Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Movair MOV10 Serie Bedienungsanleitung Und Installationshandbuch

Lokale klimageräte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MOV10 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 96
CONDICIONADORES PORTÁTEIS
MONOBLOCO
Série MOV10
com tubo de saída para o exterior
e controlo remoto
Função ventilação
Permite o funcionamento apenas com
ventilação.
Controlo remoto
Inclui controlo remoto sem fios.
Tubo de descarga de ar ao exterior
Fácil e rápido de instalar, permite a
utilização do climatizador de forma imediata.
Desumidificação
Redução da humidade restabelecendo uma
boa temperatura em ambientes húmidos.
Eliminação de condensados
Elimina a água dos condensados, por isso
não é necessário ligar o aparelho a um
dreno. No modo de desumidificação e em
ambientes muito húmidos, recomenda-se
ligá-lo a um dreno.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Código
Código EAN
Capacidade nominal
Consumo nominal PEER
Arrefecimento
EERd
Rotulagem energética
Consumo de eletricidade QSD
Capacidade nominal
Consumo nominal PCOP
Aquecimento
COPd
Rotulagem energética
Consumo de eletricidade QSD
Consumo de energia em modo desativado por termóstato PTO
Consumo de energia em modo espera PSB
Nível de potência sonora LWA
Alimentação elétrica
Intensidade máx.
Interior (Alto / Médio / Baixo)
Vazão de ar
Exterior
Tubo de descarga de ar (Diâmetro / Comprimento máximo)
Tipo / PCA
Refrigerante
Quantidade
Dimensões (L x P x A)
Peso
Aviso: 1. Os dados e especificações estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
2. Os valores de nível sonoro correspondem a valores obtidos em câmara anecoica.
Kit de janela incluído
MODELO
MOV10-07-SF
MOV10-07-SF
CL 19 563
8432953039790
kW
2,051
kW
0,78
W/W
2,63
A
kWh/60 min
0,775
kW
- -
kW
- -
W/W
- -
- -
kWh/60 min
- -
W
- -
W
0,5
dB (A)
65
V-Hz-F
A
3,5
m
/h
300 / -- / 280
3
m
/h
300
3
mm
kg / TCO2eq
0,12 / 0,0
mm
300 x 300 x 700
kg
20
MOV10-09-BC
MOV10-12-BC
MOV10-09-BC
MOV10-12-BC
CL 19 564
CL 19 565
8432953039806
8432953052485
2,63
1,03
2,63
A
1,002
2,05
0,83
2,46
A
0,832
- -
0,5
65
220-240 V ~ 50 Hz, 1N
4,5
340 / -- / 320
420 / 370 / 355
340
150 / 1500
R290 / 3
0,18 / 0,0
0,22 / 0,0
350 x 348 x 701
467 x 397 x 765
24
34,4
3,5
1,4
2,6
A
1,4
2,9
1,1
2,8
A+
1,1
1
0,5
64
8
535

