1. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN  Montage, Elektroinstallation, Inbetriebsetzung und Wartung des Gerätes dürfen nur von geschultem und vom Werksbetreiber autorisiertem Personal ausgeführt werden. Das Personal muss diese Bedienungsanleitung vor dem Ausführen der Anweisungen durchgelesen und verstanden haben.  Der F126-P-EG darf nur von Personen bedient werden, die vom Werksbetreiber geschult und autorisiert wurden.
  • Seite 23 Seite 23 4.3. GEHÄUSEABMESSUNGEN Aluminiumgehäuse: 75 mm (2.95") 112 mm (4.40") 130 mm (5.12") 12mm 12mm 30mm 30mm 24mm 24mm M20 x 1,5 6 x M12 36mm 36mm 25mm 25mm 1/2"NPT 1/2"NPT 1/2"NPT 30mm 30mm 0.12" 0.12" M16 x 1,5 M16 x 1,5 3x 1/2"NPT M20 x 1,5...
  • Seite 24 Seite 24 GFK-Gehäuse: 75 mm (2.95") 112 mm (4.40") 130 mm (5.12") HK back box: (flat bottom) 75 mm (2.95") 118 mm (4.65”) 25mm 25mm D=20mm D=20mm 12mm 12mm 30mm 30mm 24mm 24mm D=12mm D=16mm D=16mm D=20mm 36mm 36mm 0.12” 0.12” D=22mm (0.866") 3x D=22mm (0.866”) 29.1 mm (1.15”)
  • Seite 25 Seite 25 4.4. INSTALLATION DER HARDWARE 4.4.1. EINLEITUNG  Elektrostatische Entladungen können irreparable Schäden an der Elektronik verursachen! Daher müssen sich alle Personen, die die Installation vornehmen, zuerst durch Berühren eines gut geerdeten Gegenstandes selbst entladen, bevor sie mit der Installation des Gerätes beginnen oder das Gerät öffnen.
  • Seite 26 Seite 26 4.4.2. AUSWAHL DER SPANNUNG FÜR DIE STROMVERSORGUNG DES SENSORS Lesen Sie für eigensichere Anwendungen Kapitel 5. Typ PB/PC/PX (AP) – batteriebetriebene und über Ausgangsschleife gespeiste Anwendungen: Klemme 11 liefert eine beschränkte Speisespannung von 3 V DC (Spulensignale: 1,2 V) für den Signalausgang des Durchflussmessers.
  • Seite 27 Seite 27 4.4.3. KLEMMENANSCHLÜSSE Lesen Sie für eigensichere Anwendungen Kapitel 5. Folgende Klemmenanschlüsse stehen zur Verfügung: Abb. 9: Übersicht über die Standardkonfiguration der Klemmenanschlüsse F126-P-EG und Optionen. HINWEISE ZU DEN KLEMMENANSCHLÜSSEN: Anschluss GND-01-02: Stromversorgung – nur mit Typ PD/PF oder PM erhältlich: Klemme ENSORVERSORGUNG 8 –...
  • Seite 28 Seite 28 Typ OA: Mit dieser Option ist ein aktiver 24-V-DC-Impulssignalausgang verfügbar. Max. Antriebsleistung: 50 mA bei 24 V pro Ausgang (erfordert den Stromversorgungstyp PD/PF/PM). Active output - R1 INTERNAL EXTERNAL 24V DC max. 50mA DEVICE Common ground unit R1 - GND Typ OR: Mit dieser Option ist ein mechanischer Relaisausgang verfügbar.
  • Seite 29 Seite 29 Typ AA: Mit dieser Option ist ein zur Durchflussrate proportionales aktives 4-20-mA-Signal verfügbar. Wenn der Ausgang deaktiviert wird, wird an diesen Klemmen ein 3,5-mA-Signal erzeugt. Max. Antriebsleistung: 1.000 Ohm bei 24 V DC (erfordert den Stromversorgungstyp PD/PF/PM). Typ AB: Mit dieser Option ist ein zur Durchflussrate proportionales aktives 0-20-mA-Signal verfügbar.
  • Seite 30 Seite 30 Typ AP: Mit dieser Option ist ein zur Durchflussrate proportionales passives 4-20-mA-Signal verfügbar. Wenn eine Stromversorgung angeschlossen, der Ausgang aber deaktiviert ist, wird ein 3,5-mA- Signal erzeugt. Max. Antriebsleistung 1.000 Ohm. Dieser Ausgang versorgt das Gerät auch über Schleife mit Spannung (Typ PX).
  • Seite 31 Seite 31 Impulssignal NPN / NPN-LP: Der F126-P-EG eignet sich für den Einsatz mit Durchflussmessern, die über ein NPN-Ausgangssignal verfügen. Um eine zuverlässige Impulserkennung zu erreichen, muss die Impulsamplitude unter 1,2 V liegen. Die Signaleinstellung NPN-LP verwendet einen Tiefpassfilter, der die maximale Eingangsfrequenz beschränkt (lesen Sie hierzu bitte Abschnitt 3.2.3. Impulssignal PNP / PNP-LP: Der F126-P-EG eignet sich für den Einsatz mit Durchflussmessern, die über ein PNP-Ausgangssignal verfügen.
