Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LONCIN XWolf 700

  • Seite 2 VORWORT Vielen Dank für den Kauf von LX700AU. Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitsinformationen. Es bietet Informationen über spezielle Techniken und Fähigkeiten, die notwendig sind, um dieses Fahrzeug zu fahren. Es enthält auch die Details zum Betrieb und die notwendigen Wartungsverfahren, um sicher zu arbeiten. EVAP-System (Evaporative Emission Control System) Ändern Sie das EVAP-System nicht.
  • Seite 3 KOPFSCHMERZEN, SCHWINDEL, BEWUSSTLOSIGKEIT ODER SOGAR TOD VERURSACHEN KANN.  LESEN SIE DIESES HANDBUCH, BEVOR SIE DIESES ATV IN BETRIEB NEHMEN. STELLEN SIE SICHER, DASS SIE ALLE ANWEISUNGEN VERSTEHEN. BEACHTEN SIE AUCH ALLE INFORMATIONEN BEIM BETRIEB DIESES ATV.  PERSONEN UNTER 16 JAHREN SOLLTEN NIEMALS ATV LX700AU BETRIEBEN WERDEN DÜRFEN. ...
  • Seite 4  ÜBERSCHREITEN SIE NIEMALS IHRE FAHRFÄHIGKEITEN.  DIESES ATV KANN GEFÄHRLICH IM BETRIEB SEIN, ÜBERMÄSSIGE GESCHWINDIGKEIT, BEFESTIGTE FLÄCHEN, SCHARFE KURVEN UND UNEBENES GELÄNDE VERMEIDEN.  ERWACHSENE SOLLTEN DEN GASHEBEL FÜR LANGSAMERE GESCHWINDIGKEITEN EINSTELLEN.  FAHREN SIE DIESES ATV NIEMALS BEI SCHLECHTEN LICHTVERHÄLTNISSEN. ...
  • Seite 5 Wann immer Sie die unten gezeigten Symbole sehen, beachten Sie deren Anweisungen. Befolgen Sie immer sichere Betriebs- und Wartungspraktiken. WARNUNG GEFAHR VORSICHT Nichtbeachtung von WARNUNGEN. Dieses Warnsymbol kennzeichnet WAS KANN PASSIEREN? besondere Anweisungen oder Verfahren, Warnhinweise kennzeichnen spezielle die, wenn sie nicht genau eingehalten Anweisungen oder Verfahren, die, wenn sie werden, zur Beschädigung oder Zerstörung nicht korrekt befolgt werden, zu schweren...
  • Seite 6 DIE NICHTBEACHTUNG DER IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN WARNUNGEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN.
  • Seite 7: Warnung Für Typ I Atvs

    WARNUNG FÜR TYP I ATVs (I-Personen-Fahrzeug) Unsachgemäße Fahrzeugnutzung kann zu SCHWEREN VERLETZUNGEN oder TOD führen...
  • Seite 8: Warnung Für Atvs Des Typs

    WARNUNG FÜR ATVs des Typs II (II-Personen-Fahrzeug) Unsachgemäße Fahrzeugnutzung kann zu SCHWEREN VERLETZUNGEN VIII...
  • Seite 9 oder TOD führen NIE:  Arbeiten Sie ohne angemessene Schulung oder Anweisung.  Arbeiten Sie auf öffentlichen Straßen. Es kann zu einer Kollision mit einem anderen Fahrzeug...
  • Seite 10 kommen.  Arbeiten Sie mit Geschwindigkeiten, die für Ihre Fähigkeiten oder die Bedingungen zu schnell sind.  Befördern Sie mehrere Passagiere; ATVs des Typs II sind nur für einen einzelnen Passagier ausgelegt.  Verwenden Sie ALKOHOL oder DROGEN vor oder während der Fahrt mit diesem Fahrzeug. IMMER: ...
  • Seite 11 WICHTIGER HINWEIS Geländewagenfahren ist ein wunderbarer Sport, und wir hoffen, dass Sie ihn in vollen Zügen genießen werden. Dieses Fahrzeug ist ausschließlich für den Einsatz im Gelände konzipiert und hergestellt. Es ist illegal und unsicher, dieses Fahrzeug auf öffentlichen Straßen, Straßen und Autobahnen zu betreiben.
  • Seite 12 um die Umwelt kümmern und die Rechte anderer Menschen respektieren.
  • Seite 13 Dieser Bedienungsanleitung wurde erstellt, um den Besitzer/Betreiber eines neuen Fahrzeugs mit den verschiedenen Fahrzeugsteuerungen, Wartungs- und sicheren Betriebsanweisungen vertraut zu machen. Es ist für die ordnungsgemäße Verwendung des Produkts unerlässlich. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt.
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE ......1-11 Füllstandskontrolle Fußbremsbehälters ....... 4-2133 POSITION DER WARN- UND SPEZIFIKATIONSSCHILDER ...... 2-11 Vordere und hintere Träger ... 4-2234 BESCHREIBUNG UND Kraftstoffhahn ....... 4-2336 FAHRZEUGIDENTIFIKATION ....3-11 Kraftstofftank ........ 4-2437 Identifikationsnummernsätze .... 3-11 Sitzplätze ........4-3045 Fahrzeug-Identifizierungsnummer ..3-12 Antriebswählhebel ......
  • Seite 15 Schalter ..........5-812 Bekleidung ........7-34 Beschläge und Verbindungselemente ... 5- Kontrollen vor der Operation .... 7-67 Beladung und Zubehör ....7-810 Reifen ..........5-812 Überschreiten niemals OPERATION ..........6-11 angegebene Tragfähigkeit für dieses ATV............7-811 Starten eines kalten Motors ....6-11 Während des Betriebs .....
  • Seite 16 Gleiten und Schleudern ....7-2536 Luftfilterreinigung ......8-2631 Was tun, wenn .......7-2638 Vergasereinstellung ....... 8-3036 Was zu tun ........ ist 7-2638 Leerlaufdrehzahleinstellung ..8-3036 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND Ventilspieleinstellung ....8-3137 ANPASSUNG ........... 8-11 Funkensperre ........ 8-3137 Bedienungsanleitung Schalthebel ........8-3442 Werkzeugkasten ......... 8-11 Riemengetriebe (CVT) ....
  • Seite 17 Lagerung ..........9-22 SPEZIFIKATION ........10-11...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE EIN ATV IST KEIN SPIELZEUG UND KANN GEFÄHRLICH ZU BEDIENEN SEIN. Ein ATV verhält sich anders als andere Fahrzeuge, einschließlich Motorrad und Autos. Eine Kollision oder ein Überschlag kann schnell auftreten, auch bei Routinemanövern wie Wenden und Fahren auf Hügeln oder über Hindernisse, wenn Sie keine angemessenen Vorsichtsmaßnahmen treffen.
  • Seite 19  Konsumieren Sie niemals Alkohol oder Drogen vor oder während des Betriebs dieses ATV.  Bedienen Sie niemals ein ATV, ohne einen zugelassenen Motorradhelm zu tragen, der richtig sitzt. Sie sollten auch Augenschutz (Gesichtsschutz oder Schutzbrille), Handschuhe, Stiefel, langärmliges Hemd oder Jacke und lange Hosen tragen. ...
  • Seite 20 sich in einem sicheren Betriebszustand befindet. Befolgen Sie immer die in diesem Handbuch beschriebenen Inspektions- und Wartungsverfahren und -pläne.  Versuchen Sie niemals Wheelies, Sprünge oder andere Stunts.  Arbeiten Sie niemals mit Geschwindigkeiten, die zu schnell für Ihre Fähigkeiten oder die Bedingungen sind.
  • Seite 21 Sie plötzliche Gangwechsel vor. Gehen Sie niemals mit hoher Geschwindigkeit über die Spitze eines Hügels.  Verwenden Sie immer die in diesem Handbuch angegebenen Reifengrößen und -typen. Halten Sie immer den richtigen Reifendruck ein, wie in diesem Handbuch beschrieben.  Versuchen Sie niemals, über große Hindernisse wie große Felsen oder umgestürzte Bäume zu arbeiten.
  • Seite 22 außer Kontrolle geraten  Betreiben Sie ein ATV niemals in schnell fließendem Wasser oder in tieferem Wasser als in diesem Handbuch empfohlen. Denken Sie daran, dass nasse Bremsen eine verminderte Bremsfähigkeit haben können. Testen Sie Ihre Bremsen, nachdem Sie Wasser verlassen haben. Wenn nötig, tragen Sie diese mehrmals auf, damit die Reibung die Beläge austrocknet.
  • Seite 23 WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Bedienung dieses Fahrzeugs ohne ordnungsgemäße Anweisung. WAS KANN PASSIEREN? Das Unfallrisiko ist stark erhöht, wenn der Bediener nicht weiß, wie er dieses Fahrzeug in verschiedenen Situationen und auf verschiedenen Arten von Gelände richtig bedienen soll. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Anfänger und unerfahrene Bediener sollten eine Schulung absolvieren.
  • Seite 24 WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Unsachgemäße Handhabung von Benzin. WAS KANN PASSIEREN? Benzin kann sich fangen und Sie könnten verbrannt werden. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Schalten Sie den Motor beim Tanken immer ab. Tanken Sie nicht sofort, nachdem der Motor gelaufen ist und immer noch sehr heiß ist. Verschütten Sie beim Tanken kein Benzin auf den Auspuffschalldämpfer/das Abgasrohr oder den Motor.
  • Seite 25 wird, wechseln Sie sofort Ihre Kleidung.
  • Seite 26 WARNUNG kann. POTENZIELLE GEFAHR Unsachgemäßer Betrieb in umgekehrter Richtung. WAS KANN PASSIEREN? Sie könnten ein Hindernis oder eine Person hinter dem Fahrzeug treffen, was zu schweren Verletzungen führt. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Wenn Sie den Rückwärtsgang einlegen, stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse oder Personen hinter dem Fahrzeug befinden.
  • Seite 27 POTENZIELLE GEFAHR Starten oder Laufen des Motors in einem geschlossenen Bereich. WAS KANN PASSIEREN? Abgasrauch ist giftig und kann Menschen innerhalb kurzer Zeit Bewusstlosigkeit und Tod bringen. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Starten und betreiben Sie Ihr ATV immer in einem Bereich ausreichender...
  • Seite 28 WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Fahren Sie dieses Fahrzeug durch tiefes oder schnell fließendes Wasser. WAS KANN PASSIEREN? Reifen können schwimmen, was zu einem Verlust der Traktion und eines Kontrollverlusts führen kann, was zu zu einem Unfall WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Betreiben Sie dieses Fahrzeug niemals in schnell fließendem Wasser oder in tiefem Wasser.
  • Seite 29 WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Überladen dieses Fahrzeugs, unsachgemäßes Tragen oder Abschleppen von Fracht. WAS KANN PASSIEREN? Könnte zu Veränderungen im Umgang mit Fahrzeugen führen, die zu einem Unfall führen könnten. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Überschreiten Sie niemals die angegebene Ladekapazität für dieses Fahrzeug einschließlich Fahrer- sowie anderer Lasten und hinzugefügtem Zubehör.
  • Seite 30: Spezifikationsschilder