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Movair MOV10 Serie

  • Seite 2 MOV10-12-BC ACONDICIONADOR DE AIRE LOCAL LOCAL AIR CONDITIONER CLIMATISEUR LOCAUX LOKALE KLIMAGERÄTE APARELHO DE AR CONDICIONADO LOCAL Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual Manuel d'installation et d'utilization Bedienungsanleitung und Installationshandbuch Manual de instalação e utilização CL19565...
  • Seite 96 Benutzer- oder Installationshandbuch INHALTSVERZEICHNIS VORSICHTSMAßNAHMEN ..................96 SICHERHEITSANWEISUNGEN .................. 97 WARNUNG (NUR BEI VERWENDUNG DES KÄLTEMITTELS R290/R32) ....98 VORBEREITUNGEN ....................INSTALLATION ......................BETRIEB ........................WARTUNG ........................PROBLEMLÖSUNG ....................HINWEISE ZU DESIGN UND KONFORMITÄT ............GESELLSCHAFTLICHE VERANTWORTUNG ............FERNBEDIENUNG ..................... WICHTIG: Dieses Klimatisierungsgerät ist ausschließlich für den privaten oder gewerblichen Gebrauch geeignet und sollte niemals in feuchten Umgebungen wie Badezimmern, Waschküchen oder Schwimmbädern installiert werden.
  • Seite 97: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Nichtbeachtung dieser Anweisungen zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. WARNUNG: Um Verletzungen des Benutzers und anderer Personen sowie Beschädigungen an Gegenständen zu vermeiden, sind folgende Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Eine falsche Bedienung kann zu, Körperverletzungen oder Materialschäden führen.
  • Seite 98: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen ßnahmen Vorsichtsmaßnahmen - Kinder ab 8 Jahren und kranke Personen mit Fachkenntnis des Gerätes und dessen Risiken können das Gerät handhaben. Kinder dürfen nicht mit der Einheit spielen. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht weder putzen noch warten. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Produkt spielen. Kinder in der Nähe des Gerätes müssen stets von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
  • Seite 99: Warnung (Nur Bei Verwendung Des Kältemittels R290/R32)

    Warnung (nur bei Verwendung von Kältemittel R290/R32) - Beschleunigen Sie nicht den Abtau-oder Reinigungsprozess, halten Sie sich an die Empfehlungen des Herstellers. - Die Einheit ist in einem Raum ohne aktive Hitzequellen zu lagern (z.B. offene Flammen, ein Gasherd oder ein elektrisches Heizgerät). - Durchbohren oder verbrennen sie das Gerät nicht.
  • Seite 100 Warnung (nur bei Verwendung von Kältemittel R290/R32) zum Ort der Installierung, Reparatur, Entnahme oder 1. Transportieren Sie das Gerät, das brennbare Kühlmittel enthält, gemäß den geltenden Regelungen. Entsorgung des Geräts einhalten, während dieses das 2. Etiketten mit Symbolen, die auf dem Gerät angebracht brennbare Kühlmittel beinhaltet, welches entströmen sind, gemäß...
  • Seite 101 Warnung (nur bei Verwendung von Kältemittel R290/R32) brennbare Kühlmittel geeignet. Man muss den Während des Ladevorgangs, der Rückgewinnung oder der Spülung des Systems dürfen keine spannungsführenden Schwellenwert einstellen und die Geräte neu kalibrieren. elektrischen Komponenten und freiliegenden Leitungen (Die Detektionsgeräte müssen in einem kühlmittelfreien vorhanden sein, die Erdung muss kontinuierlich erfolgen.
  • Seite 102 Warnung (nur bei Verwendung von Kältemittel R290/R32) Verunreinigungen durch verschiedene Kältemittel Wenn die Zylinder gefüllt wurden und der Vorgang vorhanden sind. Sowohl die Schläuche als auch die erfüllt wurde, vergewissern Sie sich, dass die Zylinder Rohre müssen so kurz wie möglich sein, um die und die Ausstattung rechtzeitig aus ihrem Platz Menge der enthaltenen Kühlmittel zu minimieren.
  • Seite 103: Vorbereitung

    Warnung (nur bei Verwendung von Kältemittel R290/R32) Rückgewinnungseinheiten und vor allem nicht in den Zylindern. Muss man die Kompressoren oder deren Öle entnehmen, vergewissern Sie sich, dass sie in einem leidlichen Stand entleert wurden, um sicherzustellen, dass das brennbare Kühlmittel nicht ins Schmiermittel gelangt. Die Entleerung muss vor der Rückgabe an die Zulieferer erfolgen.
  • Seite 104: Installation