  • Seite 32 Seite 32 Active signal input INTERNAL EXTERNAL +3.2V DC (type PD, PF, PM: 8.1V, 12V, 24V) SIGNAL Resistance value: shielding see signal selection Common ground unit Reed-Schalter: Der F126-P-EG eignet sich für den Einsatz mit Durchflussmessern, die über einen Reed-Schalter verfügen.
  • Seite 33 Seite 33 Klemme 17-18; Druckeingang (0) 4-20 mA: Das F126-PEG erfordert eine (0) 4-20 mA Signal für Druck, der mit einem 14 Bit Genauigkeit 4 mal pro Sekunde verarbeitet werden. Die Eingabe wird nicht isoliert. Klemme 26-31: Typ CB/CH/CI/CT – Kommunikation über RS232/RS485 (Option) ...
  • Seite 34 Bitte beachten  Zertifikate, Sicherheitswerte und Konformitätserklärungen finden Sie im Dokument mit dem Namen „Fluidwell F1..–..-XI – Dokumentation zur Eigensicherheit“.  Sowohl im Zertifikat als auch in der Installationsanleitung genannte besondere Bedingungen zum sicheren Gebrauch müssen für den Anschluss der Stromversorgung von Eingangs- und/oder Ausgangsstromkreisen beachtet werden.
  • Seite 35 Angezeigte Etiketten auf der Rückseite (unten) und auf der Innenseite (rechts) zeigen die Typetiketten für eigensichere zertifizierte Geräte. Detaillierte Gebrauchsinformationen finden Sie in der separaten Dokumentation „Fluidwell F1..–..-XI Dokumentation für Eigensicherheit“. Seriennummer und Produktionsjahr Diese Informationen sind auf der Anzeige abzulesen: siehe SETUP-Funktion (Kapitel 3.2.2.) für weitere Informationen.
  • Seite 36 Seite 36 Erklärung der Optionen für Eigensicherheit: Typ AF – Eigensicherer potenzialfreier 4–20 mA-Analogausgang: Mit dieser Option ist ein zur Durchflussrate proportionales potenzialfreies 4-20-mA-Signal verfügbar. Wenn der Ausgang deaktiviert ist, wird ein 3,5-mA-Signal generiert. Max. Antriebsleistung: 1.000 Ohm bei 30 V DC. Typ PD –...
  • Seite 37 Seite 37 KONFIGURATIONSBEISPIELE Abb. 13: Konfigurationsbeispiel 1 Eigensicherheit FW_F126P_EG_IA_TA_v0601_01_DE...
  • Seite 38 Seite 38 Abb. 14: Konfigurationsbeispiel 2 Eigensicherheit FW_F126P_EG_IA_TA_v0601_01_DE...
  • Seite 39 Kennzeichnung. NICHT AUSTAUSCHEN: Die Verwendung des falschen Batterietyps kann ein ERNSTHAFTES RISIKO zur Folge haben.  Für den Einsatz in gefährlichen Bereichen empfiehlt Fluidwell, nur (von Fluidwell BV hergestellte) FW-LiBAT-Batterien zu verwenden. Batterieaustausch-Verfahren Je nach Produktionscharge ist im Gerät einer der beiden abgebildeten eigensicheren zertifizierten Batterietypen installiert.
  • Seite 40 Seite 40 WARTUNG 6.1. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN  Montage, Elektroinstallation, Inbetriebsetzung und Wartung des Gerätes dürfen nur von geschultem und vom Werksbetreiber autorisiertem Personal ausgeführt werden. Das Personal muss diese Bedienungsanleitung vor dem Ausführen der Anweisungen durchgelesen und verstanden haben.  Der F126-P-EG darf nur von Personen bedient werden, die vom Werksbetreiber geschult und autorisiert wurden.
  • Seite 41 Seite 41 ANHANG A: TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Anzeige Hochreflektive numerische und alphanumerische LCD-Anzeige, UV-beständig Ziffern Sieben 17-mm-Ziffern (0,67 Zoll) und elf 8-mm-Ziffern (0,31 Zoll). Symbole und Maßeinheiten. Aktualisierungsrate Benutzerdefinierbar: 8 Mal/s – 30 s. Typ ZB Große LCD-Anzeige mit LED-Hintergrundbeleuchtung. Gute Ablesung bei vollem Sonnenlicht und bei Dunkelheit.
  • Seite 42 Seite 42 Klemmenanschlüsse Abnehmbare Klemmenleiste zum Aufstecken. Kabel max. 1,5 mm2 und 2,5 mm2 (Typ PM/PF) Datenschutz EEPROM-Backup aller Einstellungen. Backup der aktuellen Totalwerte: jede Minute Datenspeicherung: mindestens 10 Jahre Passwort Konfigurationseinstellungen können durch Passwort geschützt werden Explosionsgefährdeter Bereich (Option) Eigensicher Typ XI ATEX-Zulassung: II 1 G Ex ia IIB/IIC T4 Ga...
