Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Vielen Dank!
Wir sind überzeugt, dass dieses Ge-
rät Ihre Erwartungen übertreffen
wird, und wünschen Ihnen viel Freu-
de damit.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsan-
leitung vollständig durch, und beach-
ten Sie die Sicherheitshinweise.

Lieferumfang

1x Akku-Gras- und Strauchschere
1x Strauchmesser mit Schutz
1x Grasmesser mit Schutz
1x Akkuladegerät
1x Teleskopstiel mit Laufrädern
Falls Teile fehlen oder beschädigt
sind, wenden Sie sich bitte an Ihren
HORNBACH-Markt.

Zeichenerklärung

Bitte lesen Sie diese Bedie-
nungsanleitung
durch, und bewahren Sie diese
für späteren Gebrauch auf.
Alle anderen Personen aus der
Gefahrenzone fernhalten.
Das Werkzeug vor Feuchtig-
keit schützen und keinesfalls
Regen aussetzen.
Wichtig! Die Schneidmesser
bewegen sich nach dem Aus-
schalten des Motors noch wei-
86
ter. Warten, bis die Schneid-
messer vollständig zum Still-
86
86
stand gekommen sind. Verlet-
86
zungsgefahr!
Der garantierte Schallleistungs-
pegel beträgt 86 dB.
86
dB
All manuals and user guides at all-guides.com
aufmerksam

Inhaltsverzeichnis

Achtung! Unfall- und Verlet-
zungsgefahr
Sachschäden möglich.
Schnittbreite
75 mm
160 mm
Steckerbelegung
DC (Gleichstrom)
Nicht im Freien oder in feuchter
Umgebung verwenden.
Schutzklasse III, Kleinspannung
(SELV)
Schutzklasse II
(Doppelisolierung)
IP21 Schutzart
1
1
2
10
12
13
14
14
15
16
16
sowie
schwere
DE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hornbach FQ-AGSF-7275

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    1x Strauchmesser mit Schutz 1x Grasmesser mit Schutz 1x Akkuladegerät 1x Teleskopstiel mit Laufrädern Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren HORNBACH-Markt. Zeichenerklärung Bitte lesen Sie diese Bedie- Achtung! Unfall- und Verlet- nungsanleitung aufmerksam zungsgefahr...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise stecker gemeinsam mit schutzge- erdeten Elektrowerkzeugen. Un- ALLGEMEINE SICHERHEITSHIN- veränderte Stecker und passende WEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. WARNUNG Lesen Sie alle Si- b) Vermeiden Sie Körperkontakt cherheitshinweise und Anweisun- mit geerdeten Oberflächen wie gen.
  • Seite 3: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    All manuals and user guides at all-guides.com hen Sie mit Vernunft an die Ar- oder Schmuck. Halten Sie Haare, beit mit einem Elektrowerkzeug. Kleidung und Handschuhe fern Benutzen Sie kein Elektrowerk- von sich bewegenden Teilen. zeug, wenn Sie müde sind oder Lockere Kleidung, Schmuck oder unter dem Einfluss von Drogen, lange Haare können von sich be-...
  • Seite 4: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    All manuals and user guides at all-guides.com e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit verursachen könnten. Ein Kurz- Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob be- schluss zwischen den Akkukon- wegliche Teile einwandfrei funk- takten kann Verbrennungen oder tionieren und nicht klemmen, ob Feuer zur Folge haben. Teile gebrochen oder so beschä- d) Bei falscher Anwendung kann digt sind, dass die Funktion des...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com d) Das Gerät nur bei Tageslicht Schnittgut das Gerät immer aus- oder angemessener künstlicher schalten. Ein einziger Moment Beleuchtung verwenden. der Unachtsamkeit bei der Arbeit Wichtig! Die Schneidwerk- mit der Gras- und Strauchschere zeuge drehen sich nach dem kann zu schweren Verletzungen Ausschalten des Gerätes noch...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    All manuals and user guides at all-guides.com s) Bei Gefahr von schlechtem Wet- - Halten Sie das Ladekabel vom Schneidbereich fern. Während des ter oder Blitzschlägen ist die Ar- beit verboten. Arbeitsvorgangs kann das Kabel im t ) Sicherstellen, dass sich im Fall Gebüsch verdeckt sein und verse- hentlich durchtrennt werden.
  • Seite 7: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHIN- g) Vor dem Ablegen des Elektro- WEISE werkzeugs warten, bis dieses a) Unter folgenden Umständen das vollständig stillsteht. Werkzeug ausschalten: h) Bei Arbeitsunterbrechungen das – wenn das Werkzeug unbeauf- Werkzeug niemals unbeaufsich- sicht verlassen wird;...
  • Seite 8: Restrisiken

    All manuals and user guides at all-guides.com g) Einatmen von Schnittgutpartikel n) Vor der Benutzung ist die Ma- schine optisch auf beschädigte, fehlende oder falsch angebrach- Lassen Sie in einem Notfall sofort Schutzeinrichtungen oder den An-/Ausschalter los, um das Gerät abzuschalten. -abdeckungen zu überprüfen.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com nen Arzt aufsuchen. Die Dämpfe können Reizungen der Atemwe- ge verursachen.
  • Seite 10: Produktübersicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Produktübersicht Bestimmungsgemäße Verwendung Akku Gras- und Strauchschere Einschaltsperre Grasmesser Dieses Gartenwerkzeug ist Grasmesserschutz - zum Schneiden und Trimmen von Akku-LED Rasen, Hecken und Büschen mit Messerentsperrhebel (rechts) einer maximalen Aststärke von Strauchmesserschutz 8 mm bestimmt; Strauchmesser - für die Pflege von Rasen, Hecken Messerentsperrhebel (links)
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Messerwechsel Ein-/Ausschalten Die Messerentsperrhebel 5+8 Zum Einschalten des Werk- betätigen. Vorsicht Schmier- zeugs die Einschaltsperre 1 fett. gedrückt halten und dann den Ein-/Ausschalter 9 betätigen. Vorsicht! Sobald der Messerent- sperrhebel gedrückt wird, fällt das Messer heraus.
  • Seite 12: Einsatz Der Maschine