    Installation Wahl des idealen Standortes Der Aufstellungsort muss die folgenden Anforderungen erfüllen: -Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche installieren, um Geräusche und Vibrationen zu minimieren. -Das Gerät muss in der Nähe eines geerdeten Steckers installiert werden, und der Kondensatwanne (auf der Rückseite des Gerätes) muss zugänglich sein.
  • Seite 105 Installation Inklusive Fensterkit Luftaustrittsrohr Luftauslassrohr Schritt Eins: Vorbereitung der Luftauslassrohr. Einführen Einführen Drücken Sie das Luftauslassrohr in den Fensteradapter und in den Geräteadapter, halten Sie das Rohr automatisch mit elastischen Klemmen. Adapter des Geräteadapter Fensterkits Achten Sie darauf, dass der Adapterhaken Schritt Zwei: Installieren sie den Luftauslassrohr mit der Bohrung in der Luftauslasshalterung Setzen Sie den Adapter der Luftauslassrohr in den unteren...
  • Seite 106: Betrieb

    Betrieb HINWEIS: Das Bedienfeld kann ähnlich wie eines der folgenden aussehen: HINWEIS: Bei einigen Modellen wird dieses Symbo anstelle von °F angezeigt. In einigen Modellen zeigen (WIRELESS light) anstelle von (POWER light). HINWEIS: Einige Funktionen wie: ION, FOLLOW ME, HEAT, WIRELESS usw.
  • Seite 107 Betrieb Schlaftaste (Eco) (Nacht) SWING-Taste (Schwingung) Dient Starten automatischen Wird verwendet, um den SLEEP/ECO-Betrieb zu starten. Oszillationsfunktion. Wenn Vorgang EINGESCHALTET IST, drücken Sie die Taste Einschalttaste SWING, um den Verschluss im gewünschten Winkel zu stoppen. Ein- / Ausschalten Bildschirm LED TIMER Knopf (Zeitschaltuhr) Zeigt die Temperatureinstellung in °C oder °F...
  • Seite 108: Weitere Eigenschaften

    Betrieb -Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Betriebsanweisungen Timertaste, um das Auto-on-Programm zu starten; Kühlungsbetrieb COOL (Kühlung) ein erneutes Drücken innerhalb von 5 Sekunden startet das Auto-off-Programm. -Drücken Sie die Taste "MODE", bis die Kontrollleuchte -Halten Sie die AUF- oder AB-Taste gedrückt, um die "COOL"...
  • Seite 109: Wartung

    Betrieb Adapter von Luftauslassleitung VERZÖGERUNG 3 MINUTEN VOR √ WIEDERAUFNAHME DES BETRIEBS Nachdem das Gerät angehalten wurde, wird es erst nach 3 Auslaufrohr- Min. erneut funktionieren. Diese Funktion dient dem adapter Schutz des Geräts. Das Gerät schaltet sich ein autom. nach 3 Min.
  • Seite 110: Problemlösung

    Wartung -Lassen Sie das Gerät im FAN-Modus 12 Stunden lang in einem warmen Raum laufen, um zu trocknen und Schimmel Vorschläge für die Wartung zu vermeiden. -Achten Sie darauf, den Luftfilter alle 2 Wochen zu reinigen, -Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. um eine optimale Leistung zu erzielen.
  • Seite 111: Hinweise Zu Design Und Konformität

    Hinweise zu Design und Konformität Designhinweis Das Design und die technischen Angaben des Geräts sind Änderungen ohne vorherige Ankündigung zur Verbesserung vorbehalten. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder Hersteller, um weitere Informationen zu erhalten. Alle Aktualisierungen des Handbuchs werden auf die Website hochgeladen, bitte überprüfen Sie die neueste Version. Informationen zur Energieklassifizierung Die Energiebilanz dieses Geräts basiert auf einer Installation mit einem nicht verlängerten Auslasskanal ohne Fensteradapter oder Wanddosenadapter A (wie im Installationsabschnitt dieses Handbuchs gezeigt).
  • Seite 112: Gesellschaftliche Verantwortung

