Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
BEAM MOVING HEAD
SPOT MOVING HEAD
MOVING HEAD LIGHT
USER MANUAL
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
I ns t r u k c j a o b s ł u g i
N á v o d k p o u ž i t í
M a n u e l d ´ u t i l i s a t i o n
M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s
I s t r u z i o n i p e r l ' u s o
H a s z n á l a t i ú t m u t a t ó
B r u g s a n v i s n i n g
K ä y t t ö o h j e
G e b r u i k s a a n w i j z i n g
B r u k s a n v i s n i n g
I n s t r u ç õ e s d e u t i l i z a ç ã o
P o u ž í v a t e ľ s k á p r í r u č k a
expondo.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Singercon CON.LED-106

  • Seite 1 BEAM MOVING HEAD SPOT MOVING HEAD MOVING HEAD LIGHT USER MANUAL B e d i e n u n g s a n l e i t u n g I ns t r u k c j a o b s ł u g i N á...
  • Seite 2 CABEÇA MÓVEL LED CABEÇA MÓVIL SPOT CABEÇA MÓVEL Názov produktu POHYBLIVÁ HLAVA POHYBLIVÁ HLAVA POHYBLIVÁ HLAVA Modell Product model Model produktu Model výrobku Modèle Modello CON.LED-106 Modelo CON.LED-107 Modell CON.LED-108 Model CON.LED-111 Tuotteen malli Productmodel Produktmodell Produktmodell Modelo do produto Model...
  • Seite 3: Technische Daten

    Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Beam Moving Moving Head Produktname Spot Moving Head Head Light Modell CON.LED-106 CON.LED-107 CON.LED-108 CON.LED-111 Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230/50 Nennleistung [W] Lichtquelle 1x40W RGBW 1x60W Weiße 1x80W Weiße 1x35W LED;...
  • Seite 4: Sicherheit Bei Der Verwendung

    Die Leuchten sind nicht für die direkte Montage auf normal entflammbaren Oberflächen geeignet. Vorsicht, sehr helles Licht. Ersetzen Sie beschädigte oder gesprungene Schutzabdeckungen. Nur in Innenräumen verwenden. HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen. 2.
  • Seite 5: Sichere Verwendung Des Geräts

    Bewahren Sie Verpackungselemente und kleine Montageteile an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern. Wenn dieses Gerät zusammen mit einem anderen Gerät verwendet wird, sind auch die übrigen Gebrauchsanweisungen zu befolgen. Immer beachten! Schützen Sie bei der Verwendung des Geräts Kinder und andere Unbeteiligte. 2.3.
  • Seite 6: Beschreibung Des Geräts

    3.1. Beschreibung des Geräts 3.1.1. CON.LED-106 1 - LED-Kopf 2 - Bedienfeld 3 - DMX-Eingang 4 - DMX-Ausgang 5 - Buchse für das Netzkabel 6 - MENU-Taste 7 - Taste UP 8 - Taste DOWN 9 - ENTER-Taste...
  • Seite 7 3.1.2. CON.LED-107 1 - LED-Kopf 2 - Bedienfeld 3 - DMX-Eingang 4 - DMX-Ausgang 5 - Buchse für das Netzkabel 6 - MENU-Taste 7 - Taste UP 8 - Taste DOWN 9 - ENTER-Taste...
  • Seite 8 3.1.3. CON.LED-108 1 - LED-Kopf 2 - Bedienfeld 3 - DMX-Eingang 4 - DMX-Ausgang 5 - Netzschalter 6 - Buchse für das Netzkabel 7 - DMX-Steuerung Licht 8 - ERROR-Kontrollleuchte 9 - MENU-Taste 10 - Taste UP 11 - Taste DOWN 12 - ENTER-Taste 13 - OK-Taste...
  • Seite 9: Vorbereitung Für Den Einsatz