  • Seite 43 Seite 43 AUSGÄNGE Analogausgang Funktion Übertragung der kompensierten Durchflussrate. Genauigkeit 10 Bit. Fehler < 0,05 % – Aktualisierung 10 Mal pro Sekunde. Software-Funktion zur präzisen Kalibrierung der 4,00-mA- und 20,00-mA-Pegel während des Setup Last max. 1 kOhm Typ AA Aktiver 4-20-mA-Ausgang (erfordert den Typ OA + PD, PF oder PM). Typ AB Aktiver 0-20-mA-Ausgang (erfordert den Typ OA + PD, PF oder PM).
  • Seite 44 Seite 44 ANHANG B: PROBLEMBEHEBUNG In diesem Abschnitt werden verschiedene Probleme behandelt, die bei der Installation oder beim Betrieb des F126-P-EG auftreten können. Durchflussmesser erzeugt keine Impulse: Prüfen Sie:  Signalauswahl SETUP – 41,  Impulsamplitude (Abschn. 4.4.3.),  Durchflussmesser, Verdrahtung und Anschlüsse der Klemmen (Abschnitt 4.4.3.), ...
  • Seite 45 Falls dieser Wert berechnet werden muss, sieht das so aus: 0*65536*65536 + 2*65536 + 27856 = 158928. Weitere Informationen zur Verwendung Ihres Fluidwell Modbus-Gerätes finden Sie im „Fluidwell General Modbus Communication Protocol“ (Allgemeines Modbus-Kommunikationsprotokoll von Fluidwell) und im „Modbus troubleshooting guide“ (Modbus-Fehlerbehebungsleitfaden), die über unsere Website oder bei Ihrem Händler erhältlich sind.
  • Seite 46 Seite 46 Ablesen von Durchflussrate, Total oder kumuliertem Total: Die Ergebniswerte werden einschließlich der Dezimalen angegeben und stellen den tatsächlichen Wert dar. Der Ergebniswert kann vom auf der Anzeige ausgegebenen Wert abweichen, weil die Anzeige in der Zahl der Stellen beschränkt ist und möglicherweise eine langsamere Aktualisierungsrate eingestellt wurde.
  • Seite 47 Seite 47 DURCHFLUSS- REGs R/W WERT/ANMERKUNG MESSER Signal uint8 0=npn 1=npn-lp 2=Reed 0x060 Durchflussmesser 3=Reed LP 4=pnp 5=pnp-lp 6=Namur 7=Spule ho 8=Spule nied 9=act.8,1 V 10=act. 12 V 11=act.24 V TEMPERATUR REGs R/W WERT/ANMERKUNG Bereich uint48 1..9999999 0x212 uint16 0…6 Dezimalbereich 0x215 Versatz...
  • Seite 48 Seite 48 Abstimmungsminim uint16 0...9999 0x078 alrate Abstimmungsmaxim uInt16 0...9999 0x07A alrate Filter uint8 0...99 0x063 IMPULSAUSGANG REGs R/W WERT/ANMERKUNG uint8 0…9999 Impulsbreite 0x080 Darstellung: 0,001 bis 9,999 Sek. uint8 0…3 Impulsdezimalen 0x085 Impuls pro X-Anzahl uint32 1...9999999 Darstellung: 0,001…9999999 0x082 abhängig von den Variablen 1.3.0, 3.2 KOMMUNIKATION REGs R/W...
  • Seite 49 Seite 49 INDEX DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Abmessungen 23, 24 Impuls- ausgang Aktualisierung der Anzeige Impulsausgang Alarm bei niedrigem Batteriestand Impuls pro Anzahl Analog Impulslänge/Intervalldauer Impulssignal aktiver Impuls ausgangs- schleife gespeist. Durchflussrate min. Impulssignal NPN/PNP potenzialfreier Ausgang Installation Analog- ausgang IP-Schutzklasse Analog: Klemmen- anschlüsse 27, 33 Anzeige...
  • Seite 50 Seite 50 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FW_F126P_EG_IA_TA_v0601_01_DE...
  • Seite 51 Seite 51 LISTE DER KONFIGURATIONSEINSTELLUNGEN EINSTELLUNG STANDARD DATUM: DATUM: 1 – TOTAL Tragen Sie hier die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen ein 1.1 Einheit 1.2 Dezimalen 0000000 1.3 K-Faktor 1.4 Dezimalen K-Faktor 2 – DURCHFLUSS 2.1 Einheit 22 Zeit /Min. 2.3 Dezimalen 0000000 2.4 K-Faktor 2.5 Dezimalen K-Faktor...
  • Seite 52 Seite 52 Fluidwell bv FW_F126P_EG_IA_TA_v0601_01_DE PO Box 6 Voltaweg 23 Website: www.fluidwell.com 5460 AA Veghel 5466 AZ Veghel Finden Sie einen Vertreter in Ihrer Nähe: www.fluidwell.com/representatives Niederlande Niederlande Copyright Fluidwell bv - 2016 - FW_F126P_EG_IA_TA_v0601_01_DE...