    All manuals and user guides at all-guides.com Einsatz der Maschine Gras schneiden Büsche beschneiden Die Grasschere kann zum Schnei- Im Allgemeinen sollten Büsche, die den von Rasenkanten und kleinen ihr Laub im Herbst verlieren, im Rasenflächen verwendet werden. Juni und Oktober beschnitten wer- Nur bei trockenem Rasen schnei- den.
  • Seite 13: Pflege Und Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Pflege und Wartung Warnung! Darauf achten, Vorsicht! Werkzeug dass das Werkzeug ausge- aufgrund möglichen schaltet ist. Personen- und Sachschäden auf keinen Fall unter fließendem Warnung! Verletzungsge- Wasser - insbesondere niemals fahr durch bewegliche ge- mit hohem Druck - reinigen.
  • Seite 14: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten FQ-AGSF 7275 Nennspannung 7,2 V Akkuspannung Akkuleistung 2,2 Ah Schnittbewegungen 1000 min Grasschere Strauchschere Schnittlänge 160 mm Schnittbreite 75 mm Maximale Aststärke 7,8 mm Gewicht 0,600 kg 0,650 kg Betriebsdauer max. 130 min. max. 175 min. Schalldruckpegel L 58,4 dB(A), Messunsicherheit: 3 dB(A) Gemessener Schallleistungspegel L...
  • Seite 15: Konformitätserklärung

    Wir erklären, dass das unter Technische Daten beschriebe- ne Produkt: Akku-Gras- und Strauchschere FQ-AGSF 7275 hergestellt für: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany in der Ausführung folgenden Richtli- nien entspricht: Die Konformität mit der Richtlinie über umweltbelastende Geräusche-...
  • Seite 16: Ersatzteile

    Bei Kundendienst- oder Ersatzteilan- an einer ausgewiesenen Sammel- fragen wenden Sie sich bitte an Ihren stelle für das Recycling von elektri- HORNBACH-Markt vor Ort oder sch- schen und elektronischen Geräten zu reiben Sie eine E-Mail an: entsorgen und dürfen nicht im unsor- service@hornbach.com...
  • Seite 17: Étendue Des Fournitures

    1x Coupe-herbe avec protection 1x Chargeur de batterie 1x Manche télescopique avec poignée Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contacter le magasin HORNBACH. Symboles Lire attentivement les pré- Avertissement d'accident et de sentes instructions de service blessures corporelles et de dom- et les conserver pour s'y repor- mages matériels importants.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de électriques avec conducteur de terre. Des fiches non modifiées et sécurité des prises secteur adaptées per- mettent de minimiser les risques de choc électrique. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RE- LATIFS À LA SÉCURITÉ DE L'OUTIL b) Éviter tout contact corporel avec ÉLECTRIQUE des surfaces reliées ou mises à...
  • Seite 19: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com d'alcool ou de médicaments. Un tème d'extraction et de collecte instant d'inattention pendant l'uti- de poussière, s'assurer qu'ils sont lisation d'un outil électrique peut correctement raccordés et utili- causer des blessures graves. sés. L'utilisation d'un collecteur de b) Utiliser des équipements de pro- poussière peut réduire les risques tection individuels.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com f) Garder les outils de coupe aigui- médecin. Un liquide éjecté de la sés et propres. Des outils de coupe batterie peut entraîner des irrita- correctement entretenus et dont tions ou des brûlures. les bords sont aiguisés bloquent moins fréquemment et sont plus 6 SERVICE...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com pourrait frapper des câbles élec- hors service (relâcher l'interrup- triques cachés. Le contact entre teur marche/arrêt) et retirer l'ob- jet en question (branche épaisse, la lame et un câble sous tension corps étranger) avec un moyen peut mettre les parties métal- non acéré...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com l'appareil. Ne pas laisser les en- tenir le matériau à couper lorsque les lames sont en mouvement. fants effectuer le nettoyage ou S'assurer que l'alimentation est l'entretien coupée lors du dégagement de la c) Toujours conserver à...
  • Seite 23: Risques Résiduels

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Avant de mettre les cisailles en retirer la source d'alimentation/ service, s'assurer qu'il n'y a ni batterie au préalable. pierre ni morceaux de câbles dans n) Faire réparer l'unité exclusive- la zone de travail. Les rechercher ment par un technicien qualifié...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com c) Coupures dues à un mouvement nique. Les maintenir sèches et soudain imprévu de la matière vé- propres. Garder hors de portée gétale en cours de coupe des enfants. d) Catapultage de dents de coupe c) Les éliminer correctement.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 26: Vue D'ensemble Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue d'ensemble du Utilisation conforme produit Cet outil de jardin est : - destiné à la coupe et à la taille des Cisailles à herbe et broussailles sur haies, de l'herbe et des brous- batterie sailles ayant une épaisseur de Verrou de mise en marche...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement des lames Interrupteur marche/arrêt Appuyer sur les leviers de dé- Appuyer sur le verrou de mise blocage de lame 5+8. Prendre en marche 1 et le maintenir garde à la graisse lubrifiante. et appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt 9 pour démarrer Attention ! La lame tombera si le...
  • Seite 28: Utilisation De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la machine Coupe d'herbe Tailler des broussailles Le coupe-herbe peut être utilisé En règle générale, les broussailles pour couper les bords des pelouses qui vont perdre leurs feuilles en et de petites zones d'herbe. Couper automne devraient être taillées en lorsque la pelouse est sèche.
  • Seite 29: Entretien Et Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et maintenance Avertissement  ! S'assurer Attention  ! Ne jamais net- que l'appareil est hors ser- toyer l'outil sous l'eau cou- vice. rante, et tout particulièrement sous haute pression, en raison du Avertissement  ! Risque de danger potentiels pour les per- blessure dû...
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Type FQ-AGSF 7275 Tension nominale 7,2 V Tension batterie Capacité de la batterie 2,2 Ah Mouvements de coupe 1000 min Cisailles à herbe Cisailles à broussailles Longueur de coupe 160 mm Largeur de coupe 75 mm Épaisseur de branche maximale 7,8 mm...
  • Seite 31: Déclaration De Conformité