    Gesellschaftliche Verantwortung Wenn Sie dieses Gerät in europäischen Ländern verwenden, sollten Sie die folgenden Informationen beachten: ENTSORGUNG: Abfallentsorgung Entsorgen Sie dieses Produkt nicht zusammen mit gewöhnlichem Abfall und anderen, nicht klassifizierten Haushaltsabfällen. Die Einheit muss getrennt entsorgt werden. Ein besonderer Umgang ist notwendig. Es ist untersagt, dieses Gerät zusammen mit den nicht klassifizierten Haushaltsabfällen zu entsorgen.
  • Seite 113: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG BENUTZERHANDBUCH WICHTIGER HINWEIS: Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues Klimagerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch für späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 114 INHALTSVERZEICHNIS ............ 116 Spezifikationen der Fernbedienung Bedienung der Fernbedienung............117 Tasten und Funktionen ..............118 Anzeigen für die Fernanzeige ............123 So nutzen Sie die Grundfunktionen ..........124 So verwenden Sie die erweiterten Funktionen ......125...
  • Seite 115: Spezifikationen Der Fernbedienung

    Spezifikationen der Fernbedienung RG51F/EF, RG51F2(1)/EFU1, RG51F4/E, RG51F5(1)/EU1, Modell RG51H(1)/EF, RG51H1(1)/EF, RG51H2(1)/EFU1-M, RG51H3(1)/EU1-M, RG51F6/E,RG51H3(1)/CE-M Nennspannung 3.0V( R03/LR03×2 Trockenbatterien) Reichweite des Signalempfangs Umwelt -5°C~60°C(23°F~140°F) Schnellstart-Anleitung AUTO COOL HEAT BATTERIEN EINLEGEN MODUS AUSWÄHLEN TEMPERATUR AUSWÄHLEN AUTO HIGH AUSWÄHLEN LÜFTERGESCHW. RICHTEN SIE DIE STEUERUNG EINSCHALTKNOPF DRÜCKEN AUF DAS GERÄT NICHT SICHER BEI EINER FUNKTION?
  • Seite 116: Bedienung Der Fernbedienung

    Bedienung der Fernbedienung Platzierung und Austausch der Batterien VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Ihr Klimagerät ist möglicherweise mit zwei Batterien ausgestattet (einige Geräte). Legen Sie Das Gerät kann den örtlichen nationalen die Batterien vor dem Gebrauch in die Vorschriften entsprechen. Fernbedienung ein.
  • Seite 117: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen Bevor Sie Ihr neues Klimagerät in Betrieb nehmen, sollten Sie sich mit der Fernbedienung vertraut machen. Im Folgenden finden Sie eine kurze Einführung in die Fernbedienung selbst. Anweisungen zum Betrieb Ihrer Klimaanlage finden Sie im Abschnitt Verwendung der Grundfunktionen abschnitt dieses Handbuchs TEMP : Verringert die Temperatur in 1°C-Schritten.
  • Seite 118 TEMP: Verringert die Temperatur in 1°F-SchrittenF. Die Mindesttemperatur beträgt 62°F. TEMP  : Die Temperatur steigt in 1°F-Schritten. Die Höchsttemperatur beträgt 86°F. ON/OFF: Ein- und Ausschalten des Geräts. Ventilatorgeschwindigkeit: Wählen Sie die Lüfterstufen in der folgenden Reihenfolge: AUTO HIGH  ...
  • Seite 119 TEMP: Die Temperatur sinkt in Schritten von 1°C/1° F. Die Mindesttemperatur beträgt 17°C/62°F. TEMP  : Erhöht die Temperatur in Schritten von 1° C/1°F. Die Höchsttemperatur beträgt 30°C/86°F. ON/OFF: Ein- und Ausschalten des Geräts. FAN SPEED: Selecciona las velocidades del ventila- dor en el siguiente orden: AUTO HIGH...
  • Seite 120 TEMP: Die Temperatur sinkt in 1°C-Schritten. Die Mindesttemperatur beträgt 17°C. TEMP  : Erhöht die Temperatur in 1°C-Schritten. Die Höchsttemperatur beträgt 30°C NOTA: Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten &  gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken, wird die Temperaturanzeige zwischen °C und °F umgeschaltet ON/OFF: Ein- und Ausschalten des Geräts.
  • Seite 121: Ventilatorgeschwindigkeit

