Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
1
Bedienungsanleitung/instruction manual
manuel d'instructions/ manuale d'istruzioni/ manual de instrucciones
Rasentraktorheber
www.eshopping.de
Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kesser Rasentraktorheber

  • Seite 1 Bedienungsanleitung/instruction manual manuel d'instructions/ manuale d'istruzioni/ manual de instrucciones Rasentraktorheber www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Seite 2 Liebe Kundin, Lieber Kunde, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren oder benutzen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Sollten Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden. Dear Customer, Thank you for choosing our product.
  • Seite 3 Warnung Um Risiken der Verletzungen bei der Anwendung dieses Gerätes zu vermeiden, wird folgendes empfohlen: Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch dieses Produktes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen sicher auf. Vorsicht Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch vertraut mit dem Umgang mit diesem Gerät.
  • Seite 4 Montage vor dem Gebrauch Den Heber auf einem ebenen und stabilen Boden positionieren. 1. Die Verriegelung ausziehen. 2. Kurbel senkrecht nach oben ziehen. Es wird empfohlen die Kurbel vor dem Gebrauch einzufetten. Bedienung 3. Hebelverschluss befestigen, um die Kurbel oben zu halten. 4.
  • Seite 5 Benutzung Den Heber auf einem ebenen und stabilen Boden positionieren. 5. Das Gerät über dem Heber positionieren, die Basis des Gerätes parallel der seitlichen Verstärkung gegenüber der Kurbel festsetzen. 6. Betätigen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um das Gerät 2-3cm zu heben. Stellen Sie den sicheren Stand des Hebers sicher, bevor Sie den Hebevorgang fortsetzen.
  • Seite 6 Warning To avoid risks of injury when using this device, it is recommended that you read the instructions carefully before using this product and keep them safe for future reference. Caution Before using this device for the first time, familiarize yourself with how to use it. Improper use of this device may cause serious injury.
  • Seite 7 Assembly before use Position the lifter on a flat and stable floor. 1. Pull out the latch. 2. Pull the crank vertically upwards. It is recommended to grease the crank before use. Service 1. Fasten the lever lock to keep the crank up. 2.
  • Seite 8 Position the lifter on a flat and stable floor. 1. Position the device above the jack, fix the base of the device parallel to the lateral reinforcement opposite the crank. 2. Operate the lever clockwise to lift the device 2-3cm. Make sure the lifter is securely in place before continuing the lifting process.
  • Seite 9 Avertissement Pour éviter tout risque de blessure lors de l'utilisation de cet appareil, il est recommandé de lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit et de les conserver en lieu sûr pour référence future. Prudence Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, familiarisez-vous avec la façon de l'utiliser.
  • Seite 10 Assemblage avant utilisation Placez l'élévateur sur un sol plat et stable. 1. Retirez le loquet. 2. Tirez la manivelle verticalement vers le haut. Il est recommandé de graisser la manivelle avant utilisation. Service 1. Fixez le verrou du levier pour maintenir la manivelle vers le haut. 2.
  • Seite 11 Utiliser Placez l'élévateur sur un sol plat et stable. 1. Positionnez l'appareil au-dessus du cric, fixez la base de l'appareil parallèlement à l'armature latérale opposée à la manivelle. 2. Actionnez le levier dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever l'appareil de 2 à...
  • Seite 12 Advertencia Para evitar riesgos de lesiones al usar este dispositivo, se recomienda que lea atentamente las instrucciones antes de usar este producto y las guarde en un lugar seguro para futuras consultas. Cautela Antes de usar este dispositivo por primera vez, familiarícese con cómo usarlo. El uso inadecuado de este dispositivo puede causar lesiones graves.
  • Seite 13 Montaje antes de su uso Coloque el elevador en un piso plano y estable. 1. Saque el pestillo. 2. Tire de la manivela verticalmente hacia arriba. Se recomienda engrasar la manivela antes de usarla. Servicio 1. Apriete el bloqueo de la palanca para mantener la manivela levantada. 2.
  • Seite 14 Coloque el elevador en un piso plano y estable. 1. Coloque el dispositivo sobre el gato, fije la base del dispositivo paralela al refuerzo lateral opuesto a la manivela. 2. Accione la palanca en el sentido de las agujas del reloj para levantar el dispositivo 2-3 cm.
  • Seite 15 Avvertimento Per evitare rischi di lesioni durante l'utilizzo di questo dispositivo, si consiglia di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e di conservarle al sicuro per riferimento futuro. Cautela Prima di utilizzare questo dispositivo per la prima volta, familiarizzare con le modalità di utilizzo.
  • Seite 16 Montaggio prima dell'uso Posizionare il sollevatore su un pavimento piano e stabile. 1. Estrarre il fermo. 2. Tirare la manovella verticalmente verso l'alto. Si consiglia di ingrassare la pedivella prima dell'uso. Servizio 1. Fissare il blocco della leva per mantenere la manovella sollevata. 2.
  • Seite 17 Usare Posizionare il sollevatore su un pavimento piano e stabile. 1. Posizionare il dispositivo sopra il martinetto, fissare la base del dispositivo parallelamente al rinforzo laterale opposto alla manovella. 2. Azionare la leva in senso orario per sollevare il dispositivo di 2-3 cm. Assicurarsi che il sollevatore sia saldamente in posizione prima di continuare il processo di sollevamento.
  • Seite 18 Waarschuwing Om risico's op letsel bij het gebruik van dit apparaat te voorkomen, wordt aanbevolen om de instructies zorgvuldig te lezen voordat u dit product gebruikt en deze veilig te bewaren voor toekomstig gebruik. Voorzichtigheid Voordat u dit apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u vertrouwd raken met het gebruik ervan.
  • Seite 19 Montage voor gebruik Plaats de tillift op een vlakke en stabiele vloer. 1. Trek de vergrendeling eruit. 2. Trek de slinger verticaal omhoog. Het wordt aanbevolen om de crank voor gebruik in te vetten. Dienst 1. Draai de hendelvergrendeling vast om de slinger omhoog te houden. 2.
  • Seite 20 Plaats de tillift op een vlakke en stabiele vloer. 1. Plaats het apparaat boven de krik, bevestig de basis van het apparaat evenwijdig aan de zijdelingse versteviging tegenover de slinger. 2. Bedien de hendel met de klok mee om het apparaat 2-3 cm op te tillen. Zorg ervoor dat de tillift stevig op zijn plaats zit voordat u doorgaat met het hijsproces.