    ANORDNUNG DER WARN- UND SPEZIFIKATIONSSCHILDER Alle Warnhinweise, die sich an Ihrem Fahrzeug befinden, werden hier wiederholt. Lesen Sie Etiketten an Ihrem Fahrzeug und verstehen Sie sie gründlich. Sie enthalten Informationen, die für Ihre Sicherheit und die Sicherheit aller anderen, die Ihr Fahrzeug bedienen, wichtig sind. Daher ist es sehr wichtig, dass alle Warnhinweise an den angegebenen Stellen an Ihrem Fahrzeug angebracht sind.
  • Seite 32 (1)TYPI TYP II ② ③...
  • Seite 33 (4). TYPI TYP II...
  • Seite 34 (5). TYPI TYP II...
  • Seite 35 (6)TYP I TYP II...
  • Seite 36 ⑦ (8).
  • Seite 37 ⑨ ⑪ ⑩ ⑫...
  • Seite 38: Beschreibung Und Fahrzeugidentifikation

    BESCHREIBUNG UND FAHRZEUGIDENTIFIKATION Datensatz der Identifikationsnummer Notieren Fahrzeugidentifikationsnummer und die Motornummer in den folgenden Feldern zur Unterstützung bei der Bestellung von Ersatzteilen bei Ihrem Händler oder als Referenz für den Fall, dass das ATV gestohlen wird. 1. Fahrzeug-Identifizierungsnummer: 2. Motornummer...
  • Seite 39: Fahrzeug-Identifizierungsnummer

    Fahrzeug- Identifizierungsnummer Fahrzeugidentifikationsnummer wird in den Rahmen gestempelt. Diese Fahrzeugidentifikationsnummer wird zur Identifizierung Ihres ATV verwendet. Die Motornummer (1) ist auf der linken Seite des Motorgehäuses unter dem Zylinder eingeprägt.
  • Seite 40 D ie Rahmennummer(1) ist am rechten Die Fahrgestellnummer(2) befindet sich Seitenrahmen zwischen den Hinterrädern oben rechts hinter dem Rahmen. eingeprägt. (1)Falls ausgerüstet 1. Fahrzeugtyp 2. Engine Verdrängung 3. Nennleistung 4. VIN 5.Dder Herstellung...
  • Seite 41 (2)Falls ausgerüstet 1: Kategorie2: Typgenehmigungsnummer3: VIN4: Zulässige Gesamtmasse (est.) des Fahrzeugs5-6: Zulässige Gesamtmasse (est.) je AchseB-1: Zulässige Anhängelast hinteren Kupplungspunkt; ungebrannter Anhänger...
  • Seite 42: Beschreibung Der Fahrzeugteile

    Beschreibung der Fahrzeugteile (1) Antriebswählhebel (4) Multifunktionsmessgerät (7) Drosselbegrenzer (2) Lenkerschalter (5) Hauptschalter (8)Vorderer Bremshebel (3) Steuerschalterwinde (6)Vorderer Bremsbehälter (9)Gashebel...
  • Seite 43 (1) Scheinwerfer (7)Sitzplatz (12)Motor (2) Frontträger (8)Heckträger (13)Riemenantriebsgetriebe (CVT) (3) Frontstoßdämpfer (9)Brems-/Rücklicht (14)Tankdeckel (4) Luftfilter (10)Radiator Comp. (15)Endgetriebegehäuse hinten (5) Zündkerze (11)Bremssättel der vorderen (16)Bremssattel hintere (6) Sicherungen / Batterie Scheibenbremsen Scheibenbremse...
  • Seite 44 (17)Stoßdämpfer hinten (18)Steckdose für Anhänger...
  • Seite 45: Zigarettenanzünder

    (1)Werkzeugkasten (4)Bremspedal (7)Kühlmittelbehälter (2) Funkenfänger (5)USB (8) Winde (falls vorhanden) (3)Schalldämpfer (6)Zigarettenanzünder (Funkensperre)
  • Seite 46: Steuerungsfunktionen

    STEUERUNGSFUNKTIONEN anzuschließen. WARNUNG weistauf eine potentielle Gefahr hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen könnte. Cig Lighter Der Steckdosenanschluss befindet sich unter dem rechten Lenker. Der Zündschalter betätigt auch den Steckstromkreis und dieses Fahrzeug verfügt über eine Zusatzsicherung (20 A) zum Schutz dieses Stromkreises.
  • Seite 47 Der 1. USB 2. Cig Lighter 3. Mütze BEMERKEN Schließen Sie kein elektrisches Zubehör an, das höher als 120 W ist, da sich sonst die Batterie entladen kann.
  • Seite 48: Hauptschalter

    Hauptschalter 1.Hauptschalter Funktionen jeweiligen 1、Hauptschalter Schaltstellungen lauten wie folgt: TRINKGELD 1. AUS" ": Die Helm-/Sicherheitsgurtkontrollleuchte Alle Stromkreise sind abgeschaltet. Der leuchtet auf und leuchtet, während der Schlüssel kann in dieser Position entfernt Schlüssel auf "ON" gestellt wird. werden. 2. EIN": Der Motor kann nur in dieser Position gestartet werden.
  • Seite 49 Multifunktionsmessgerät...
  • Seite 50 FUNKTIONEN & STEUERUNG Laufwerksmodus Motordrehzahl Anzeige Feststellbremse Abbiegelicht, LH Fernlichtanzeige Rider Information Bremsflüssigkeitsalarm OPC-Indikator Center Tachometer Positionslichtanzeige Abbiegelicht, RH Tankanzeige Neutraler Indikator Überschreibungsanzeige ADJ-Modus Rückfahrlicht "R" Voltmeter Alarm Einstelltaste Bluetooth-Anzeige EPS-Fehleranzeige SEL - Modusauswahltaste EFI-Fehleranzeige Kühlmitteltemperatur Gangstellungsanzeige Öldruckanzeige 1. Motordrehzahl anzeigen Sie die aktuelle Motordrehzahl, halten Sie die Drehzahl 2.
  • Seite 51 wechselt, leuchtet die Anzeige. 3. Bremsflüssigkeitsalarm. 4. PositionslichtanzeigeDiese Anzeige leuchtet auf, wenn der Lichtschalter auf Positionslicht schaltet...
  • Seite 52 zu beheben. 5. NeutralanzeigeDiese Anzeige wird angezeigt, wenn sich das Getriebe im Leerlauf befindet. 6. Rückfahrlicht "R". Zeigt die aktuelle Gangstellung an. 7. EPS-Fehleranzeige. Diese Anzeige zeigt an, wenn ein Fehler in der elektronischen Servolenkung auftritt. Bitte halten Sie das Fahrzeug an und wenden Sie sich an Ihren Händler, um den Fehler zu beheben.
  • Seite 53 9. Öldruckanzeige. Die Öldruckanzeige leuchtet, wenn der Öldruck sehr niedrig ist. Bitte halten Sie Ihr Fahrzeug sofort sicher an, wenn der Blinker leuchtet, inspizieren beseitigen Sie den Fehler. 10. Anzeige Feststellbremse (falls vorhanden)Diese Anzeige zeigt an, wenn die Feststellbremsfunktion aktiviert ist 11.
  • Seite 54 13. Blinker, RH (falls vorhanden)Wenn der Anpassungen" Schalter in die rechte Blinkerposition 17. Kühlmitteltemperatur wechselt, leuchtet die Anzeige. Dieser Dashboard-Abschnitt zeigt die aktuelle Kühlmitteltemperatur an, "C" ist 14. Überschreibungsanzeige niedrige Temperatur, "H " ist hohe Wenn Sie die Überschreibungstaste Temperatur. Sowohl zu niedrig als auch drücken, ist die Überschreibungsanzeige zu hoch sind abnormal.
  • Seite 55 20. Uhr Zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an. (Dieser Dashboard-Abschnitt kann mit den Schaltflächen "ADJ" und "SEL" an die korrekte Zeit angepasst werden.) 4-10...
  • Seite 56 21. Rider Information Center 22. Tachometer Rider Information Center. Dieser Anzeige aktuellen Dashboard-Abschnitt kann Fahrzeuggeschwindigkeit. (Der Schaltfläche "SEL" umgeschaltet Tachoabschnitt kann umgeschaltet werden, werden , um Folgendes anzuzeigen: "TOTAL" -Der Kilometerzähler Fahrzeuggeschwindigkeit in Kilometern akkumulierte Fahrzeugentfernung pro Stunde (km / h) oder Meilen pro Meilen / Kilometern, "TRIP"...
  • Seite 57 Anpassungen". 4-12...
  • Seite 58 25. Bluetooth-Anzeige Dieses Fahrzeug ist mit Blue-Tooth- Funktion ausgestattet. Die Blue-Tooth- Bedienen Sie das Fahrzeug nicht mit Blue Anzeige leuchtet nicht, wenn sie nicht Tooth. Halten Sie das Fahrzeug immer an, gekoppelt und mit einem Telefon bevor Sie einen Anruf entgegennehmen. verbunden ist.
  • Seite 59 Dashboard-Navigation / Einstellungen / Anpassungen Artikel Zeigen Operation Ergebnis Kilometerzähler GESAMT Kurze Presse Verschieben Sie auf Reise STOLPERN Kurze Presse Schaltung auf Motorstunde Betriebsstunden Entfernung STOLPERN Langes Trip wird Null Reise STOLPERN Drücken zurückgesetzt Betriebsstunden Kurze Presse Wechseln zum Fehlercode Umstellung Motorcode Kurze Presse...
  • Seite 60 4-15...
  • Seite 61: Lenkerschalter