    Nous déclarons que le produit décrit dans les Caractéris- tiques techniques : Cisailles à herbe et broussailles à batterie FQ-AGSF 7275 fabriqué pour : HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Allemagne est conforme aux directives sui- vantes : Directive machines 2006/42/CE La conformité...
  • Seite 32: Pièces De Rechange

    Pour toute demande de service ne doivent pas être éliminés comme ou de pièces détachées, contacter des déchets municipaux non triés. son magasin local HORNBACH ou Cela contribue à préserver les res- adresser un courriel à : sources et à protéger l'environne- service@hornbach.com...
  • Seite 33: Materiale Compreso Nella Fornitura

    1x Caricabatterie 1x Manico telescopico con supporto In caso di parti mancanti o danneg- giate, si prega di contattare il vostro negozio HORNBACH. Simboli Si prega di leggere attentamen- Pericolo di incidenti, danni a te il presente manuale e di con- persone e danni gravi alle cose.
  • Seite 34: Istruzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza ducono il rischio di scosse elettri- che. AVVISI DI SICUREZZA GENERALI b) Evitare il contatto fisico con su- PER ATTREZZI ELETTRICI perfici a massa, del tipo tubi, ra- diatori, frigoriferi e simili. Vi è un AVVERTENZA: leggere tutti gli rischio maggiore di scosse elet- avvisi di sicurezza e tutte le...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com b) Utilizzare gli accorgimenti per la 4 IMPIEGO E CURA DI UN ATTREZ- sicurezza personale. Indossare ZO ELETTRICO sempre la protezione per gli occhi. a) Non forzare l'attrezzo elettrico. Gli accorgimenti protettivi come Utilizzare l'attrezzo corretto per mascherina, scarpe di sicurezza l'applicazione prevista.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com cepparsi e sono manovrabili con bio identici. In tal maniera viene maggior facilità. garantito un funzionamento in tut- g) Utilizzare l'attrezzo elettrico, ac- ta sicurezza dell'attrezzo elettrico. cessori e le punte ecc. attenendosi alla presenti istruzioni, tenendo in ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER considerazione le condizioni di la-...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com h) Tenere il cavo di carica lontano due le mani se l'attrezzo dispone dalle lame. Non utilizzare mai di due manici. l'attrezzo quando il cavo di cari- o) Assicurarsi di trovarsi in posizio- ca è...
  • Seite 38: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com piccola disattenzione durante l'im- neggiati oppure installati nella piego del tagliasiepi può compor- posizione sbagliata. tare delle gravi lesioni. e) Prestare attenzione al rischio di b) Trasportare il tagliasiepi tenen- lesioni alle mani oppure ai piedi dolo dall'impugnatura e con la causate dal meccanismo di ta- lama ferma.
  • Seite 39: Rischi Residui

    All manuals and user guides at all-guides.com d) Utilizzare l'attrezzo solo di giorno m) Evitare l'uso dell'attrezzo se o con una buona illuminazione ar- sono presenti persone, in parti- tificiale. colare bambini e animali dome- e) Utilizzare l'apparecchio solamen- stici. te se asciutto.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com e) Espulsone del materiale tagliato d) In caso di danni e uso improprio f) Danni all'udito se non viene usata della batteria, possono essere la protezione dell'udito indicata emessi dei vapori. Provvedere g) Inalazione del materiale tagliato all'aria fresca e consultare il me- dico in caso di disturbi.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 42: Panoramica Sul Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Panoramica sul prodotto Uso previsto Cesoia per erba e cespugli a batteria Questo attrezzo da giardino Blocco anti-accensione - inteso per tagliare e spuntare Lama tagliaerba erba, siepi e cespugli con rami Protezione lama tagliaerba dello spessore massimo di 8 mm;...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Cambio delle lame Accensione/Spegnimento Premere le leve di sblocco Per accendere l'attrezzo, tene- lama 5+8. Prestare attenzione re premuto il tasto di blocco 1 al grasso lubrificante. e premere il tasto on/off 9. Attenzione! La lama cadrà fuori quando si preme la leva di sblocco lama! Caricamento in corso...
  • Seite 44: Impiego Dell'attrezzo

    All manuals and user guides at all-guides.com Impiego dell'attrezzo Tagliare erba Spuntare cespugli La lama tagliaerba può essere usata Come regola generale, i cespugli per tagliare i bordi di prati e piccole che perdono le loro foglie in autun- aree di erba. Usare l'attrezzo quan- no si tagliano a giugno e ottobre.
  • Seite 45: Cura & Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Cura & Manutenzione Avvertenza! Assicurarsi che Attenzione! Non pulire mai l'attrezzo sia spento. l'attrezzo sotto l'acqua cor- rente - e, in particolare, mai con Avvertenza! Pericolo di le- pressione alta - a causa del possi- sioni a causa di parti mobili bile pericolo per persone e cose.
  • Seite 46: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Tipo FQ-AGSF 7275 Voltaggio nominale Voltaggio batteria 7,2 V Capacità batteria 2,2 Ah Movimenti di taglio 1000 min Cesoia per erba Cesoia per cespugli Lunghezza di taglio 160 mm Larghezza di taglio 75 mm Spessore massimo rami 7,8 mm...
  • Seite 47: Dichiarazione Di Conformità

    Si dichiara, che il prodotto descritto nella sezione Dati tecnici: Cesoia per erba e cespugli FQ-AGSF 7275 fabbricato per: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germania è conforme alle seguenti direttive: La conformità con la direttiva rela- Direttiva Macchine 2006/42/CE...
  • Seite 48: Pezzi Di Ricambio

    RAEE e non devono essere smal- HORNBACH oppure di inviare un'e- titi come rifiuti urbani. In questo mail: service@hornbach.com modo, si contribuisce a preservare le risorse e proteggere l'ambiente.
  • Seite 49: Leveringsomvang

    1x Grastrimmer met afscherming 1x Batterijlader 1x Telescopische greep met wagen Als er onderdelen ontbreken of be- schadigd zijn, neem dan contact op met uw HORNBACH winkel. Symbolen Lees deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing voor ongelukken zorgvuldig; bewaar de ge- of persoonlijke verwondingen bruiksaanwijzing om hem later en ernstige materiële schade.
  • Seite 50: Veiligheids Instructies