    TEMP: Die Temperatur sinkt in 1°C-Schritten. Die Mindesttemperatur beträgt 17°C. TEMP  : Die Temperatur steigt in 1°C-Schritten. Die Höchsttemperatur beträgt 30°C. ON/OFF: Ein- und Ausschalten des Geräts. Ventilatorgeschwindigkeit: Wählen Sie die Lüfterstufen in der folgenden Reihenfolge: AUTO HIGH  ...
  • Seite 122: Anzeigen Für Die Fernanzeige

    Anzeigen für die Fernanzeige La información se muestra cuandDie Informationen werden angezeigt, wenn die Fernbedienung eingeschaltet wird. o se enciende el control remoto. Modus KÜHLUNG AUTO HEIZUNG (einige Einheiten) Wird angezeigt, wenn Daten übertragen werden Wird angezeigt, wenn die Fernbedienung eingeschaltet ist.
  • Seite 123: So Nutzen Sie Die Grundfunktionen

    So nutzen Sie die Grundfunktionen Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass das Gerät an den Strom ACHTUNG angeschlossen und eingeschaltet ist AUTO Modus Schalten Sie die Klimaanlage ein Wählen Sie den AUTO-Modus Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein MODO ON/OFF HINWEIS: 1.
  • Seite 124: Timer-Einstellung (Zeitschaltuhr)

    TIMER-Einstellung (Zeitschaltuhr) ZEITSCHALTUHR ON/OFF - Stellen Sie die Zeit ein, nach der sich das Gerät automatisch ein-/ausschaltet. Einstellung der TIMER ON Drücken Sie die Taste Temp. auf Drücken Sie die Taste TIMER Richten Sie die Fernbedienung auf das oder ab mehrmals und stellen Sie die ON, um die Gerät und warten Sie 1 Sekunde, dann gewünschte Temperatur ein, wenn...
  • Seite 125: So Verwenden Sie Die Erweiterten Funktionen

    So verwenden Sie die erweiterten Funktionen Swing-Funktion (einige Geräte) Drücken Sie den Knopf Modus SWING SWING Wenn Sie diese Taste länger als 2 Sekunden Das horizontale Raster wird automatisch nach oben gedrückt halten, wird die Funktion der vertikalen und unten verschoben, wenn die Schaltfläche Lamellenschwingung aktiviert.
  • Seite 126: Shortcut-Funktion (Einige Geräte)

    SHORTCUT-Funktion (einige Geräte) SHORT CUT Ermöglicht es Ihnen, die aktuelle Konfiguration zurückzusetzen oder die vorherige Konfiguration wiederherzustellen. Wenn Sie diese Taste beim Einschalten der Fernbedienung drücken, kehrt das System automatisch zu den vorherigen Einstellungen zurück, einschließlich Betriebsmodus, Temperatureinstellung, Ventilatorgeschwindigkeit und Ruhefunktion (falls aktiviert). Wenn die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt wird, setzt das System automatisch die aktuellen Betriebseinstellungen zurück, einschließlich Betriebsmodus, eingestellte Temperatur, Lüfterstufe und Ruhefunktion (falls aktiviert).
  • Seite 158 C/ ROSSELLÓ, 430-432 08025 BARCELONA ESPAÑA / SPAIN (+34) 93 446 27 80 SAT: (+34) 93 652 53 57...

Diese Anleitung auch für:

Mov10-09-bcMov10-07-sfMov10-12-bc

Inhaltsverzeichnis