    Lichtschalter: Lenkerschalter Stellen Sie den Schalter auf "", um das Abblendlicht Rücklicht einzuschalten. Stellen Sie den Schalter auf "", um das Fernlicht und das Rücklicht einzuschalten. Stellen Sie den Schalter auf "", um alle Lichter auszuschalten. Stellen Sie den Schalter auf "", um das (1) Lichtschalter (2) Override-Schalter Rücklicht und das...
  • Seite 62 sollte, entfernen Sie den Akku und laden Sie ihn wieder auf. 4-17...
  • Seite 63 Override-Schalter "OVERRIDE": Durch das Loslassen des Schalters wird die Geschwindigkeitsbegrenzungsfunktion wiederhergestellt. Startschalter Drücken Sie () diesen Schalter, damit der Anlasser den Motor ankurbeln kann. (1) Lichtschalter (2) Override-Schalter Höchstgeschwindigkeit normalerweise begrenzt, wenn Differentialgetriebe gearbeitet wird. Wenn die Bedingungen beim Vorwärtsfahren mehr Motorleistung erfordern, drücken und (1)Startschalter halten...
  • Seite 64 Motorstoppschalter "OFF" gedrückt, wird Drehen Sie den Schalter in Position, der der Anlasser aktiviert, der Motor startet rechte Blinker und das rechte Blinklicht aber nicht. Um den Motor zu starten, stellen leuchten. Sie sicher, dass der Motorstoppschalter in der Position "RUN" steht. Lichtschalter abbiegen (1) Abbiegen des Lichtschalters Drehen Sie den Schalter in Position...
  • Seite 65 Motor-Stopp-Schalter dieser Schalter in der Position "OFF" befindet. (1) Motorstoppschalter Wenn sich der Schalter in der Position RUN () befindet, wird der Motor betätigt. Wenn sich der Schalter in der Position OFF () befindet, funktioniert Motor nicht. Motorstoppschalter steuert die Zündung und kann jederzeit zum Abstellen des Motors verwendet werden, insbesondere im Notfall.
  • Seite 66 Bremsflüssigkeitsbehälter Rechte Bedienelemente Füllstandsanzeige vorne Überprüfen Sie vor jedem Einsatz des Flüssigkeitsstand Hauptbremszylinders der vorderen Bremse. Der Hauptbremszylinder der vorderen Bremse befindet sich am rechten Lenker. Der Flüssigkeitsstand kann durch Anzeigefenster Seite 1 Bremsflüssigkeitsbehälter und Hauptzylinders eingesehen werden. Wenn Füllstandsanzeige vorne der Flüssigkeitsstand niedriger als die 2 Mechanischer Geschwindigkeitsbegrenzer "untere"...
  • Seite 67 zum Tod führen kann. Halten Sie die Bremsflüssigkeit auf dem empfohlenen Niveau. Nicht überfüllen. 4-22...
  • Seite 68 Mechanischer Geschwindigkeitsbegrenzer verringert. 1 Sperrmutter 2.Schraube 3.13mm (0.51in) mechanischer Geschwindigkeitsbegrenzer verhindert, dass sich der Gashebel vollständig öffnet, selbst wenn der Gashebel auf maximalen Hub gedrückt wird. Das Eindrehen der Schraube begrenzt den Gashebelweg, was die maximal verfügbare Motorleistung reduziert und die Höchstgeschwindigkeit des ATV 4-23...
  • Seite 69 ANMERKUNG Ihr ATV ist ab Werk auf maximale Gasöffnung eingestellt. VORSICHT Lösen Sie immer die Sicherungsmutter jeder Einstellung. Drehen Einstellschraube nicht mehr als 13 mm (0. 51 Zoll). Stellen Sie immer sicher, dass das freie Spiel des Gashebels auf 3 mm ~ 5 mm (0,12 Zoll ~ 0,20 Zoll) eingestellt bleibt.
  • Seite 70 Vorderbremse Bremshebel hat 4 Gänge zum Einstellen, Der Bremshebel befindet sich am Einstellen des B-Rechenhebels und rechten Lenker. Ziehen Sie den Hebel in Griffspiel. Vom ersten bis zum vierten Gang Richtung Lenker, um die Vorderradbremse wird der Abstand allmählich kleiner zu betätigen.
  • Seite 71 Hydraulic Feststellbremshebel Die hydraulische Feststellbremse ist auf VORSICHT der rechten Bremse montiert. Um die Verlassen Sie sich nicht nur auf die Feststellbremse zu betätigen, fassen Sie hydraulische Feststellbremse, wenn Sie an zuerst die rechte Handbremse fest und einer Steigung geparkt sind. Für zusätzliche drehen Sie gleichzeitig den hydraulischen Sicherheit schalten Sie das Getriebe in die Feststellbremshebel 1 mit der linken Hand.
  • Seite 72 Systemschalter mit Allradantrieb (4WD) gesperrt, so dass sich alle Räder mit der Dieses ATV ist mit On-Command- gleichen Geschwindigkeit drehen Schaltern "2WD" / "4WD" und "LOCK" / "4WD" ausgestattet:  Zweiradantrieb (2WD): Die Kraft wird nur Hinterräder geliefert. Modushebel (A) wird nach links bewegt und der Schaltknopf ist nach außen.
  • Seite 73 Differenzial richtig eingelegt ist (z. B. Drosselklappenhebel wenn die Kontrollleuchte blinkt), wird die Das Fahrzeug ist mit einem Gashebel Motordrehzahl begrenzt, bis der Eingriff ausgestattet maximale abgeschlossen ist. Motorleistung für einen unerfahrenen  Wenn sich das ATV in 4WD-LOCK befindet, Fahrer verringern.
  • Seite 74 WARNUNG WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR GEFAHR Fehlfunktion der Drosselklappe. Bedienung dieses ohne WAS KANN PASSIEREN? ordnungsgemäße Anweisung. Die Gasstufe kann schwer zu bedienen WAS KANN PASSIEREN? sein, da es schwierig ist, bei Bedarf zu Das Unfallrisiko ist stark erhöht, wenn der beschleunigen oder zu verlangsamen.
  • Seite 75 beschriebenen Bedienungstechniken üben. WARNUNG 4-30...
  • Seite 76 GEFAHR Wenn der Drosselbegrenzer eingestellt Betrieb dieses ATV bei überhöhten ist, überprüfen Sie die Änderungen der Geschwindigkeiten. Drosselklappe in einem offenen, nicht WAS KANN PASSIEREN? befahrenen Bereich. Erhöht Ihre Chancen, die Kontrolle über Versuchen Sie niemals, den Begrenzer das ATV zu verlieren, was zu einem Unfall einzustellen, indem Sie den Motor im führen kann.
  • Seite 77: Bremspedal

    (1) Bremspedal Bremspedal Das Bremspedal befindet sich auf der rechten Seite der Maschine. Drücken Sie das Pedal nach unten, um die Hinterradbremse betätigen. Wenn (Combination Braking System) hat, drücken Sie das Pedal herunter, um sowohl die Vorder- als auch die Hinterradbremse zu betätigen.
  • Seite 78: Füllstandskontrolle Des Fußbremsbehälters

    Füllstandskontrolle des Fußbremsbehälters ANMERKUNG Entfernen vordere Zugangsabdeckung, und überprüfen Sie dann Flüssigkeitsstand. Überprüfung des Flüssigkeitsstandes muss sich das ATV auf ebenem Boden befinden. Wenn der Flüssigkeitsstand niedriger als die "untere" Marke 1 ist , fügen Sie DOT4- Bremsflüssigkeit hinzu. Nicht überfüllen. 4-33...
  • Seite 79: Vordere Und Hintere Träger

    Vordere und hintere Träger BEMERKEN Dieses Fahrzeug ist vorne und hinten mit Lagern oder verwenden Sie niemals eine Trägern ausgestattet teilweise Flasche Bremsflüssigkeit. Höchstlast Bremsflüssigkeit ist hygroskopisch, was bedeutet, dass sie schnell Feuchtigkeit Vorder- 35kg (77 lbs) aus der Luft aufnimmt. Die Feuchtigkeit Rückseite 45kg (99 lbs) verursacht...
  • Seite 80 WARNUNG Befolgen Sie immer die Anweisungen in Ihrer Bedienungsanleitung für GEFAHR Transport von Fracht Überladen von vorderen und hinteren Trägern oder unsachgemäßes Transportieren von Fracht. WAS KANN PASSIEREN? Könnte Änderungen im Fahrzeughandling verursachen, die zu einem Unfall führen könnten WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Überschreiten Sie niemals die angegebene Ladekapazität für jeden Träger.
  • Seite 81: Kraftstoffhahn

    Kraftstoffhahn Der Kraftstoffhahn befindet sich unter dem Kraftstofftank. schalten Kraftstoffhahn in drei Positionen: : Kraftstoff fließt zum Vergaser, während sich der Hebel in dieser Position befindet. : Während sich der Hebel in dieser Position befindet, fließt kein Kraftstoff. : Drehen Sie den Hebel in diese Position, wenn Ihnen während der Fahrt der Kraftstoff ausgeht.
  • Seite 82: Kraftstofftank

    Kraftstofftank Verwenden Sie nur Benzin mit der empfohlenen Oktanzahl. Vermeiden Sie es, den Tank bei Regen oder bei starkem Staub zu füllen, damit der Kraftstoff nicht verunreinigt wird. Füllen Sie den Tank niemals vollständig bis nach oben. Wenn sich der Kraftstoff in (1) Tankdeckel einem warmen Tank ausdehnt, kann er aus dem Entlüftungsschlauch...
  • Seite 83 WARNUNG GEFAHR Tanken ohne angemessene Vorsichtsmaßnahmen. WAS KANN PASSIEREN? Benzin ist hochentzündlich und kann unter bestimmten Bedingungen explosiv sein. Ein Brand oder eine Explosion kann schwere Verletzungen oder den Tod verursachen. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Beim Tanken nicht rauchen. Drehen Sie den Zündschlüssel auf "OFF". Stellen Sie sicher, dass der Bereich gut belüftet und frei von Flammen oder Funken ist;...
  • Seite 84 WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Eine Überfüllung des Kraftstofftanks kann gefährlich sein. WAS KANN PASSIEREN? Wenn Sie den Kraftstofftank überfüllen, kann Kraftstoff überlaufen, wenn er sich ausdehnt. Die Ausdehnung ist auf die Wärme des Motors oder der Sonne zurückzuführen. Überhitzter Brennstoff könnte leicht Feuer fangen. Hören Sie auf, Kraftstoff hinzuzufügen, wenn der Kraftstoffstand den Boden des Einfüllstutzens erreicht.
  • Seite 85 Vermeiden Sie das Einatmen von Benzindämpfen. Halten Sie Kinder und Haustiere fern, wenn Sie das ATV betanken. 4-40...
  • Seite 86 Kraftstoffbedarf: BEMERKEN Kraftstoffart Verwenden sauberes, frisches, Wenn der Motor "klopft" oder "pingt", bleifreies Benzin mit einem Mindest- verwenden Sie eine andere Benzinmarke Antiklopfindex DieOkt-an- mit einer höheren Oktanzahl. Wenn Bewertung eines Benzins ist ein Maß für dieser Zustand fortgesetzt wird, kann seine Beständigkeit gegen Detonation oder dies zu schweren Motorschäden führen.
  • Seite 87: Kraftstoffe, Die Sauerstoffhaltige Stoffe Enthalten

    kommerzieller Verwendung erfahren. Garantie. Benzin / Alkohol-Mischungen - Benzin Kraftstoffe, die sauerstoffhaltige Stoffe mit bis zu 10% Ethanol (Alkohol aus enthalten landwirtschaftlichen Produkten wie Mais), Benzin enthält häufig sauerstoffhaltige auch bekannt als "Gasohol", ist für die Stoffe (Alkohole und Ether), insbesondere Verwendung zugelassen.
  • Seite 88 BEMERKEN Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Verwendung Mischungen bleihaltigem Benzin und Methanol (Holzalkohol) verwenden niemals "Gasohol", das mehr als 5% Methanol enthält. Schäden Kraftstoffsystem und Leistungsprobleme können die Folge sein. Benzin / Ether-Mischungen - Der häufigste Ether ist Methyltertiärbutylether (MTBE). Sie dürfen Benzin mit bis zu 15% MTBE verwenden 4-43...
  • Seite 89 BEMERKEN Verwenden Sie niemals Benzin mit einer Oktanzahl, die unter dem von den Händlern angegebenen Minimum liegt. Verwenden Sie niemals "Gasohol" mit mehr als 10% Ethanol oder mehr als 5% Methanol. Methanolhaltiges Benzin muss auch mit Lösungsmitteln und Korrosionsinhibitoren gemischt werden.
  • Seite 90 ANMERKUNG: Sitz Stellen Sie immer sicher, dass der Sitz sicher sitzt. WARNUNG Eine unsachgemäße Installation des Sitzes kann gefährlich sein. Wenn der Sitz nicht richtig installiert wird, kann sich der Sitz bewegen und der Fahrer (1) S eat1(2) Seat2 die Kontrolle verlieren. Stellen Sie sicher, dass Sie sich in der richtigen Position befinden und dass der Sitz während der Fahrt sicher befestigt ist.
  • Seite 91 Seat1 Um den Sitz zu entfernen, ziehen Sie zuerst eine Seite des Sitzes in der Rückseite hoch, dann ziehen Sie die andere Seite hoch. Um den Sitz zu installieren, führen Sie die Vorsprünge auf der Vorderseite des Sitzes in die Halterung auf der Rückseite des Luftfilters ein und drücken Sie auf den Sitz Sessen2 hinten, wenn die Schlösser an der Rückseite...
  • Seite 92 den Rücksitzrahmen ein und drücken Sie den Sitz dann nach unten, wenn die Verriegelung an der Rückseite des Sitzes mit dem Stützrohr unter dem Sitz ausgerichtet ist. 4-47...
  • Seite 93: Antriebswählhebel