    All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDS- tactdozen verminderen de kans op elektrische schokken. INSTRUCTIES b) Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken, zoals lei- dingen, radiatoren en koelers. Er ALGEMENE VEILIGHEIDSWAAR- SCHUWING ELEKTRISCH GEREED- bestaat een verhoogd risico op SCHAP elektrische schokken, als uw li- chaam geraard is.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com schermende uitrusting, zoals een trische gereedschappen voor uw stofmasker, antislip-veiligheids- toepassing. Met de juiste elektri- schoenen, een helm of gehoorbe- sche gereedschappen voert u ta- scherming indien nodig, beperken ken beter en veiliger uit en in over- de kans op letsel.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com den zullen minder vaak vastlopen ficeerde persoon die uitsluitend en zijn eenvoudiger in het gebruik. gebruik maakt van originrele g) Gebruik het elektrisch gereed- reservedelen. Hierdoor is de vei- schap, de accessoires en inzetstuk- ligheid van uw elektrisch gereed- schap gewaarborgd.
  • Seite 53: Veiligheidsinstructies Voor Heggenscharen

    All manuals and user guides at all-guides.com Verwijder dergelijke voorwerpen voerende kabel kan er spanning nooit met uw vingers, omdat het op de metalen delen van het ap- voorgespannen snijblad ernstige paraat komen te staan en een snijwonden kan veroorzaken, als elektrische schok veroorzaken.
  • Seite 54: Algemene Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com paraat verantwoordelijk is voor schakelaar uit is bij verwijderen van vastgelopen materiaal. Een ongelukken of risico's voor ande- ogenblik van onoplettendheid met re personen en/of hun eigendom- de heggenschaar kan ernstig let- men. sel veroorzaken.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com d) Gebruik het apparaat alleen bij m) De machine mag niet worden daglicht of goed kunstlicht. gebruikt indien er mensen, met e) Gebruik het apparaat alleen in name kinderen en huisdieren droge omstandigheden. Bescherm aanwezig zijn.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com d) Wegschieten van beschadigde c) Volgens de voorschriften weg- snijtanden gooien. Let op de milieu-aspec- e) Wegschieten van het plantmateri- ten bij het weggooien van bat- aal dat wordt gesneden terijen. Niet weggooien bij het f) Gehoorschade als de gespecifi- huisvuil.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 58: Productoverzicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Productoverzicht Beoogd gebruik Accu-aangedreven grastrimmer en Dit tuingereedschap is heggenschaar - bestemd voor snijden en trimmen Inschakelvergrendeling van heggen en struiken met een Grastrimmerblad maximale takdikte van 8 mm; Grastrimmerbeschermer - ontworpen voor het onderhoud Batterij-LED van gras, heggen en struiken in de Bladontgrendelhendel (rechts)
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com De bladen wisselen Schakelaar aan/uit Druk op de bladontgrendel- Houd de inschakelvergrende- hendels 5+8. Pas op voor het ling 1 ingedrukt en druk op smeervet. de aan/uit-schakelaar 9 om de machine te starten. Let op! Het blad valt eruit, wanneer de bladontgrendelhendel wordt in- gedrukt! Opladen...
  • Seite 60: Gebruik Van De Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van de machine Gras snijden Struiken snoeien De grastrimmer kan worden ge- Als algemene regel zouden strui- bruikt om gazonranden te trimmen ken die hun bladeren verliezen in de en kleine grasoppervlakken te maai- herfst, in juni en oktober gesnoeid en.
  • Seite 61: Verzorging & Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Verzorging & onderhoud Waarschuwing! Zorg ervoor Let op! Reinig het apparaat dat het gereedschap is uit- nooit onder een lopende geschakeld. kraan - en vooral ook niet met hoge druk - dit kan gevaar ople- Waarschuwing! Gevaar voor veren voor personen en eigen- letsel door gevaarlijke bewe-...
  • Seite 62: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Type FQ-AGSF 7275 Nominaal voltage 7,2 V Batterij-voltage Batterijcapaciteit 2,2 A Snijbewegingen 1000 min Grastrimmer Heggenschaar Snijlengte 160 mm Maaibreedte 75 mm Maximale takdikte 7,8 mm Gewicht 0,600 kg 0,650 kg Gebruikstijd max.
  • Seite 63: Conformiteitsverklaring

    Wij verklaren dat het product beschreven bij de Technische gegevens: Accu-aangedreven grastrimmer en heggenschaar FQ-AGSF 7275 geproduceerd voor: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Duitsland voldoet aan de volgende richtlijnen: Machinerichtlijn 2006/42/EC Richtlijn buitenshuis 2000/14/EC De overeenstemming met de ge-...
  • Seite 64: Vervangende Onder Delen

    Neem voor serviceverzoeken of re- gen niet als ongesorteerd huisafval serveonderdelen contact op met worden weggegooid. Op deze ma- uw plaatselijke HORNBACH-vesti- nier helpt u bronnen te sparen en het ging of stuur een e-mail naar: milieu te beschermen. Neem contact service@hornbach.com...
  • Seite 65: Tack Så Mycket

