STEEL SOCK
FR
Notice de montage
GB
Fitting instructions
IT
Istruzioni di montaggio
ES
Instrucciones de montaje
PT
Instruções de montagem
NL
Montage-instructies
Developed and manufactured by JOUBERT
DE
Montageanleitung
Made in Malaysia
Distributed by Polaire
PL
Instrukcja montagu
ZONE ACTISERE II
DK
Installationsvejledning
38570 Le Cheylas - France
www.polaire.eu
VIDEO
DESCRIPTION
FR
a
CONTENU
• 2 chaînes
DE LA VALISE :
• 1 notice d'utilisation à lire attentivement !
• 1 paire de gants
• 12 retenseurs
GB
Kit
• 2 chains
CONTENTS :
• 1 instruction manual - read carefully!
• 1 pair of gloves
e
• 12 tensioners
IT
CONTENUTO
• 2 catene
DELLA VALIGETTA :
• 1 manuale di istruzioni da leggere attentamente!
• 1 paio di guanti
• 12 ritensionatori
b
ES
CONTENIDO
• 2 cadenas
DE LA MALETA :
• 1 manual de instrucciones que debe leerse atentamente
• 1 par de guantes
f
• 12 tensores
PT
c
CONTEÚDO
• 2 correntes
DA MALA :
• 1 manual de instruções para ler com atenção!
• 1 par de luvas
• 12 retensores
NL
INHOUD VAN
• 2 kettingen
DE KOFFER :
• 1 gebruikshandleiding, om aandachtig te lezen!
• 1 paar handschoenen
• 12 spanners
d
DE
INHALT DES
• 2 Schneeketten
KOFFERS :
• 1 Bedienungsanleitung, die aufmerksam zu lesen ist
• 1 Paar Handschuhe
• 12 Kettenspanner
PL
ELEMENTY
• 2 łańcuchy
ZESTAWU :
• 1 instrukcja użytkowania, którą należy uważnie przeczytać!
• 1 para rękawiczek
• 12 napinaczy
DK
KASSENS
• 2 kæder
INDHOLD :
• 1 brugsvejledning, der bør læses grundigt!
• 1 par handsker
• 12 kædestrammere
DESCRIPTION
a
Bande de roulement
b
Plaquette centrale
du produit
c
1 retenseur monté par chaîne / 10 en vrac
d
Bande élastique
e
Sangle de rétention
f
Cordon de circonférence
DESCRIPTION of
Road surface contact area
Central plate
a
b
the product
1 tensioner fitted to the chain and 10 loose
c
d
Elasatic band
e
Holding straps
Red circumferential cord
f
DESCRIZIONE
a
Lato battistrada
Piastra centrale
b
del prodotto :
c
1 tensionatore montato / catena e 10 sfusi
d
Fascia elastica
Cinghie di ritenzione
e
f
Nastro perimetrale rosso
DESCRIPCIÓN
a
Banda de rodamiento
b
Plaqueta central
del producto:
c
1 tensor montado / cadena y 10 a granel
d
Banda elástica
Correas de retención
e
f
Cordón circunferencial rojo
DESCRIÇÃO
a
Banda de rodagem
b
Placa central
do produto:
c
1 retensor montado / corrente e 10 separadamente
d
Bandas elásticas
e
Cintas de retenção
f
Cordão circunferencial vermelho
product
a
Loopvlak
b
Centrale plaatje
BESCHRIJVING:
1 gemonteerde kettingspanner / ketting en 10 losse exemplaren
c
d
Elastische band
e
Bevestigingsriemen
Rood rondgaand koord
f
PRODUKT-
a
Laufband
b
Zentrale Platte
BESCHREIBUNG:
1 montierter Kettenspanner / Kette und 10 lose
c
d
Gummiband
e
Haltegurte
f
Rote umlaufende Schnur
OPIS
Płytka środkowa
a
Bieżnik
b
produktu :
c
1 napinacz zamontowany / na łańcuchu i 10 luzem
d
Pasek elastyczny
e
Paski mocujące
Czerwony sznurek na obwodzie
f
BESKRIVELSE
a
Kørebælte
b
Centralplade
af produktet:
c
1 kædestrammer monteret / kæde og 10 løse
d
Elastisk bånd
e
Kædestrammer
f
Rød omkredsstreng