    Antriebswählhebel P(Parkpositionen) ANMERKUNG: Der Drive Select Hebel befindet sich auf Stoppen Sie immer das ATV und drücken Sie der linken Fahrzeugseite. Der Drive Select- das Fußbremspedal, bevor Sie das Getriebe Hebel ist soausgestattet, dass Sie Ihre schalten. Das Schalten von Gängen mit der Maschine in die Vorwärts-, Neutral- und Motordrehzahl über dem Leerlauf oder Rückwärtsstellung bringen.
  • Seite 94 Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie Verlagerungsprobleme haben. 4-49...
  • Seite 95 ANMERKUNG: Ihrem Fahrzeug. Verlassen Sie sich niemals allein auf die Parkfunktion, wenn das ATV auf einem Hügel geparkt ist. Blockieren Sie immer die Räder am Hang des ATV, um ein Überrollen zu verhindern. Es wird empfohlen, das ATV auf ebenem Gelände zu parken. . (1) USB (2) Cig Lighter und USB-Ausgang Cig Lighter...
  • Seite 96 Anhängersteckdose (falls vorhanden) (1) AnhängerSteckdosenwinde Dieses Fahrzeug einer Anhängersteckdose ausgestattet, die sich unter dem hinteren Gepäckträger befindet. Buchsenkabel sind nach diesem Standard konfiguriert, wie in der Abbildung gezeigt. Für Anhänger ohne Anschluss ist ein Zubehör-Anhängerstromrichter erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um weitere Informationen zu erhalten.
  • Seite 97 (falls vorhanden) Dieses Fahrzeug ist mit einer Winde ausgestattet. Die Windensteuerung befindet sich linken Lenker. Batterieleistung zu schonen, betreiben Sie die Winde nur, wenn der Motor läuft. Bitte konsultieren Sie Ihren Händler über die Verwendung der Winde, bevor Sie Ihr Fahrzeug benutzen.
  • Seite 98 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen für den Einsatz von Winden Gefahren durch bewegliche Teile Zur Vermeidung schwerer Verletzungen und Sachschäden:  Bedienen oder installieren Sie keine Winde, ohne diese Anweisungen und die grundlegende Anleitung zu Windentechniken gelesen und verstanden zu haben.  Halten Sie die Hände während des Betriebs und beim Spulen von Drahtseil, Haken und Fairlead- Öffnung fern.
  • Seite 99  Wickeln Sie das Drahtseil niemals wieder auf sich selbst. Verwenden Sie eine Chokerkette oder einen Baumstammschutz auf dem Anker.  Bevor Sie mit dem Windenvorgang beginnen, stellen Sie sicher, dass alle Elemente, die das sichere Winden stören können, entfernt wurden. ...
  • Seite 100: Prüfungen Vor Der Operation

    PRÜFUNGEN VOR DER OPERATION Checkliste für die Inspektion vor der Fahrt Bevor Sie dieses ATV in Betrieb nehmen, überprüfen Sie unbedingt die in der folgenden Tabelle aufgeführten Elemente. Was vor dem Starten des Motors zu tun ist (Schlüssel AUS) ZU PRÜFENDE DURCHZUFÜHRENDE INSPEKTION GEGENSTÄNDE Motoröl...
  • Seite 101 ZU PRÜFENDE DURCHZUFÜHRENDE INSPEKTION GEGENSTÄNDE Gashebel Betätigen Sie den Gashebel mehrmals, um sicherzustellen, dass er funktioniert Bremssperre Bremssperre anbringen und prüfen, ob sie ordnungsgemäß funktioniert Pneus Überprüfen Sie den Reifendruck und -zustand. Beziehen Sie sich auf SPEZIFIKATIONEN und passen Sie sie entsprechend der Last an. Überprüfen Sie die Räder auf Beschädigungen und abnormales Spiel und stellen Sie sicher, dass die Radmuttern festgezogen sind.
  • Seite 102 ZU PRÜFENDE DURCHZUFÜHRENDE INSPEKTION GEGENSTÄNDE Überprüfen Sie, ob der Fahrersitz sitzt und richtig verriegelt ist Überprüfen Sie, ob der Beifahrersitz sitzt und richtig verriegelt ist Sitzplatz(e) (2-UP-Modelle) Überprüfen Sie den Zustand der Beifahrerlehne und der Haltegriffe (2-UP-Modelle) Wenn Sie eine Ladung transportieren, respektieren Sie die Ladekapazität.
  • Seite 103: Motorluftfilter

    ZU PRÜFENDE DURCHZUFÜHRENDE INSPEKTION GEGENSTÄNDE Sie sich auf SPEZIFIKATIONEN – Stellen Sie sicher, dass der Anhänger ordnungsgemäß an der Anhängevorrichtung befestigt ist. Staufach Überprüfen Sie, ob das hintere Staufach richtig verriegelt ist Überprüfen Sie unter dem Fahrzeug auf Schmutz auf Fahrgestell Fahrwerk und Aufhängung oder Aufhängung und reinigen Sie sie richtig...
  • Seite 104 Was vor dem Starten des Motors zu tun ist (Taste ON) ZU WERDENDE GEGENSTÄNDE DURCHZUFÜHRENDE INSPEKTION GEPRÜFT Überprüfen Betrieb Kontrollleuchten Multifunktionsmessgerät (während der ersten Sekunden des Multifunktionsmessgerät Einschaltens der Taste) Auf dem Multifunktionsmessgerät nach Meldungen suchen Überprüfen Sie den Betrieb und die Sauberkeit von Scheinwerfern und Rücklicht Überprüfen Sie den Betrieb von Abblend- und Fernlicht Lichter...
  • Seite 105 Kraftstoffstand Überprüfen Sie den Kraftstoffstand...
  • Seite 106 Was ist zu tun, nachdem der Motor getarnt ist ZU PRÜFENDE DURCHZUFÜHRENDE INSPEKTION GEGENSTÄNDE Überprüfen Sie, ob die Lenkung frei funktioniert, indem Sie sie Lenkung vollständig drehen von einer Seite zur anderen Schalthebel Funktion des Schalthebels prüfen (R, N, H und L) Fahren Sie langsam ein paar Meter vorwärts und betätigen Bremshebel und Bremspedal einzeln.
  • Seite 107: Bremsen

    WARNUNG Lassen Sie niemals einen Passagier auf einem ATV zu, das nicht für die Beförderung POTENZIELLE GEFAHR eines Passagiers ausgelegt ist Versäumnis, das ATV vor dem Betrieb zu überprüfen. Bremsen Fehler bei der ordnungsgemäßen Wartung des ATV. 1. Bremsbetrieb WAS KANN PASSIEREN? Testen Sie die Bremsen nach dem Start bei Es könnte einen Unfall oder einen langsamer...
  • Seite 108 ist.
  • Seite 109 Motor läuft und immer noch sehr heiß ist. Brennstoff Füllen Sie immer normales bleifreies Benzin in Ihr ATV. Verwenden Sie kein verbleites Benzin; Es wird Schäden an internen Motorteilen verursachen. Wenn es klopft oder pingt, verwenden Sie eine andere Benzinmarke oder bleifreien Premiumkraftstoff.
  • Seite 110: Motoröl

    Motoröl Motoröl immer entsprechend empfohlenen Umgebungstemperatur wie folgt auffüllen: Umgebungstemperatur / empfohlenes Öl: -10 °C – 40 °C/SAE10 W-40 Stellen Sie sicher, dass sich das Motoröl auf dem angegebenen Niveau befindet. Öl nach Bedarf hinzufügen: angegebene Füllstand Kurbelgehäuse-Motoröls:2100ml; Empfohlenes Öl: SAE80W-90 Der angegebene Füllstand des Motoröls des Getriebekastens:212ml.
  • Seite 111: Schalter

    Reifendruck anhand Schalter Reifenmessgeräts und stellen Sie den Druck Überprüfen Funktion der Vorder- und Hinterreifen auf 45 kPa (6,5 Motorstoppschalter, Starterschalter, psi) ein. Hauptschalter Kraftstoffhahn. Reparatur nach Bedarf für ordnungsgemäßen Betrieb. WARNUNG Beschläge und Verbindungselemente Überprüfen Sie immer die Dichtigkeit des Chassis, bevor Sie dieses ATV fahren.
  • Seite 112: Reifen

    POTENZIELLE GEFAHR Betrieb dieses ATV mit unsachgemäßen Reifen oder mit unsachgemäßem oder ungleichmäßigem Reifendruck. WAS KANN PASSIEREN? Betrieb dieses unsachgemäßen Reifen oder unsachgemäßem oder ungleichmäßigem Reifendruck kann zu Kontrollverlust und einem Unfall führen. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET 1. Der spezifische Reifendruck wird auf dem Reifen angezeigt.
  • Seite 113 Messung des Reifendrucks Verwenden Niederdruck- Reifenmessgerät. ANMERKUNG: Niederdruck-Reifenmessgerät serienmäßig im Lieferumfang enthalten. Führen zwei Messungen Reifendrucks durch und verwenden Sie die Begrenzung des Reifenverschleißes zweite Messung. Staub oder Schmutz im Wenn Reifenrille aufgrund Messgerät könnte dazu führen, dass der Verschleiß auf 3 mm (0,12 Zoll) abnimmt, erste Messwert falsch ist.
  • Seite 114 (1)、Reifenverschleißgrenze 5-15...
  • Seite 115: Operation

    OPERATION WARNUNG Funktion verstehen, fragen Sie Ihren Händler. Weist auf eine potenzielle Gefahr hin, die Starten eines kalten Motors zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen könnte. WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR WARNUNG Gefrorene Steuerkabel bei kaltem Wetter. POTENZIELLE GEFAHR WAS KANN PASSIEREN? bedienen, ohne allen...
  • Seite 116 leuchten und dann erlöschen. Wenn eine der Fahrt beginnen. Warnleuchte nicht erlischt, siehe 1. Stellen Sie die Feststellbremse ein. entsprechende Warnleuchten- 2. Drehen Sie den Tankhahn auf "ON" Stromkreisprüfung. 3. Drehen Sie den Motorstoppschalter auf Schalten Sie den Getriebegang in den ""...
  • Seite 117 den Startknopf los, und drücken Sie ihn erneut. Jede Kurbel sollte nicht länger als 5 Sekunden sein; kontinuierlichen Kurbelzeiten sollten nicht mehr als das 3- fache betragen. 8. Fahren Sie mit dem Aufwärmen des Motors fort, bis er reibungslos im Leerlauf läuft.
  • Seite 118 N (Neutral) R (Rückwärtsgang) Abwälzend P(Parkpositionen) Dieses ATV verfügt über ein 2-Gang- Um in den Leerlauf zu schalten, bringen Vorwärts- und 1-Gang-Rückwärtsgetriebe. Sie den Gashebel in die geschlossene Das Getriebe ermöglicht es Ihnen, die Position zurück, betätigen die Kupplung und Menge an Leistung zu steuern, die Sie bei drücken dann wiederholt das Schaltpedal, einer bestimmten Geschwindigkeit oder...
  • Seite 119: Schalten

    2. Ziehen Sie am Kupplungshebel, um die Kupplungshebel. Kupplung zu lösen. ANMERKUNG: Üben Sie das Starten und Anhalten (mit 3. Wechseln Sie in den low-Bereich. Bremsen), 4. Öffnen Sie den Gashebel allmählich und lassen Sie gleichzeitig den Bedienelementen vertraut sind. WARNUNG Kupplungshebel langsam los.
  • Seite 120: Entschleunigen