    1x Buskknivar med skydd 1x Gräsknivar med skydd 1x Batteriladdare 1x Teleskophandtag med vagn Om någon del saknas eller är skadad ska du kontakta din HORNBACH-bu- tik. Symboler Läs handboken noga och spara Varning för olycksfall som kan den för framtida bruk.
  • Seite 66: Säkerhets Instruktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhets- d) Använd inte kabeln på fel sätt. Använd aldrig kabeln för att bära instruktioner eller dra elverktyget, och dra inte ut elkontakten i kabeln. Håll un- ALLMÄNNA SÄKERHETSANVIS- dan kabeln från värme, olja, vassa NINGAR FÖR ELVERKTYG kanter och rörliga delar.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Ett verktyg eller en nyckel som läm- e) Elverktyg kräver skötsel. Kontrol- nas kvar i roterande delar på verk- lera felaktig inställning eller fast- tyget kan orsaka personskador. sättning av rörliga delar, brott på e) Överskatta inte dig själv.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com vätska ska man genast skölja mande föremål) med ett lämpligt trubbigt hjälpmedel. Flytta aldrig med vatten. Har batterivätskan kommit i kontakt med ögonen sådana föremål med fingrarna, ska man uppsöka läkare. Vätska eftersom förspända knivar kan som läcker ut från batteriet kan orsaka allvarliga skärskador.
  • Seite 69: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com o) Se till att du alltid står stadigt personskador på grund av knivar- när du arbetar. Var försiktigt när du går baklänges. Risk för att c) Håll endast elverktyget i de isole- snubbla! rade greppytorna, eftersom kni- p) Lämna aldrig utrustningen utan varna kan komma i kontakt med...
  • Seite 70: Ytterligare Säkerhetsin- Struktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com YTTERLIGARE SÄKERHETSIN- k) Kontrollera att alla skydd och STRUKTIONER handtag är monterade innan ma- a) Stäng av maskinen under följande skinen används. maskin eller en förhållanden: maskin som har ändrats utan till- – om maskinen lämnas utan upp- stånd.
  • Seite 71: Användning Av Batterier

    All manuals and user guides at all-guides.com alltför hög värme som solsken, RESTRISKER Restriskerna kvarstår även eld eller liknande. Skydda dem häcksaxen används korrekt. Häcksax- mot mekaniska stötar. Håll dem ens konstruktion kan medföra följan- torra och rena. Håll dem borta de faror: från barn.
  • Seite 72: Produktöversikt

    All manuals and user guides at all-guides.com Produktöversikt Avsedd användning Batteridriven gräs- och busktrimmer Detta trädgårdsverktyg är Låsknapp - avsett för att klippa och trimma Gräsknivar gräs, häckar och buskar som har Gräsknivskydd en maximal grentjocklek på 8 mm. Batteri-LED - konstruerat för att sköta gräs, Knivfrigöringsspak (höger) häckar och buskar i den privata Buskklipparskydd...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Byta knivar Starta/stänga av Tryck på knivfrigöringsspakar- Tryck in och håll låsknappen na  5+8. Var uppmärksam på 1 intryckt och tryck på ström- smörjfettet. brytaren 9 för att starta maski- nen. Observera! Knivarna faller ut när man trycker på...
  • Seite 74: Använda Maskinen

    All manuals and user guides at all-guides.com Använda maskinen Klippa gräs Klippa buskar Grästrimmern kan användas för att Som en allmän regel ska buskar klippa kanterna på gräsmattor och som tappar sina blad på hösten små områden med gräs. Klipp när klippas i juni och oktober.
  • Seite 75: Skötsel & Underhåll

    All manuals and user guides at all-guides.com Skötsel & underhåll Varning! Kontrollera att ma- Observera! Rengör aldrig skinen är avstängd. verktyget under rinnande vatten – och särskilt aldrig med Varning! Risk för person- högtryck – eftersom det förelig- skador på grund av farliga ger potentiell fara för personer rörliga delar! och egendom.
  • Seite 76: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data FQ-AGSF 7275 Märkspänning 7,2 V Batterispänning Batterikapacitet 2,2 Ah Klipprörelser 1000 min Grästrimmer Busktrimmer Skärlängd 160 mm Klippbredd 75 mm Maximal grentjocklek 7,8 mm Vikt 0,600 kg 0,650 kg Driftstid max. 130 min max.
  • Seite 77: Försäkran Om Överensstämmelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Försäkran om överensstämmelse Vi intygar att produkten som beskrivs under Tekniska data: Batteridriven gräs- och busktrimmer FQ-AGSF 7275 tillverkad för HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim/Tyskland uppfyller bestämmelserna i följande direktiv Maskindirektivet 2006/42/EG Utomhusdirektiv 2000/14/EG...
  • Seite 78: Reservdelar

    äm- nen. Dessa maskiner måste lämnas Vid behov av service eller reservde- till miljöstation för återvinning av lar, kontakta din lokala HORNBACH- elektronik- och elskrot och får inte butik eller skriv ett e-post till: kastas i osorterat kommunalt avfall.
  • Seite 79: Rozsah Dodávky

    1x Nabíječka akumulátoru 1x Teleskopická rukojeť na přenášení Jestliže kterýkoli díl chybí nebo je poškozen, obraťte se prosím na svůj market HORNBACH. Symboly Tento návod k použití si pozor- Varování před nehodami a úra- ně přečtěte a uložte si ho k poz- zy osob a vážnými věcnými...
  • Seite 80: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní odpovídající zásuvky sníží riziko úrazu elektrickým proudem. pokyny b) Zabraňte kontaktu těla s uzem- něnými povrchy, jako například OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁ- trubkami, topnými tělesy, sporáky NÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ a chladničkami. Když je vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Ochranné vybavení jako protipra- hu lépe a bezpečněji, a to rychlostí, chová maska, neklouzavá bezpeč- pro níž byla daná věc navržena. nostní obuv, ochranná helma nebo b) Elektrické nářadí nepoužívejte, ochrana sluchu, pokud je používá- pokud zapínací...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com trávy přecházíte přes cizí před- 5 AKUMULÁTOROVÉ NÁŘADÍ – POUŽÍVÁNÍ A PÉČE měty, vypněte přístroj (uvolněte a) Nabíjejte pouze nabíječkou spe- tlačítko ON/OFF – ZAPNUTO/ cifikovanou výrobcem. Nabíječ- VYPNUTO) a příslušné předměty ka vhodná pro jeden typ bloku odstraňte.
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com jakéhokoli nahromaděného ma- s) Je zakázáno pracovat s tímto pří- teriálu nejdříve vypněte přístroj. strojem, jestliže hrozí špatné po- k) Mějte všechny části těla v do- časí nebo blesky. statečné vzdálenosti od čepele. t ) Pro případ nehody zajistěte, aby Nikdy se nepokoušejte odstranit byl někdo v okolí...
  • Seite 84: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com b) Při střihání zajistěte, aby se v pra- Tyto bezpečnostní informace mějte pečlivě uložené. covní oblasti nenacházely žádné jiné osoby (zejména děti) nebo OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY zvířata. Zajistěte, aby si děti ne- a) Tento výrobek není určen pro hrály s přístrojem.
  • Seite 85: Zbytková Rizika