    3.1.4. CON.LED-111 1 - LED-Kopf 2 - Bedienfeld 3 - DMX-Eingang 4 - DMX-Ausgang 5 - Buchse für das Netzkabel 6 - MENU-Taste 7 - Taste UP 8 - Taste DOWN 9 - ENTER-Taste 3.2. Vorbereitung für den Einsatz GERÄTESTANDORT Die Umgebungstemperatur darf nicht höher als 40°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte weniger als 85% betragen.
  • Seite 10 • ENTER / OK: Option auswählen / Einstellung bestätigen. Übersicht über die Einstellmöglichkeiten der Betriebsart 3.3.1. CON.LED-106 Seriennummer/Hauptmenü Beschreibung des Geräts Addr A001-A512 DMX-Zusatzcode CHnd 13Kanalsatz SLnd Auswahl des Betriebsmodus (DMX / Auto / Sprachsteuerung) JA, NEIN Einstellungen Motor X vorwärts und rückwärts Kippen JA, NEIN Einstellungen Motor Y vorwärts und rückwärts...
  • Seite 11 3.3.2. CON.LED-107 Addr A001-A512 512 Adressensatz CHnd 11CH 11Kanalsatz 9Kanalsatz SLnd MAST Master-Modus SL 1 DMX512-Modus SL 2 Slave-Modus SHnd SH 0 Wirkung0(Empfehlung) SH 1 Wirkung1 SH 2 Wirkung2 SH 3 Wirkung3 Soud Öffnen Sie den Klangkontrollmodus Schließen Sie den Klangkontrollmodus SEnS 0-99 Einstellen der Tonempfindlichkeit...
  • Seite 12 11-Kanal-Modus: Kanal Funktionsbesc Einführung hreibung Pan Running 0-255 Pan Fine 0-255 Neigung 0-255 Laufen Neigung Fein 0-255 Farbe 0-139 Farbe wählen Ändern Sie die Farbe automatisch, von 140-255 langsam bis schnell Gobo 0-63 Festes Gobo 64-127 Muster Dither Automatischer Wechsel des Musters, von 128-255 langsam bis schnell Stroboskop...
  • Seite 13 FARBE EFFEKT SCHNELLE DREHUNG …… …… LANGSAM DREHEN 75-79 PINK+ WEISS LAVENDER+ PINK HELLGRÜN+ LAVENDEL GRÜN+ HELLGRÜN AQUAMARIN+ GRÜN ORANGE+ AQUAMARIN ROT+ ORANGE WEISS+ ROT 35-39 PINK LAVENDER HELLGRÜN GRÜN AQUAMARINE ORANGE WEISS STOP/STOBE  EFFEKT Achtung Gesteuert durch Dimmkanal 252-255 UNGEBRAUCHTE SCHNELLES STROBEN...
  • Seite 14 GOBO1  EFFEKT 226-230 GOBO6 SHAKE, LANGSAM bis SCHNELL …… …… 226-230 GOBO1 SHAKE, LANGSAM bis SCHNELL SCHNELLE DREHUNG …… …… LANGSAM DREHEN 130-134 STOPP LANGSAM DREHEN …… …… SCHNELLE DREHUNG 60-69 GOBO 6 GOBO 5 GOBO 4 GOBO 3 GOBO 2 GOBO 1 WEISS...
  • Seite 15 RESET  EFFEKT Achtung VOLLSTÄNDIGER Das Zurücksetzen wird beim Durchlaufen 255-255 RÜCKSTELLUNG des unbenutzten Bereichs aktiviert und bleibt 5 Sekunden lang bestehen. UNGEBRAUCHTE 0-254 REIHE PAN-TILT TIME  Timing-Kanal Funktion des Kanals Bemerkung LANGSAMER GESCHWINDIGKEIT Schwenken-Neigen- Schwenk- 0-255 (Schwenken fein- ……...
  • Seite 16 13 Kanalmodus Kanal Funktionsbeschreibung Beschreibung des Geräts Horizontaler Betrieb 0-255 Vertikaler Betrieb 0-255 Horizontale und vertikale 0-255 Laufgeschwindigkeitsregelung Dimmen insgesamt 0-255 Dimmen von Mustern 0-255 Auswahl einer einzigen Farbe 0-127 Automatischer Farbsprung von langsam zu 128-255 schnell Auswahl des Musters 0-63 Patterns schlagen von schnell bis langsam 64-127...
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    Betrieb der X-Achse 21-100 Bedienung der Y-Achse 101-200 XY-Betrieb 201-249 Zurücksetzen 250-255 3.4. Reinigung und Wartung Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, einstellen oder Zubehörteile austauschen, oder wenn das Gerät nicht benutzt wird. Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht ätzende Reinigungsmittel.
  • Seite 237: Umwelt- Und Entsorgungshinweise

    Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungs- abfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Con.led-107Con.led-108Con.led-111

Inhaltsverzeichnis