    So entschleunigen: WAS KANN PASSIEREN? Die Räder könnten aufhören zu drehen und Wenn Sie langsamer werden oder die Traktion verlieren. Dies könnte zu anhalten, lassen Sie den Gashebel los und Kontrollverlust, einem Unfall bremsen Sie sanft und gleichmäßig. Wenn Verletzungen führen. Es kann auch zu Sie langsamer werden, schalten Sie in einen Schäden am Motor oder Antriebsstrang niedrigeren Gang.
  • Seite 121 laufendem Motor richtig geschmiert. Eine unzureichende Schmierung kann das Getriebe beschädigen.  Benutzen Sie beim Schalten immer die Kupplung. Motor, Getriebe Antriebsstrang sind nicht für den Schock Zwangsschaltens ausgelegt können durch Schalten ohne Kupplung beschädigt werden.
  • Seite 122: Motoreinbruch

    Stoppen Sie beim Parken den Motor und Motoreinbruch schalten dieP-ark-Positionen. Es gibt nie eine wichtigere Zeit in der Drehen Sie den Kraftstoffhahn in die Position Lebensdauer Ihres Motors als die ersten 320 "" und betätigen Sie die Feststellbremse. km (200 Meilen) oder 20 Stunden Fahrt. Aus Parken Sie niemals auf Hügeln oder anderen diesem Grund sollten Sie das folgende Steigungen.
  • Seite 123 Das Überladen dieses ATV oder das Tragen oder Ziehen von Fracht könnte zu Veränderungen Fahrzeughandhabung führen, die zu einem Unfall führen können. Überschreiten niemals angegebene Ladekapazität für dieses ATV.
  • Seite 124 Maximale Gewichtskapazität Das Gewicht des Bedieners und des Gepäcks oder der Fracht darf kg (507lb) nicht überschreiten. WARNUNG HAZARD Betrieb dieses ATV mit unsachgemäßen Modifikationen. WAS KANN PASSIEREN? Unsachgemäßer Einbau von Zubehör oder Änderung dieses Fahrzeugs kann zu Änderungen in der Handhabung führen, die zu einem Unfall führen können.
  • Seite 125 WARNUNG GEFAHR Überladen dieses ATV oder unsachgemäßes Tragen oder Abschleppen von Fracht. WAS KANN PASSIEREN? Könnte zu Veränderungen im Umgang mit Fahrzeugen führen, die zu einem Unfall führen könnten. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Überschreiten Sie niemals die angegebene Tragfähigkeit für dieses ATV. Die Ladung sollte ordnungsgemäß...
  • Seite 126 verantwortlich. 6-12...
  • Seite 127 Geländewagen empfindlich Gewichtszunahme, Änderungen Gewichtsverteilung und aerodynamische Kräfte reagiert, müssen Sie beim Transport von Fracht und/oder bei der Montage von Zubehör äußerste Vorsicht walten lassen. Die folgenden allgemeinen Richtlinien wurden erstellt, um Ihnen bei Ihren Entscheidungen zu helfen.  Wenn Sie Ladung hinzufügen und einen Anhänger ziehen, reduzieren Sie die Geschwindigkeit. Schalten Sie das Getriebe in den Bereich "L"...
  • Seite 128: Subtrahieren Sie Immer Das Gewicht Der Anhängerzunge Von Der Maximalen

    Überschreiten Sie in keinem Fall die oben genannten Grenzwerte. Versuchen Sie, das Gleichgewicht von vorne nach hinten zu halten, indem Sie eineinhalb Mal so viel Gewicht auf dem hinteren Träger tragen wie auf dem vorderen Träger.  Die Ladung sollte sicher befestigt sein. Stellen Sie sicher, dass sich die Fracht während der Fahrt nicht bewegt.
  • Seite 129  Das am Lenker befestigte Gewicht erhöht die Masse der Lenkeinheit und kann zu einem unsicheren Fahrzustand führen. 6-15...
  • Seite 130  Windschutzscheiben, Kofferraumboxen und andere große Gegenstände können aufgrund ihres Gewichts und der aerodynamischen Kräfte, die während des Betriebs des Fahrzeugs auf diese Oberflächen wirken, die Stabilität und das Fahrverhalten des Fahrzeugs beeinträchtigen. Schlecht konstruierte oder installierte Gegenstände können zu einem unsicheren Fahrzustand führen.
  • Seite 131: Bedienersicherheit

    FAHREN MIT IHREM ATV WARNUNG ATV, bevor Sie rückwärts fahren. Wenn es sicher ist, rückwärts zu fahren, bewegen Weist auf eine potenzielle Gefahr hin, die Sie sich langsam und vermeiden Sie es, zu schweren Verletzungen oder zum Tod sich in scharfen Winkeln zu drehen. führen könnte.
  • Seite 132: Fahren Sie Mit Sorgfalt Und Urteilsvermögen

    die Geschwindigkeit und befolgen Sie die Fahrer aller anderen geländegängigen ATVs Anweisungen in diesem Handbuch zum oder Motorräder sind, erfordert das Fahren Transportieren Fracht oder des ATV besondere Fähigkeiten, die Sie Schleppen. Lassen Sie einen größeren durch Übung erworben haben. Nehmen Sie Abstand zum Bremsen zu.
  • Seite 133 unerfahren sind. ordnungsgemäße Anweisung. WAS KANN PASSIEREN? Anfänger sollten von einem zertifizierten Das Unfallrisiko ist stark erhöht, wenn der Instruktor geschult werden. Beginnen Sie Bediener nicht weiß, wie er das ATV in zuerst bei langsamen Geschwindigkeiten, verschiedenen Situationen um mit diesem ATV vertraut zu sein, auch unterschiedlichem Gelände richtig...
  • Seite 134 WARNUNG Jahren, dieses ATV zu fahren. POTENZIELLE GEFAHR Betrieb dieses ATV ohne Tragen eines zugelassenen Motorradhelms, Augenschutzes und Schutzkleidung. WAS KANN PASSIEREN? Fahren ohne zugelassenen Motorradhelm erhöht Ihre Chancen auf eine schwere Kopfverletzung oder den Tod Kleidung im Falle eines Unfalls. Tragen Sie immer Kleidung, die der Art Das Arbeiten ohne Augenschutz kann zu des Reitens entspricht.
  • Seite 135 WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Tragen Sie immer einen zugelassenen Motorradhelm, der richtig sitzt. Sie sollten auch tragen:  Augenschutz (Schutzbrille oder Gesichtsschutz)  Handschuhe  Stiefel (1) Helm  Langarmshirt oder -jacke Ihr Helm ist die wichtigste Schutzausrüstung  lange Hosen für sicheres Fahren.
  • Seite 136 sauber gehalten werden und bruchsicher wird durch den Einfluss von Alkohol oder sein Drogen reduziert. (3) Kleidung Tragen Sie immer lange Ärmel und lange Hosen, um Arme und Beine zu schützen. Reithosen mit Knieschonern und ein Trikot mit Schulterpolstern bieten besten Schutz. (4) Handschuhe Offroad-Handschuhe mit Knöchelpolstern sind die besten für Komfort und Schutz.
  • Seite 137: Kontrollen Vor Der Operation

    WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Betrieb des ATV nach dem Konsum von Alkohol oder Drogen WAS KANN PASSIEREN? Der Konsum von Alkohol und/oder Drogen könnte das Urteilsvermögen des Bedieners ernsthaft beeinträchtigen. Die Reaktionszeit kann langsamer sein und das Gleichgewicht und die Wahrnehmung des Bedieners können beeinträchtigt werden. Der Konsum von Alkohol und/oder Drogen vor oder während des Betriebs eines ATV kann zu einem Unfall mit schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 138 WARNUNG Inspektions- und Wartungsverfahren und - pläne. POTENZIELLE GEFAHR Versäumnis, das ATV vor dem Betrieb zu inspizieren. Fehler bei der ordnungsgemäßen Wartung des ATV. WAS KANN PASSIEREN? Erhöht Wahrscheinlichkeit eines Unfalls oder einer Beschädigung der Ausrüstung. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Überprüfen Sie Ihr ATV immer jedes Mal, wenn verwenden,...
  • Seite 139 WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Betrieb dieses ATV mit Geschwindigkeiten, die zu weit von Ihren Schwellern oder den Bedingungen entfernt sind. WAS KANN PASSIEREN? Erhöht Ihre Chancen, die Kontrolle über das ATV zu verlieren, was zu einem Unfall führen kann. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Fahren immer einer...
  • Seite 140: Beladung Und Zubehör

    Beladung und Zubehör Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das ATV mit zusätzlichen Lasten wie Zubehör oder Fracht fahren. Die ATV-Handhabung kann beeinträchtigt werden. Reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit, wenn Sie zusätzliche Lasten hinzufügen. Maximal zulässige Zugmasse des Anhängers:350 kg (770lb) WARNUNG 7-10...
  • Seite 141: Überschreiten Sie Niemals Die Angegebene Tragfähigkeit Für Dieses Atv

    POTENZIELLE GEFAHR Betrieb dieses ATV oder unsachgemäßes Tragen oder Schleppen von Fracht. WAS KANN PASSIEREN? Könnte zu Veränderungen in der ATV-Handhabung führen, die zu einem Unfall führen könnten. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Überschreiten Sie niemals die angegebene Tragfähigkeit für dieses ATV. Die Ladung sollte ordnungsgemäß...
  • Seite 142: Im Laufenden Betrieb

    Im laufenden Betrieb Halten Sie Ihre Füße während des Betriebs immer auf den Trittbrettern. Andernfalls können Ihre Füße das Rad berühren und Verletzungen verursachen. Vermeiden Sie Wheelies und Jumping. Sie können die Kontrolle über das ATV verlieren oder umkippen. WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Versuch von Raden, Sprüngen und anderen Stunts.
  • Seite 143 Abgasanlage Die Abgasanlage des ATV ist während und nach dem Betrieb sehr heiß. Berühren Sie niemals die Auspuffanlage. Parken Sie das ATV an einem Ort, an dem Fußgänger oder Kinder es wahrscheinlich nicht berühren. WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Heiße Auspuffanlage. WAS KANN PASSIEREN? Trockenes Gras oder Brush oder anderes brennbares Material, das sich um den Motorbereich angesammelt hat, könnte Feuer fangen.
  • Seite 144 Parken Sie das ATV nicht an einem Ort, an dem andere es wahrscheinlich berühren könnten . 7-14...
  • Seite 145: Seien Sie Vorsichtig, Wo Sie

    Seien Sie vorsichtig, wo Sie fahren  Dieses ATV ist nur für den Offroad-Einsatz konzipiert. Das Fahren auf befestigten Flächen kann zu Kontrollverlust führen. Fahren Sie nicht auf öffentlichen Straßen, Straßen oder Autobahnen. Das Fahren auf öffentlichen Straßen kann zu Kollisionen mit anderen Fahrzeugen führen. WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Betrieb dieses ATV auf öffentlichen Straßen, Straßen oder Autobahnen.
  • Seite 146 WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Versäumnis, beim Betrieb dieses ATV auf unbekanntem Gelände besonders vorsichtig zu sein. WAS KANN PASSIEREN? können versteckte Felsen, Unebenheiten oder Löcher stoßen, ohne genug Zeit zu haben, um zu reagieren. Könnte dazu führen, dass das ATV umkippt oder außer Kontrolle gerät.
  • Seite 147 WARNUNG vorsichtig. POTENZIELLE GEFAHR Versäumnis, besonders vorsichtig zu sein, wenn auf übermäßig rauem, rutschigem oder lockerem Gelände operiert wird. WAS KANN PASSIEREN? Könnte zu einem Verlust der Traktion oder der ATV-Kontrolle führen, was zu einem Unfall führen kann, einschließlich eines Umkippens.
  • Seite 148  Wenn Sie ineinem Gebiet fahren, in dem Sie möglicherweise nicht leicht zu sehen sind, wie z. B. Wüstengelände, montieren Sie eine Warnflagge auf dem ATV. 7-18...
  • Seite 149 Sie sollten die Kontrolle über Gas,  Fahren Sie nicht auf Privatgrundstücken Bremsen, Schaltvorgänge ohne Erlaubnis. Drehtechniken in diesem Bereich üben, bevor schwierigeres Gelände ausprobieren. Vermeiden Sie immer das Fahren auf befestigten Oberflächen: Das ATV ist nur für den Einsatz im Gelände konzipiert, und Fahrmanöver sind auf dem Asphalt schwieriger durchzuführen.
  • Seite 150 in Berührung kommen. 7-20...
  • Seite 151: Drehen Sie Atv