    All manuals and user guides at all-guides.com nejdříve vyjměte zdroj napájení/ g) Vdechnutí odřezků materiálu akumulátor. n) Opravy nechejte provádět vý- V případě nehody nebo poruchy hradně kvalifikovaným technikem okamžitě uvolněte tlačítko ON/OFF – ZAPNUTO/VYPNUTO pro vypnutí nebo servisním střediskem. přístroje.
  • Seite 86: Přehled Výrobku

    All manuals and user guides at all-guides.com Přehled výrobku Účel použití Akumulátorová sekačka na trávu a Toto zahradní nářadí křovinořez - je určeno ke střihání a zkracová- Pojistka spínače ní trávy, ořezávání živých plotů a Čepel sekačky na trávu keřů, které mají maximální tloušť- Kryt sekačky na trávu ku větví...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Výměna čepelí Spínač/vypínač Stiskněte páčky na uvolnění Pro spuštění stroje stiskněte čepele  5+8. Dávejte pozor na a přidržte pojistku spínače 1 a mazací tuk. stiskněte spínač/vypínač 9. Pozor! Při stisknutí uvolňovací páčky čepel vypadne! Nabíjení...
  • Seite 88: Používání Přístroje

    All manuals and user guides at all-guides.com Používání přístroje Sekání trávy Zastřihování keřů Sekačku na trávu lze použít k sekání Obecně platí, že opadavé keře, kte- okrajů trávníků a malých ploch trá- ré ztrácejí listí na podzim, je vhodné vy. Sekejte, pokud je trávník suchý. zastřihovat v červnu a říjnu.
  • Seite 89: Péče A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Péče a údržba Varování! Zkontrolujte, zda Pozor! Přístroj nikdy nečis- je nářadí vypnuté. těte pod tekoucí vodou – a zejména nikdy pod vysokým tla- Varování! Nebezpečí úrazu kem – protože hrozí potenciální u nebezpečných pohybují- nebezpečí...
  • Seite 90: Technické Parametry

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické parametry FQ-AGSF 7275 Jmenovité napětí 7,2 V Napětí akumulátoru Kapacita akumulátoru 2,2 Ah Řezné pohyby 1000 min Nůžky na trávu Nůžky na keře Délka řezu 160 mm Šířka sekání 75 mm Maximální tloušťka větví 7,8 mm Hmotnost 0,600 kg...
  • Seite 91: Prohlášení O Shodě

    Prohlášení o shodě Prohlašujeme, že výrobek popsaný v části Technické parametry: Akumulátorová sekačka na trávu a křovinořez FQ-AGSF 7275 vyrobeno pro: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Německo splňuje požadavky následujících směrnic: Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES Shoda s požadavky na emise hluku Směrnice o emisi hluku venkov-...
  • Seite 92: Náhradní Díly

    V případě požadavků údržby nebo určeném sběrném místě k recyklaci náhradních dílů se obraťte na míst- OEEZ a nesmí být likvidováno spolu s ní market HORNBACH nebo napište netříděným komunálním odpadem. e-mail na adresu: Dodržením této zásady pomáháte še- service@hornbach.com třit zdroje a chráníte životní...
  • Seite 93: Rozsah Dodávky

    1x Strihač trávy s krytom 1x Nabíjačka akumulátorov 1x Teleskopická rukoväť s vozíkom Ak niektorý diel chýba alebo je po- škodený, obráťte sa na predajňu HORNBACH. Symboly Tento návod na použitie si Výstraha na nebezpečenstvo pozorne prečítajte a odložte si nehody a poranenia osôb a zá-...
  • Seite 94: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné júce zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. pokyny b) Zabráňte kontaktu tela s uzem- nenými povrchmi, napr. rúrkami, VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ radiátormi, sporákmi a chladnič- UPOZORNENIA PRE ELEKTRICKÉ kami. Ak je vaše telo uzemnené, NÁSTROJE vzniká...
  • Seite 95: Použitie A Starostlivosť Oelektrický Nástroj

    All manuals and user guides at all-guides.com ková bezpečnostná obuv, tvrdá b) Elektrický nástroj nepoužívajte, pokrývka hlavy alebo chrániče ak sa nedá zapnúť a vypnúť spí- sluchu používané za primeraných načom. Každý elektrický nástroj, podmienok znížia riziko osobných ktorý sa nedá ovládať spínačom, je poranení.
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com cudzie predmety. Ak pri strihaní 5 POUŽITIE A STAROSTLIVOSŤ O AKUMULÁTOROVÝ NÁSTROJ narazíte na nejaké cudzie pred- a) Na nabíjanie používajte len na- mety, vypnite zariadenie (uvoľ- bíjačku určenú výrobcom. Nabí- nite hlavný spínač) a odstráňte jačka, ktorá...
  • Seite 97: Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na Živý Plot

    All manuals and user guides at all-guides.com k) Vždy držte všetky časti tela ďalej Upozornenie! Spínacie za- od ostria. Nikdy sa nepokúšajte riadenia namontované na odstrániť odrezky, keď je ostrie nástroji výrobcom sa nesmú od- spustené, ani držať materiál ur- straňovať...
  • Seite 98: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ sa so zariadením nehrali deti. c) Predtým, ako nožnice zapnete, POKYNY a) Toto zariadenie nie je určené na skontrolujte či je sa v pracovnom použitie osobami (vrátane detí) priestore nenachádzajú kamene so zníženými fyzickými, zmyslo- a kúsky drôtu.
  • Seite 99: Zvyškové Riziká

    All manuals and user guides at all-guides.com akumulátor. g) Vdýchnutie strihaného materiálu n) Opravy nechajte vykonať výlučne kvalifikovanému technikovi alebo V prípade nehody alebo poruchy servisnému centru. ihneď uvoľnite spínač a vypnite za- riadenie. m) Zariadenie je zakázané používať v prítomnosti iných osôb, najmä deti a domácich zvierat.
  • Seite 100: Prehľad Produktu

