É
Consignes de sécurité :
·
L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être effectuées
exclusivement par un spécialiste dans le respect des directives VDE. Aucune
responsabilité ne sera assumée en cas d'installation et de mise en service
incorrectes.
·
Avant d'ouvrir l'appareil, couper l'alimentation en courant, car sinon il y a un
risque de court-circuit. Cela s'applique également lorsque vous nettoyez
l'appareil ou effectuez des travaux sur les raccordements.
·
L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs. L'utilisation dans des
locaux humides ou à l'extérieur présente un risque de courts-circuits (attention :
risque d'incendie).
·
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants
ne puissent pas jouer avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance. Le
lieu de montage ou d'implantation doit permettre une pose sûre de tous les
câbles raccordés. Les câbles d'alimentation électrique et câbles d'alimentation ne
doivent pas être endommagés ou écrasés par des objets de toute nature qu'ils
soient.
·
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation sur lequel des liquides ou objets
ne pourront en aucun cas atteindre l'appareil (par ex. eau condensée, fuite
provenant du toit, eau d'arrosage, etc.).
É
Veiligheidsaanwijzingen
·
De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen
uitsluitend door een vakman onder in achtneming van de geldende VDE
richtlijnen worden uitgevoerd. Bij een niet vakkundige installatie en
ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
·
Voor het openen van het apparaat stroomtoevoer onderbreken, anders bestaat
gevaar voor kortsluiting. Dit geldt ook, wanneer u het apparaat reinigt of aan de
aansluitingen werkt.
·
Het apparaat mag alleen in droge ruimten worden gebruikt. In vochtige ruimten
of buitenshuis bestaat gevaar voor kortsluitingen (let op: brandgevaar).
·
Kiest de plaats van montage of opstelling zo, dat kinderen niet zonder toezicht
met het apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de plaats van
montage of opstelling moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels
mogelijk zijn. Stroomkabels en toevoerkabels mogen niet door voorwerpen
beschadigd of ingeklemd worden.
·
Kies een plaats van montage of opstelling waar in geen geval vloeistoffen of
voorwerpen in het apparaat kunnen terechtkomen (bijv. condenswater, lekken in
het dak, gietwater).
·
Stel het apparaat nooit bloot aan directe zonnestraling en vermijd de directe
nabijheid van warmtebronnen (bijv. radiatoren, ander elektrische apparaten,
schoorsteen etc.). Bij apparaten, die koelplaten of ventilatiegleuven hebben,
moet er daarom beslist op worden gelet, dat deze in geen geval afgedekt of
dichtgebouwd worden. Zorg bovendien voor een ruim bemeten luchtcirculatie
om het apparaat. Daarmee vermijdt u mogelijke beschadigingen aan het
apparaat en brandgevaar door oververhitting. Let er beslist op dat kabels niet in
Domaine d'application :
Le SZU 17-02, un analyseur de signaux émis par les satellites pour le domaine
analogique et numérique, sert à orienter des antennes satellite. Si l'appareil est
utilisé dans d'autres domaines, nous n'assumons aucune garantie !
Description du produit :
Le SZU 17-02 permet de chercher le satellite au moyen d'un affichage LCD
ou d'un signal acoustique. La polarisation (H/V) et la bande haute (22 kHz)
sont également affichées sur l'écran LCD. L'affichage LCD dispose d'un
rétroéclairage pouvant être mis en marche et arrêté.
Branchement/Commande :
Branchez l'entrée marquée « LNB » du SZU 17-02, par ex. au moyen d'un
câble de raccordement F-Quickfix SAK 151-00, directement sur le LNB, et sur
la sortie du SZU 17-02 marquée « Rec », branchez un récepteur satellite ou
un commutateur multiple.
Maintenant, le récepteur satellite ou le commutateur multiple est dans le
circuit. Le SZU 17-02 est alimenté en tension via le récepteur ou le
commutateur multiple. L'affichage LCD indique la tension du LNB, la
polarisation H ou V et, dans la bande haute, 22 kHz.
Si le LNB reçoit un signal satellite, celui-ci est affiché en pourcentage et sous
forme d'histogramme à barres.
Les deux touches fléchées
t
et
u
permettent de régler la sensibilité de
l'entrée.
Si la valeur de niveau est supérieure à 90 %, appuyez sur la touche
L'activation de la touche réduit la sensibilité et l'affichage du niveau d'environ
10 % et d'une barre. Si le signal de l'antenne satellite est trop faible,
augmentez en appuyant sur la touche
u
.
Une fois que l'affichage du niveau est adapté, l'antenne satellite peut être
orientée sur le niveau maximal.
Si la vue sur le détecteur de satellite est perturbée, le signal acoustique peut
être utilisé en plus pour orienter l'antenne satellite. Ici, la règle suivante est
applicable : plus le niveau est fort, plus la fréquence audio est élevée.
Après l'orientation, le LNB est de nouveau connecté au récep-
teur/commutateur multiple.
Gebruiksgebied
De SZU 17-02 is een SAT-signaaltester voor het analoge en digitale bereik en
dient voor het uitrichten van SAT-antennes. Wordt het apparaat anders gebruikt,
wordt geen garantie gegeven!
LNB
signal acoustique
akoestisch signaal
rétroéclairage
achtergrondverlichting
Productbeschrijving:
De SZU 17-02 maakt het mogelijk naar satellieten te zoeken door middel van
een LCD-display of een akoestisch signaal. De polarisatie (H/V) en de high
band (22kHz) worden eveneens op de display aangegeven. De LCD-display
beschikt over een achtergrondverlichting die in- of uitgeschakeld kan worden.
Aansluiting/Bediening:
Sluit de met "LNB" gemarkeerde ingang van de SZU 17-02 bijv. met een F-
Quickfix-aansluitkabel SAK 151-00 direct aan op de LNB en op de uitgang
van de SZU 17-02 met de markering "Rec" een SAT-receiver of een
multiswitch.
Nu wordt de SAT-receiver of multiswitch ingeschakeld. De SZU 17-02 wordt
via de receiver of de multiswitch van spanning voorzien. De LCD-display
toont de LNB-spanning, de polarisatie H of V en in de high-band 22 kHz.
Wordt door de LNB een SAT-signaal ontvangen, dan wordt dit aangegeven in
procent en als balkendiagram.
Met de beide pijltoetsen
t
en
ingesteld.
Ligt niveauwaarde boven 90 %, drukt u op de toets
t
.
toets wordt de gevoeligheid verminderd en het signaalniveau wordt ca. 10%
en één balk minder. Is het SAT-antennesignaal ze zwak, verhoogt u het door
de toets
u
te drukken.
Nadat het signaalniveau aangepast is, kan de SAT-antenne uitgericht worden
op het maximale niveau.
Mocht het zicht op de SAT-finder belemmerd zijn, kan darnaast het
akoestische signaal ingeschakeld worden voor de uitrichting van de SAT-
antenne. Hier geldt, hoe hoger het niveau deste hoger de toonfrequentie.
Na afsluiting van de uitrichting wordt de LNB weer verbonden met de
receiver/multiswitch.
Receiver
sensibilité de l'entrée
ontvangstgevoeligheid
u
kan de ontvangstgevoeligheid worden
t
. Na een druk op de