    Drehen Sie ATV Um maximale Traktion im Gelände zu WARNUNG erreichen, sind die beiden Hinterräder fest auf einer Achse montiert und drehen sich POTENZIELLE GEFAHR bei gleicher Geschwindigkeit zusammen. Unsachgemäßes Drehen. Wenn das Rad an der Innenseite der Kurve WAS KANN PASSIEREN? nicht rutschen oder etwas Traktion verlieren Das ATV könnte außer Kontrolle geraten darf, wird das ATV dem Drehen widerstehen.
  • Seite 152 Geschwindigkeiten, für Ihre Fähigkeiten oder die Bedingungen zu schnell sind. 7-22...
  • Seite 153 Wenn Sie sich einer Kurve nähern, verlangsamen Sie und beginnen Sie, den Lenker in die gewünschte Richtung zu drehen. Legen Sie dabei Ihr Gewicht auf das Trittbrett außerhalb der Drehung (entgegen Ihrer gewünschten Richtung) und lehnen Sie Ihren Oberkörper in die Kurve. Verwenden Sie den Gashebel, um eine gleichmäßige Geschwindigkeit durch die Kurve zu halten.
  • Seite 154 zu gehen und nach außen in die Kurve zu lenken, um ein Umkippen zu vermeiden. Denken Sie daran: Vermeiden Sie höhere Geschwindigkeiten, bis Sie mit der Bedienung Ihres ATV gründlich vertraut sind. Bergauf Verwenden Sie das richtige Fahrkönnen, um Fahrzeugüberschläge auf Hügeln zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr ATV gut auf flachem Boden manövrieren können, bevor Sie eine Steigung versuchen, und üben Sie dann zuerst das Fahren auf sanften Hängen.
  • Seite 155 Wenn Ihr ATV abgewürgt oder angehalten hat und Sie glauben, dass Sie den Hügel hinauf weiterfahren können, starten Sie vorsichtig neu, um sicherzustellen, dass Sie die Vorderräder nicht anheben, da Sie sonst die Kontrolle verlieren könnten. Wenn Sie nicht weiter bergauf fahren können, steigen Sie das ATV bergauf ab.
  • Seite 156 Verwenden Sie NICHT die Hinterradbremse, um anzuhalten oder zu versuchen, das ATV in Gang zu bringen. Das ATV könnte leicht nach hinten kippen. Demontieren Sie das ATV stattdessen sofort bergauf. WARNUNG 7-26...
  • Seite 157 POTENZIELLE GEFAHR Unsachgemäßes Überqueren von Hügeln oder Abbiegen auf Hügeln. WAS KANN PASSIEREN? Könnte zu Kontrollverlust führen oder dazu führen, dass das ATV umkippt. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Versuchen Sie niemals, das ATV auf einem Hügel zu drehen, bis Sie die in der Bedienungsanleitung beschriebene Wendetechnik auf ebenem Gelände beherrschen.
  • Seite 158 WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Abwürgen beim Rückwärtsrollen oder unsachgemäßes Absteigen beim Erklimmen eines Hügels. WAS KANN PASSIEREN? Könnte dazu führen, dass das ATV umkippt. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Verwenden Sie die richtige Ausrüstung und halten Sie eine gleichmäßige Geschwindigkeit bei, wenn Sie einen Hügel erklimmen.
  • Seite 159 blockieren Sie dann die Feststellbremse. Steigen Sie bergauf oder zur Seite ab, wenn Sie gerade bergauf zeigen. LegenSie das ATV herum und montieren Sie es wieder, gemäß dem in der Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren 7-29...
  • Seite 160: Bergab Fahren

    Bergab fahren Wenn Sie Ihr ATV bergab fahren, verlagern Sie Ihr Gewicht so weit wie möglich nach hinten und bergauf des ATV. Bewegen Sie sich zurück auf den Sitz und setzen Sie sich mit geraden Armen. Wählen Sie einen niedrigen Gang, der es der Motorkompression ermöglicht, den größten Teil des Bremsens für Sie zu übernehmen.
  • Seite 161 WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Einen Hügel unsachgemäß hinuntergehen. WAS KANN PASSIEREN? Könnte zu Kontrollverlust führen oder dazu führen, dass das ATV umkippt. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Befolgen Sie immer die richtigen Anweisungen zum Bergabsteigen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Hinweis: Beim Bremsen auf einem Hügel ist eine spezielle Technik erforderlich. Überprüfen Sie immer sorgfältig das Gelände, bevor Sie einen Hügel hinunterfahren.
  • Seite 162: Einen Hang Überqueren

    Einen Hang überqueren Wenn Sie eine schräge Oberfläche auf Ihrem ATV überqueren, müssen Sie Ihr Gewicht richtig positionieren, um das richtige Gleichgewicht zu halten. Stellen Sie sicher, dass Sie die grundlegenden Fahrkünste auf ebenem Boden gelernt haben, bevor Sie versuchen, eine schräge Oberfläche zu überqueren.
  • Seite 163 WARNUNG POTENZIELLE GEFAHR Unsachgemäßes Überqueren von Hügeln oder Abbiegen auf Hügeln WAS KANN PASSIEREN? Könnte zu Kontrollverlust führen oder dazu führen, dass das ATV umkippt. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Versuchen Sie niemals, das ATV auf einem Hügel zu drehen, bis Sie die in der Bedienungsanleitung beschriebene Drehtechnik beherrschen .
  • Seite 164: Durchquerung Durch Flaches Wasser

    Nachdem Sie Ihr ATV im Wasser gefahren Durchquerung durch flaches haben, achten darauf, Wasser eingeschlossene Wasser abzulassen. Das ATV kann verwendet werden, um Waschen Sie das ATV in Süßwasser, wenn es langsam fließendes, flaches Wasser von bis Salzwasser oder schlammigen zu maximal 35 cm (14 Zoll) Tiefe zu Bedingungen betrieben wurde.
  • Seite 165 POTENZIELLE GEFAHR Betrieb dieses ATV durch tiefes oder schnell fließendes Wasser. WAS KANN PASSIEREN? Reifen können schwimmen, was zu einem Verlust Traktion Kontrollverlusts führt, was zu einem Unfall führen kann. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Betreiben Sie dieses ATV niemals in schnell fließendem Wasser oder in tieferem Wasser als dem in Ihnen angegebenen.
  • Seite 166: Fahren Über Unwegsames Gelände

    Fahren über unwegsames Gelände Das Fahren über unwegsames Gelände sollte mit Vorsicht erfolgen. Achten Sie auf Hindernisse, die das ATV beschädigen oder zu einer Störung oder einem Unfall führen könnten. Achten Sie darauf, Ihre Füße immer fest auf den Trittbrettern zu halten. Vermeiden Sie es, das ATV zu springen, da dies zu Kontrollverlust und Beschädigung des ATV führen kann.
  • Seite 167 Gleitmanöver auf extrem rutschigen Oberflächen wie Eis immer vermieden werden sollten, da die Kontrolle verloren gehen kann. 7-37...
  • Seite 168 Kurve, Gleichgewicht Was tun, wenn wiederzuerlangen. Falls erforderlich, Dieser Abschnitt lassen Sie den Gashebel allmählich los Nachschlagewerk gedacht. Stellen Sie sicher, und/oder lenken Sie nach außen in die dass Sie jeden Abschnitt über Fahrtechniken Kurve. vollständig lesen.  Wenn Ihr ATV es nicht schafft, einen Was ist zu tun Hügel zu erklimmen, den Sie erklimmen möchten: Drehen Sie das ATV um, wenn...
  • Seite 169 überquert: Achten Sie darauf, mit Ihrem wenn Sie aus dem Wasser kommen. Gewicht auf der bergauf gelegenen Seite Fahren Sie Ihr ATV nicht weiter, bis Sie des ATV zu fahren, um das richtige wieder ausreichend bremsfähig sind. Gleichgewicht zu halten. Wenn das ATV zu kippen beginnt, steuern Sie den Hügel hinunter (wenn sich keine Hindernisse auf Ihrem Weg befinden), um das...
  • Seite 170  Wenn Ihr ATV seitlich zu rutschen beginnt:  Steuern Sie in Richtung der Rutsche, wenn Sie den Platz haben. Das Betätigen der Bremsen oder das Beschleunigen wird nicht empfohlen, bis Sie den Schieber korrigiert haben. 7-40...
  • Seite 171: Periodic Wartung Und Anpassung

    PERIODIC WARTUNG UND ANPASSUNG Regelmäßige Überprüfung, Einstellung und Schmierung sorgen dafür, dass Ihre Maschine in einem möglichst sicheren und effizienten Zustand bleibt. Sicherheit ist eine Verpflichtung des Maschinenbesitzers. Die wichtigsten Punkte der Maschineninspektion, -einstellung und - schmierung werden auf den folgenden Seiten erläutert. Bedienungsanleitung und Werkzeugsatz Es wird empfohlen, diese Bedienungsanleitung und das Niederdruck-Reifenmessgerät in die Vinyltasche zu stecken und sie immer zusammen mit dem Werkzeugsatz des Besitzers...
  • Seite 172: Periodisches Wartungsdiagramm Für Das Emissionskontrollsystem

    Periodisches Wartungsdiagramm für das Emissionskontrollsystem ANMERKUNG:  Für ATVs, die nicht mit einem Kilometerzähler oder einem Betriebsstundenzähler ausgestattet sind, folgen Sie den monatlichen Wartungsintervallen.  Für ATVs, die mit einem Kilometerzähler oder einem Stundenzähler ausgestattet sind, folgen Sie den Wartungsintervallen von km (mi) oder Stunde. Beachten Sie jedoch, dass bei längerer Verwendung des ATV die monatlichen Wartungsintervalle eingehalten werden sollten.
  • Seite 173 Initial Jeder nachdem, Monat KONTROLL - ODER Kilometer 1300 2500 2500 5000 NEIN. ARTIKEL zuerst WARTUNGSAUFTRAG (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) eintritt Stunden  Überprüfen Sie die Kraftstoffschläuche auf Kraftstoffleitung Risse oder andere Beschädigungen und √ √ √ ersetzen Sie sie gegebenenfalls. ...
  • Seite 174 Initial Jeder nachdem, Monat KONTROLL - ODER Kilometer 1300 2500 2500 5000 NEIN. ARTIKEL zuerst WARTUNGSAUFTRAG (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) eintritt Stunden  Prüfen Sie auf Dichtheit und ersetzen Sie ggf. die Dichtung(en). Abgasanlage √ √ √  Prüfen Sie auf Lockerheit und ziehen Sie gegebenenfalls alle Schraubenklemmen und Verbindungen fest.
  • Seite 175: Allgemeine Und Schmierungstabelle