    All manuals and user guides at all-guides.com Prehľad produktu Účel použitia Akumulátorové nožnice na trávu a Tento záhradný nástroj je kroviny - určený na strihanie a orezávanie Zámok zapnutia trávy, živých plotov a krovín, kto- Ostrie strihača trávy ré majú maximálnu hrúbku vetiev Kryt strihača trávy 8 mm, LED akumulátora...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Výmena ostrí Zapnutie a vypnutie Stlačte páčky na uvoľnenie Nástroj spustíte stlačením a ostria 5+8. Dávajte pozor na podržaním zámku spustenia mazivo. 1 a stlačením hlavného spína- ča 9. Pozor! Keď stlačíte páčku na uvoľ- nenie ostria, ostrie vypadne! Nabíjanie Kryty...
  • Seite 102: Použitie Zariadenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Použitie zariadenia Strihanie trávy Zastrihávanie krovín Strihač trávy možno používať na Ako všeobecné pravidlo by sa krovi- strihanie okrajov trávnikov a men- ny, ktoré zhadzujú listy, mali zastri- ších trávnatých plôch. Strihajte, keď hávať...
  • Seite 103: Starostlivosť A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Starostlivosť a údržba Upozornenie! Skontrolujte, Pozor! Nástroj nikdy nečisti- či je zariadenie vypnuté. te pod tečúcou vodou – a najmä nikdy s vysokým tlakom – Upozornenie! Nebezpečen- kvôli potenciálnemu ohrozeniu stvo poranenia nebezpeč- osôb a majetku.
  • Seite 104: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje FQ-AGSF 7275 Menovité napätie 7,2 V Napätie akumulátora Kapacita akumulátora 2,2 Ah Strihacie pohyby 1000 min Nožnice na trávu Nožnice na kroviny Dĺžka strihania 160 mm Šírka strihania 75 mm Maximálna hrúbka vetiev 7,8 mm Hmotnosť...
  • Seite 105: Vyhlásenie O Zhode

    Vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme, že produkt popísaný v časti Technické údaje: Akumulátorové nožnice na trávu a kroviny FQ-AGSF 7275 vyrobené pre: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Nemecko vyhovujú nasledujúcim smerniciam: Strojárska smernica 2006/42/EC Smernica pre exteriérové zaria- denia 2000/14/EC Smernica EMC 2014/30/EU Súlad so Smernicou pre emisie...
  • Seite 106: Náhradné Diely

    čené zberné miesto na recykláciu na miestnu predajňu produktov OEEZ a nesmú sa likvidovať ako ne- HORNBACH alebo napíšte e-mail na triedený komunálny odpad. Takto po- adresu: service@hornbach.com môžete šetriť prírodné zdroje a chrá- niť životné prostredie. Ďalšie informá- cie získate na miestnom úrade.
  • Seite 107: Conţinutul Livrării

    1x Cuţit pentru iarbă cu apărător 1x Încărcător acumulator 1x Coadă telescopică cu mâner Dacă oricare dintre componente lip- seşte sau este deteriorată, contactaţi magazinul dvs. HORNBACH. Simboluri Citiţi cu atenţie acest manual Avertizare la pericol de acciden- de utilizare şi păstraţi-l pentru tare şi rănire persoane şi la dau-...
  • Seite 108: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucţiuni privind nemodificate şi prizele potrivite reduc riscul electrocutării. siguranţa b) Evitaţi contactul corpului cu su- prafeţele împământate sau legate AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGU- la masă, cum ar fi ţevile, radia- RANŢĂ PENTRU SCULE ELECTRICE toarele, cuptoarele şi frigiderele.
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com tele de protecţie cum ar fi măşti- tru aplicaţia dvs. Cu scula elec- le de protecţie împotriva prafului, trică potrivită aplicaţia respectivă pantofii de siguranţă antiderapante, poate fi efectuată mai bine şi mai căştile de protecţie sau echipa- sigur la parametri pentru care a mentele de protecţie auditivă, folo-...
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com electrice pentru operaţii diferite de INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ cele pentru care au fost prevăzute PENTRU FOARFECE TUNS IARBA poate conduce la situaţii periculoa- a) Înainte de a începe lucrul verifi- caţi materialul pe care intenţio- naţi să-l tăiaţi.
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com i) Pentru încărcător recomandăm fo- întrerupeţi lucrul pe o perioadă losirea unei prize cu un releu dife- de timp lăsaţi aparatul într-un loc renţial cu un curent de declanşare sigur. care să nu depăşească 30 mA. q) Dacă...
  • Seite 112: Instrucţiuni De Siguranţă Suplimentare

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Prindeţi unealta electrică numai INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ de suprafeţele de prindere izola- SUPLIMENTARE te deoarece lama tăietoare poate a) Opriţi unitatea în următoarele si- atinge un cablu ascuns. Lamele tuaţii: tăietoare cu un circuit sub tensi- –...
  • Seite 113: Pericolele Reziduale

    All manuals and user guides at all-guides.com h) Nu lăsaţi niciodată unitatea ne- p) Porniți dispozitivul numai dacă supravegheată când vă opriţi din mâinile şi picioarele sunt depar- lucru - depozitaţi-o la loc sigur. te de sculele de tăiere. i) Opriţi întotdeauna foarfeca înain- q) Înainte de întreţinere şi curăţare te de a o transporta în alte puncte deconectaţi scula de la alimen-...
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ SUPLIMENTARE PENTRU RISCU- RILE REZULTATE DIN VIBRAŢII a) Valoarea de vibraţie declarată este valabilă pentru utilizarea principală a sculei, dar utilizările diferite de aceasta sau întreţine- rea necorespunzătoare a sculei pot avea ca rezultat alte valori de vibraţii.
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 116: Prezentare Generală A Produsului