    Allgemeine Wartungs- und Schmierungstabelle Initial Jeder nachdem, Monat KONTROLL- ODER Kilometer 1300 2500 2500 5000 NEIN. ARTIKEL zuerst WARTUNGSAUFTRAG (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) eintritt Stunden Alle 20–40 Stunden (häufiger in nassen Luftfilterelement  Reinigen und ggf. austauschen. oder staubigen Bereichen) ...
  • Seite 176 Initial Jeder nachdem, Monat KONTROLL - ODER Kilometer 1300 2500 2500 5000 NEIN. ARTIKEL zuerst WARTUNGSAUFTRAG (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) eintritt Stunden  Überprüfen Sie auf Risse oder andere Schäden Bremsschläuche Alle 4 Jahre und ersetzen Sie sie gegebenenfalls. ...
  • Seite 177  Überprüfen Sie auf Verschleiß, Risse oder Keilriemen andere Beschädigungen und ersetzen Sie sie √ √ √ √ gegebenenfalls. Befestigungselemente  Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Bolzen √ √ √ √ √ für Fahrgestelle und Schrauben richtig angezogen sind.
  • Seite 178 Initial Jeder nachdem, Monat KONTROLL- ODER Kilometer 1300 2500 2500 5000 NEIN. ARTIKEL zuerst WARTUNGSAUFTRAG (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) eintritt Stunden  Überprüfen Sie den Betrieb und korrigieren Stoßdämpfer- Sie ihn gegebenenfalls. √ √ √ √ √ Baugruppen ...
  • Seite 179 Initial Jeder nachdem, Monat KONTROLL- ODER Kilometer 1300 2500 2500 5000 NEIN. ARTIKEL zuerst WARTUNGSAUFTRAG (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) eintritt Stunden  Veränderung. Motoröl √ √ √ √  Überprüfen Sie ATV auf Ölleckagen und korrigieren Sie sie gegebenenfalls. ...
  • Seite 180 Initial Jeder nachdem, Monat KONTROLL- ODER Kilometer 1300 2500 2500 5000 NEIN. ARTIKEL zuerst WARTUNGSAUFTRAG (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) eintritt Stunden Bewegliche Teile und  Schmieren. √ √ √ √ Kabel Drive Select Hebel  Überprüfen Sie den Betrieb und stellen Sie ihn √...
  • Seite 181 Initial Jeder nachdem, Monat KONTROLL- ODER Kilometer 1300 2500 2500 5000 NEIN. ARTIKEL zuerst WARTUNGSAUFTRAG (mi) (200) (800) (1600) (1600) (3200) eintritt Stunden Bremsschalter  Überprüfen Sie den Betrieb und korrigieren vorne √ √ √ √ √ Sie ihn gegebenenfalls. hinten ...
  • Seite 182  Tauschen Sie die Bremsschläuche alle vier Jahre und bei Rissen oder Beschädigungen aus. 8-12...
  • Seite 183 Motoröl WARNUNG Damit Motor Getriebe ordnungsgemäß funktionieren, halten Sie GEFAHR das Motoröl auf dem richtigen Niveau, Motor- oder Getriebebeschlagnahme. wechseln Sie das Öl und ersetzen Sie den WAS KANN PASSIEREN? Ölfilter gemäß periodischen Kann die Hinterräder blockieren, was zu Wartungstabelle. Nicht nur Schmutz und einem Unfall und einer Verletzung führt.
  • Seite 184 Ölstandskontrolle Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt überprüft werden. Darüber hinaus muss das 3. Entfernen Sie den Motoröleinfülldeckel Öl gewechselt und die Ölfilterpatrone in den und wischen Sie den Ölmessstab mit periodischen Wartungs- einem sauberen Lappen ab. Schmiertabelle angegebenen Intervallen 4.
  • Seite 185 (3) Untere Ebene Linie 8-15...
  • Seite 186 BEMERKEN Öl- und/oder Ölfilterwechsel 1. Stellen Sie das ATV auf eine ebene Fläche. Das Rennen mit dem Motor, bevor das Öl 2. Starten Sie den Motor, wärmen Sie ihn jedes Teil erreicht, kann zu einem einige Minuten lang auf und schalten Sie Festfressen des Motors führen.
  • Seite 187 (1) Motorölablassschraube. 8-17...
  • Seite 188 5. Paneele entfernen 6. Entfernen Sie die Ölfilterpatrone mit einem Ölfilterschlüssel. (1) O-Ring 8. Installieren Sie Panels. 9. Installieren (1) Ölfilterpatrone Motorölablassschrauben und ziehen Sie 7. Tragen Sie eine dünne Schicht Motoröl dann angegebene auf den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone Drehmoment fest.
  • Seite 189 installieren und ziehen Sie dann den Gebrauchtes Motoröl ist ein giftiger Stoff, Motoröleinfülldeckel an. der die Umwelt belasten kann. 11. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET einige Minuten im Leerlauf, während Sie Wenden Sie sich an Ihre örtlichen ihn auf Ölleckagen überprüfen.
  • Seite 190 vor jeder Fahrt auf Ölleckagen überprüft eine ausreichende Schmierung für den werden. Wenn ein Leck gefunden wird, Motor. lassen Sie das ATV von einem Händler Obwohl 10W-40 Motoröl überprüfen und reparieren. Darüber hinaus empfohlene Öl für die meisten Bedingungen muss Endstand Getriebeöls ist, muss die Ölviskosität möglicherweise...
  • Seite 191 (2)Gasket 3. Wenn sich das Öl unter dem Rand des (3) Korrekter Ölstand Einfülllochs befindet, fügen (4) Endgetriebeöl ausreichend Öl des empfohlenen Typs So überprüfen Sie den Endölstand hinzu, um es auf das richtige Niveau 1. Stellen Sie das ATV auf eine ebene Fläche. anzuheben.
  • Seite 192 2. Stellen Sie eine Ölwanne unter das letzte 4. Installieren Sie den Ablassschrauben, Getriebegehäuse, um das Altöl zu und ziehen Sie ihn dann auf das sammeln. angegebene Drehmoment fest. WARNUNG 3. Entfernen letzten Getriebeöleinfüllbolzen und den letzten GEFAHR Getriebeölablassbolzen, um das Öl aus Unsachgemäße Entsorgung endgültigen...
  • Seite 193 ANMERKUNG Anzugsdrehmoment Fügen Sie dem Öl keinen chemischen Zusatz Getriebegehäuse- 20 Nm (2,0 kg f-m, 15 ft. lb) hinzu. Öle, die die oben genannten Ablassschraube Anforderungen erfüllen, sind vollständig WARNUNG formuliert und bieten eine ausreichende Schmierung für das Getriebe. GEFAHR Kühlsystem Getriebegehäuseöl auf Reifen bekommen.
  • Seite 194 Der Lüfter schaltet sich automatisch ein, 1. Reinigen Sie das Gitter, den Bildschirm auch bei ausgeschaltetem Zündschalter. und die Kühlerlamellen mit einem WAS KANN PASSIEREN? Niederdruckwasserstrahl von jeglichen Kann zu Verletzungen an den Händen Hindernissen. führen, wenn Sie den Drehventilator 2.
  • Seite 195 Überprüfen Sie den Kühlmittelstand Kühlerluftstroms können über die Kühlmittelstandsanzeige am Überhitzung und damit zu Motorschäden führen. Reservetank. Der Kühlmittelstand sollte zwischen den Markierungen "MAX" Kühlflüssigkeit: und "MIN" liegen. Kühlmittel nimmt Wärme vom Motor auf ANMERKUNG und überträgt sie an die Luft am Kühler. Wenn der Kühlmittelstand niedrig wird, Überprüfen Sie den Füllstand, wenn der Motor kalt ist (Raum- oder atmosphärische...
  • Seite 196 3. Wenn Kühlmittelmenge nicht ausreicht, entfernen Sie den Deckel aus Reservetank fügen Kühlmittel durch die Einfüllöffnung zur "MAX" -Markierung hinzu. Installieren Sie die Kappe. Empfohlene Kühlmittellösung Weiches Wasser 5 0%: Kühlmittel 5 0% (5 : (1) Cар(2)Reservetank. 5) Empfohlenes Kühlmittel: Permanentes Kühlmittel (Ethylenglykol plus Korrosions-...
  • Seite 197 ANMERKUNG NICHTICE Im Notfall können Sie Wasser allein in den Kühlmittelreservetank geben, es muss Wenn Kühlmittel häufig nachgefüllt werden jedoch durch Zugabe muss oder der Reservetank vollständig Frostschutzkonzentrat schnell trocken läuft, liegt wahrscheinlich eine möglich wieder richtige Leckage im System vor. Lassen Sie das Mischungsverhältnis gebracht werden.
  • Seite 198 oder beschädigt sind oder wenn der Isolator C-Hecking-Stecker gerissen ist, ersetzen Sie die Stecker. Die Standardzündkerze ist in der Tabelle Verwenden Sie den Standardstecker. dargestellt. Die Zündkerzen sollten gemäß entfernen Sie die Zündkerze dem Periodic Maintenance Chart zur Reinigung, Inspektion und Rückstellung des Steckerspalts herausgenommen werden.
  • Seite 199: So Überprüfen Sie Die Zündkerze

    So überprüfen Sie die Zündkerze 1. Überprüfen Sie, ob der Porzellanisolator um die mittlere Elektrode der Zündkerze ANMERKUNG eine mittlere bis leichte Bräune hat (die Wenn die Zündkerze eine deutlich andere ideale Farbe, wenn das ATV normal Farbe aufweist, funktioniert der Motor gefahren wird).
  • Seite 200: So Installieren Sie Die Zündkerze

    fest. So installieren Sie die Zündkerze 1. Messen Sie den Zündkerzenspalt mit einem Drahtdickenmessgerät und passen Sie den Spalt gegebenenfalls an die Spezifikation an. Anzugsdrehmoment: Staustecker: SZündkerzenspalt: 12,5 Nm (1,25 m·kgf, 9,1 ft·lbf) 0,7:0. 9 mm (0,0 28–0,035 Zoll) 4. Installieren Sie die Zündkerzenkappe. 2.
  • Seite 201: Luftfilterreinigung

    gemäß den Anweisungen in diesem Luftfilterreinigung Abschnitt. Ein verstopfter Luftfilter schränkt den Lufteinlass des Motors ein, erhöht den NICHTICE Kraftstoffverbrauch, reduziert Ein verstopfter Luftfilter kann Schmutz und Motorleistung verursacht Staub in den Motor eindringen lassen, was Zündkerzenverschmutzung. übermäßigem Verschleiß WARNUNG möglicherweise zu Motorschäden führt.
  • Seite 202 Elementreinigung 1. Entfernen Sie den Sitz. 2. Drehen Sie nach links und entfernen Sie die Abdeckung des Luftfiltergehäuses. (1) Luftfiltergehäuse (2) Luftfilterelement (3) Luftfilter-Gehäuseabdeckung ANMERKUNG: (1) Luftfilter-Gehäuseabdeckung Überprüfen Sie den Ansaugtrakt und den 3. Ziehen Sie das Element und den Vergaser auf Schmutz.
  • Seite 203 Ansaugtrakt abdichten. GEFAHR 4. Schieben Sie ein sauberes, fusselfreies Schmutz oder Staub in den Vergaser Handtuch in den Ansaugtrakt, um das gelangen. Eindringen von Schmutz oder anderen WAS KANN PASSIEREN? Fremdstoffen zu verhindern. Kann dazu führen, dass die Drosselklappe 5. Wischen Innenseite offen bleibt.
  • Seite 204 möglicherweise zu Motorschäden. 6. Reinigen Sie das Element in einem Bad mit hohem Flammpunktlösungsmittel mit einer weichen Borstenbürste. 8-34...
  • Seite 205 WARNUNG GEFAHR Reinigung des Luftfilterelements mit Benzin oder Lösungsmittel mit niedrigem Flammpunkt. WAS KANN PASSIEREN? Benzin oder Lösungsmittel mit niedrigem Flammpunkt sind hochentzündlich und können unter bestimmten Bedingungen explosiv sein. Ein Brand oder eine Explosion kann schwere Verletzungen oder den Tod verursachen. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Verwenden Sie ein Lösungsmittel mit hohem Flammpunkt, um das Luftfilterelement zu reinigen.
  • Seite 206: Vergasereinstellung