    All manuals and user guides at all-guides.com Prezentare generală a Utilizare conform produsului destinaţiei Foarfecă pentru iarbă şi arbuşti cu Această unealtă pentru grădinărit acumulator - destinată pentru tăierea şi curăţa- Blocare buton de pornire rea ierbii, gardurilor vii şi arbuşti- Lama cuţitului pentru iarbă...
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com Schimbarea lamelor Pornire / oprire Apăsaţi manetele de eliberare Pentru a porni maşina apăsaţi lamă 5+8. Atenţie la unsoarea şi ţineţi apăsat butonul de blo- consistentă. care pornire  1 şi butonul on/ off 9. Precauţie! Când se apasă maneta de eliberare a lamei lama va cădea.
  • Seite 118: Utilizarea Maşinii

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizarea maşinii Tăierea ierbii Tunderea arbuştilor Cuţitul pentru iarbă poate fi folosit Ca o regulă generală arbuştii care la tăierea marginilor gazonului şi a îşi pierd frunzele toamna pot fi tunşi zonelor mici acoperite cu iarbă. Tă- în iunie şi octombrie.
  • Seite 119: Întreţinere Şi Îngrijire

    All manuals and user guides at all-guides.com Întreţinere şi îngrijire Avertizare! Aveţi grijă ca Precauţie! Nu curăţaţi nicio- aparatul să fie oprit. dată scula sub apă curgă- toare - şi în special cu jet de apă Avertizare! Risc de rănire de înaltă...
  • Seite 120: Date Tehnice

    All manuals and user guides at all-guides.com Date tehnice FQ-AGSF 7275 Tensiunea nominală 7,2 V Tensiune acumulator Capacitate acumulator 2,2 Ah Mişcări de tăiere 1000 min Foarfecă pentru Foarfecă pentru iarbă arbuşti Lungimea de tăiere 160 mm Lăţimea de tăiere 75 mm Grosime maximă...
  • Seite 121: Declaraţie De Conformitate

    Declaraţie de conformitate Declarăm că produsul descris în Date tehnice: Foarfecă pentru iarbă şi arbuşti cu acumulator FQ-AGSF 7275 fabricat pentru: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germania este conform cu următoarele direc- tive: Directiva Maşini 2006/42/CE Directiva privind echipamentele Conformitatea cu prevederile referi- folosite în exterior 2000/14/CE...
  • Seite 122: Piese De Schimb

    Dacă aveţi nevoie de service sau aparate trebuie returnate la punctul de piese de schimb vă rugăm con- de colectare prevăzut pentru recicla- tactaţi magazinul local HORNBACH rea echipamentelor electrice şi elec- sau trimiteţi e-mail la adresa: tronice şi nu pot fi eliminate ca deşeu service@hornbach.com...
  • Seite 123: Scope Of Delivery

    1x Bush cutter with guard 1x Grass cutter with guard 1x Battery charger 1x Telescopic handle with carriage If any parts are missing or damaged, please contact your HORNBACH Store. Symbols Please read this user manual Warning of accident and injury...
  • Seite 124: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions a power tool will increase the risk of electric shock. GENERAL POWER TOOL SAFETY d) Do not abuse the cord. Never use WARNINGS the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep WARNING Read all safety cord away from heat, oil, sharp warnings and all instructions.
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com tached to a rotating part of the ing parts, breakage of parts and power tool may result in personal any other condition that may af- injury. fect the power tool’s operation. If e) Do not overreach. Keep proper damaged, have the power tool re- footing and balance at all times.
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com Liquid ejected from the battery your fingers as the pretensioned may cause irritation or burns. blade can cause serious injuries through cutting. 6 SERVICE g) Keep the air vents clean. a) Have your power tool serviced h) Keep the charging cable away by a qualified repair person using from the blades.
  • Seite 127: Safety Instructions For Hedge Trimmers

    All manuals and user guides at all-guides.com ful when walking backwards. c) Hold the power tool by insulated Tripping hazard! gripping surfaces only, because p) Never leave the equipment unsu- the cutter blade may contact hid- pervised in the work area. If you den wiring.
  • Seite 128: Residual Risks

    All manuals and user guides at all-guides.com – before checking, cleaning or per- delivered by the manufacturer. forming other work on the unit; Unauthorised changes to the unit – before removal of obstructions; exclude liability of the manufactur- – after contact with foreign ob- er for any resulting damage and/or jects;...
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com a) Cutting injuries due to contact c) Dispose of properly. Pay atten- with the unprotected blade tion to environmental aspects of b) Cutting injuries due to reaching battery disposal. Do not dispose into or grabbing the hedge trimmer of in household waste.
  • Seite 130: Product Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com Product overview Intended Use Battery grass and bush shear This garden tool is Switch-on lock - intended for cutting and trimming Grass cutter blade grass, hedges and bushes which Grass cutter guard have maximum branch thickness Battery LED of 8 mm;...
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com Change the blades Switch on/off Press blade release levers 5+8. Press and hold the switch-on Beware of the lubricating lock 1 and press the on/off grease. switch 9 to start the machine. Caution! The blade will fall out when the blade release lever is pressed! Charging...
  • Seite 132: Using The Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Using the machine Cutting grass Trimming bushes The grass cutter can be used to cut As a general rule, bushes which edges of lawns and small areas of lose their leaves in the autumn grass.
  • Seite 133: Care & Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Care & Maintenance Warning! Make sure the ap- Caution! Never clean the pliance is switched off. tool under running water - and particularly never with high Warning! Risk of injury from pressure - because of the poten- dangerous moving parts! tial danger to persons and prop- erty.
  • Seite 134: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Type FQ-AGSF 7275 Nominal voltage 7.2 V Battery voltage Battery Capacity 2.2 Ah Cutting movements 1000 min Grass shear Bush shear Cutting length 160 mm Cutting width 75 mm Maximum branch thickness 7.8 mm Weight 0.600 kg...
  • Seite 135: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We declare, that the product described in Technical Data: Battery Grass and Bush shear FQ-AGSF 7275 manufactured for: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany is in conformity with the following directives: Machinery Directive 2006/42/EC...
  • Seite 136: Replacement Parts

    In case of service requests or spare the recycling of WEEE and must not parts, please contact your local be disposed as unsorted municipal HORNBACH store or write an email waste. By doing so, you will help to to: service@hornbach.com conserve resources and protect the environment.

Inhaltsverzeichnis