    8. Überprüfen Element Luftfiltergehäuses sicher. sichtbare Schäden. Wenn es gerissen, 13. Installieren Sie den Sitzplatz. durchstochen oder gehärtet ist, ersetzen Vergasereinstellung Sie es. Nach der Reinigung sättigen Sie Der Vergaser ist ein Hauptteil des Motors das Element mit einem hochwertigen erfordert eine sehr...
  • Seite 207: Einstellung Des Ventilspiels

    Der Motor ist warm, wenn er schnell auf Servicetechniker überlassen werden. die Drosselklappe reagiert. Funkenfänger 2. Schließen Sie den Drehzahlmesser an Dieses Fahrzeug einem und stellen Sie den Leerlauf auf die Funkenfänger ausgestattet, der vom U.S. angegebene Leerlaufdrehzahl ein, indem Forest Service für den Offroad-Einsatz Sie die Gasanschlagschraube einstellen.
  • Seite 208 Stellen sicher, dass Funkenfänger/Schalldämpfer Ablassschraube sicher installiert sind. 1. Entfernen Bolzen Schalldämpfer. 8-38...
  • Seite 209 WARNUNG (1) Schalldämpfer (2) Bolzen GEFAHR (3) Funkenfänger Heißer Schalldämpfer. WAS KANN PASSIEREN? Kann sich die Hände verbrennen. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Tragen Sie Handschuhe, während Sie den Funkenfänger reinigen. Der Motor muss während dieses Vorgangs laufen. (1) Funkenfänger 2.
  • Seite 210 WARNUNG Schalldämpfer gespült sind. GEFAHR WARNUNG Reinigung des Funkenfängers in der Nähe von brennbaren Materialien. GEFAHR WAS KANN PASSIEREN? Betrieb des Motors ohne Belüftung. Kann einen Brand verursachen, der zu WAS KANN PASSIEREN? Verbrennungen führt. Das Einatmen von Abgasen führt zu WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Kohlenmonoxidvergiftung, Erstickung und Lassen Sie den Motor niemals mit dem...
  • Seite 211 angegebene Drehmoment fest. 8-41...
  • Seite 212 Anzugsdrehmoment 3. Schalten Sie den Zündschalter auf "ON" überprüfen Sie, Funkenfangbolzen 11 Nm (1,1 kg f-m, 97 in. Neutralkontrollleuchte leuchtet. Schalthebel NICHTICE Vor dem Schalten müssen Sie die Maschine anhalten und den Gashebel wieder in die geschlossene Position bringen, bis die Motordrehzahl angegebene Leerlaufdrehzahl...
  • Seite 213 WARNUNG "OFF" befindet. 2. Lösen Sie die Sicherungsmuttern der GEFAHR Stange. Schalten Sie den Gang in den Betrieb mit falsch eingestelltem Drive Leerlauf, indem Sie den Schalthebel Select Hebel. bewegen und/oder die Stange drehen. GEFAHRWAS PASSIEREN KANN (Die neutrale Kontrollleuchte leuchtet Sie können die Kontrolle über die auf.) Gangschaltung verlieren, was zu einem...
  • Seite 214: Riemengetriebe (Cvt)

    Hilipsenschraubendreher (Werkzeugsatz) (CVT) ausgestattet. Dieses automatische bereit und führen Sie den Standard- Antriebssystem ist zwar einfach zu bedienen, Tip/P-Hi-l-Lippenschraubendreher durch erfordert jedoch eine regelmäßige den Schaltarm in das Indexloch am Überprüfung, da der Antriebsriemen bei Getriebegehäusedeckel. normalem Gebrauch verschleißt 4. Drehen Sie die Stange im oder gegen den Inspektion sollte einem...
  • Seite 215 verschleißen. Eine häufigere Inspektion ist Bewegliche Teile können schwere notwendig, wenn das Fahrzeug einer harten Körperverletzungen verursachen Beanspruchung ausgesetzt ist. Wenn und/oder Kleidung einfangen übermäßiger Gurtschlupf auftritt, fahren Sie Verletzungen verursachen. das Fahrzeug erst, wenn beschädigte WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Komponenten repariert sind.
  • Seite 216 Ziehen eines Anhängers. übermäßigen Bandschluppens. Wenn 2. Überschreiten maximalen übermäßiger Schlupf auftritt, fahren Sie das Fahrzeuglast oder des Anhängegewichts. Fahrzeug nicht weiter, bis alle beschädigten 3. Arbeiten Sie in Schlamm oder Wasser Komponenten repariert sind. tiefer als empfohlen. 1. Geruch von brennendem Gummi. 4.
  • Seite 217 Luft in der Bremsleitung. WAS KANN PASSIEREN? Kann dazu führen, dass sich die Bremse matschig oder weich anfühlt. Dies kann zu einer verminderten Bremsleistung oder einem Bremsausfall führen und zu einem Unfall führen. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET (1) Riemengetriebe (CVT) Wenn der Bremshebelweg zu hoch ist Bremsen oder sich die Bremse matschig anfühlt,...
  • Seite 218 tauschen für jeden vorderen Scheibenbremsflüssigkeit Scheibenbremssattel beide Beläge Überprüfen Sie gemäß der periodischen Bremssattel als Satz aus. Wenn die Dicke des Wartungstabelle den Bremsflüssigkeitsstand Bremssattels für hintere vorderen hinteren Scheibenbremse weniger als 1,5 mm (0,04 Bremsflüssigkeitsbehältern und wechseln Zoll) beträgt, ersetzen Sie den Belag im Bremsflüssigkeit.
  • Seite 219 Bremsflüssigkeit verschüttet ist, waschen Sie sie sofort mit Wasser ab. 8-49...
  • Seite 220 WARNUNG WARNUNG GEFAHR GEFAHR Verunreinigte Bremsflüssigkeit. Beschädigte oder undichte WAS KANN PASSIEREN? Bremsschläuche und Armaturen. Kann die Bremsleistung verringern oder WAS KANN PASSIEREN? einen Bremsausfall verursachen, der zu Kann zu einem Bremsausfall führen, der zu einem Unfall führt. einem Unfall führt. WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET WIE MAN DIE GEFAHR VERMEIDET Verwenden Sie keine Bremsflüssigkeit aus...
  • Seite 221: Kabelinspektion Und Schmierung . 8-4151

    Radentnahme Kabelinspektion und Schmierung 1. Heben Sie das Rad an, indem Sie einen Der Betrieb und der Zustand aller geeigneten Ständer unter den Rahmen Steuerkabel sollten jeder Fahrt stellen. überprüft und die Kabel und Kabelenden 2. Entfernen Sie die Mutter vom Rad. gegebenenfalls geschmiert werden.
  • Seite 222: Auffüllen Der Batterieflüssigkeit

    Auffüllen der Batterieflüssigkeit niedrig ist. 3. Stellen Sie immer sicher, dass die Eine schlecht gewartete Batterie Anschlüsse richtig sind, wenn Sie die korrodiert und entlädt sich schnell. Die Batterie wieder in das Gerät einsetzen. Batterie sollte mindestens einmal im Monat Stellen sicher, dass...
  • Seite 223 Sicherung sofort wieder durchbrennt, wenden Sie sich an Ihren Händler. . 8-53...
  • Seite 224: Fehlerbehebung

    Diagramme zur Fehlerbehebung 1. Fuel There is enough fuel. Check the compression. Check the fuel leve in the fuel tank. The engine does not start. There is no fuel. Supply fuel. Check the compression. 2. Compression There is compression Check the ignition Operate the electric starter.
  • Seite 225: Reinigung Und Lagerung

    REINIGUNG UND LAGERUNG Reinigung Eine häufige, gründliche Reinigung Ihrer Maschine verbessert nicht nur ihr Aussehen, sondern verbessert auch ihre allgemeine Leistung und verlängert die Lebensdauer vieler Komponenten. 1. Vor der Reinigung der Maschine. ein. Blockieren Sie das Ende des Auspuffrohrs, um das Eindringen von Wasser zu verhindern. Eine Plastiktüte und ein starkes Gummiband können verwendet werden.
  • Seite 226 6. Reinigen Sie den Sitz mit Vinylpolsterreiniger, um den Bezug biegsam und glänzend zu halten. 7. Kfz-Wachs kann auf alle schmerzhaften und verchromten Oberflächen aufgetragen werden. Vermeiden Sie Kombinationsreiniger-Wachse. Viele enthalten Schleifmittel, die den Lack oder die Schutzbeschichtung beeinträchtigen können. Wenn Sie fertig sind, starten Sie den Motor und lassen Sie ihn einige Minuten im Leerlauf.
  • Seite 227 verhindern. 6. Bei Lagerung in feuchter oder salziger Atmosphäre alle freiliegenden Metalloberflächen mit einem leichten Ölfilm beschichten. Tragen Sie kein Öl auf Gummiteile oder den Sitzbezug auf. 7. Entfernen Sie den Akku und laden Sie ihn auf. Lagern Sie es an einem trockenen Ort und laden Sie es einmal im Monat auf.
  • Seite 228: Spezifikation

    SPEZIFIKATION Modell GC700 GC700L Dimension: Gesamtlänge 2.040mm (80,3 Zoll) 2.220 mm (87,4 Zoll) Gesamtbreite 1.180 mm (46,5 Zoll) 1.180 mm (46,5 Zoll) Gesamthöhe (22in Reifen) 1.240 mm (48,8 Zoll) 1385 mm (54,5 Zoll) Sitzhöhe (22in Reifen) 8,90mm (35,0 Zoll) 8,90 mm (35,0 Zoll) Radstand 1.300 mm (51,2 Zoll) 1.480 mm (58,3 Zoll)
  • Seite 229 SPEZIFIKATION GC700L GC700 Modell Fahrerkapazität 1 Person 2 Personen Motorölkapazität für 2.3L 2.3L Kurbelgehäuse Motorölkapazität für Getriebe Kraftstoffkapazität Anlassen Elektrisch Elektrisch Übertragung Vorderradaufhängung Doppelquerlenker Doppelquerlenker Hinterradaufhängung Schwinge Schwinge Bremsen Scheibenbremse Scheibenbremse vorne/hinten Mechanische Verriegelung Mechanische Verriegelung Feststellbremse 25×8-10 oder 26×9-10 25×8-10 oder 26×9-10 Vorderreifen 25 x 8 - 12oder 26×10-12...
  • Seite 230 Wartungsprotokoll Kopien von Arbeitsaufträgen und/oder Quittungen für Teile, die Sie kaufen und installieren, sind erforderlich, um die Wartung gemäß der Garantie zu dokumentieren. Die folgende Tabelle wird nur als Erinnerung an Sie gedruckt, dass die Wartungsarbeiten erforderlich sind. Es ist kein akzeptabler Nachweis für Wartungsarbeiten.
  • Seite 231 25000(16000) 1600 10-4...

Diese Anleitung auch für:

Xwolf 700l

Inhaltsverzeichnis