Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
  E xtension pole for Nexxsaw
Verlängerungsstiel für Nexxsaw
Poste d'extension pour Nexxsaw
Verlengsteel voor Nexxsaw
Asta di estensione per Nexxsaw
Mango telescópico para la sierra Nexxsaw
Mastro de extensão para serra Nexxsaw
Wysięgnik do piły Nexxsaw
Operating instructions
Originalbetriebsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni di Funzionamento
Manual de usuario
Instruções de funcionamento
Instrukcja
7063826-Extension-pole-Nexxsaw-V2-Ma-2011-17.indb 1
7063826-Extension-pole-Nexxsaw-V2-Ma-2011-17.indb 1
SAW
Model: BT-EXP002
Item-No.: 7063826
www.batavia.eu
Page 1
01-07-2021 14:08
01-07-2021 14:08

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Batavia BT-EXP002

  • Seite 1 Mango telescópico para la sierra Nexxsaw Mastro de extensão para serra Nexxsaw Wysięgnik do piły Nexxsaw Operating instructions Originalbetriebsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di Funzionamento Manual de usuario Model: BT-EXP002 Instruções de funcionamento Item-No.: 7063826 Instrukcja www.batavia.eu Page 1 7063826-Extension-pole-Nexxsaw-V2-Ma-2011-17.indb 1 7063826-Extension-pole-Nexxsaw-V2-Ma-2011-17.indb 1 01-07-2021 14:08...
  • Seite 2 Page 2 7063826-Extension-pole-Nexxsaw-V2-Ma-2011-17.indb 2 7063826-Extension-pole-Nexxsaw-V2-Ma-2011-17.indb 2 01-07-2021 14:08 01-07-2021 14:08...
  • Seite 3 Overview Panoramica Safety switch Interruttore di sicurezza 2. Hand grip 2. Impugnatura 3. On/off trigger switch 3. Grilletto di accensione/spegnimento Übersicht Resumen Sicherheitsschalter Interruptor de seguridad 2. Handgriff 2. Empuñadura 3. EIN/AUS-Schalter 3. Interruptor de gatillo de encendido/ apagado Aperçu Commutateur de sécurité...
  • Seite 4 Contenuto Índice 1. Spiegazione dei simboli ..19 1. Explicação dos símbolos ..25 2. Ulteriori istruzioni di sicurezza . . . 19 2. Instruções de segurança adicionais 25 3. Operazioni preliminari al primo uso 3.
  • Seite 5 English Do not expose to moisture! Dear customer Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and follow- Keep sufficient distance to ing each chapter of this manual, in the order electrical power lines! presented. Keep these operating instruc- tions for further reference.
  • Seite 6 English To switch on the saw, first depress the • When working with the multi saw and safety switch (1) and then press the on/ the extension pole, always wear safety off trigger switch (3) on the handle. To glasses and gloves. Wear a safety hel- met when working with the multi saw, switch off the multi saw, release the where head injuries are to be expected.
  • Seite 7 English 9. Technical data 11. EC-Declaration of conformity We, the Batavia B.V., Weth. Wassebali- Total length ....124 cm estraat 6d, 7951 SN Staphorst, declare by Weight.
  • Seite 8 Deutsch Vor Nässe schützen! Sehr geehrte Damen und Herren Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- Genügend Abstand zu tere Zwecke gut auf. Elektroleitungen einhalten. Lesen Sie bitte die beigefügten “Allge- meine Sicherheitshinweise für Elektro- CE steht für ,,Conformité...
  • Seite 9 Deutsch • Halten Sie unbeteiligte Personen vom 6. Verwendungszweck Arbeitsbereich. Schieben Sie die Einhand-Multisäge in • Beim Arbeiten mit der Multisäge und den Verlängerungsstiel. den Verlängerungsstiel, tragen Sie Haken Sie den Bügel ein und klappen immer eine Schutzbrille und Sie den Hebel nach unten, damit die Schutzhandschuhe.
  • Seite 10 Deutsch 8. Reinigung und Wartung 9. Technische Daten WARNUNG: Entnehmen Sie den Akku, bevor Gesamtlänge ....124 mm Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten an Gewicht ....822 g dem Gerät durchführen.
  • Seite 11 Deutsch 11. EG-Konformitätserklärung Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebalie- straat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- dukt Verlängerungsstiel, Typ BT–EXP002, Artikel Nr. 7063826 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2006/42/EG (Maschinen) und deren Änderungen festge- legt sind.
  • Seite 12 Français Porter un casque de protection. Cher client Les manuels d’utilisation contiennent des consignes importantes pour la manipula- Portez des chaussures robustes. tion de votre nouveau produit. Ils vous per- mettent d’utiliser toutes les fonctions, d’éviter des erreurs de compréhension et de Conserver à...
  • Seite 13 Français • Lorsque vous travaillez avec la scie ne 6. Utilisation regarder pas seulement vers le haut, Faites glisser la scie multiple dans la faites attention aux branches tombées, perche télescopique. Ils peuvent tomber. Fixez le support dans la scie, puis rabat- •...
  • Seite 14 Français 8. Nettoyage et maintenance 9. Fiche technique ATTENTION : Sortez la batterie avant d’en- Longueur totale ... . 124 cm treprendre un travail de nettoyage ou Poids ....822 g d’entretien.
  • Seite 15 Français 11. CE-Déclaration de conformité Nous, Batavia B.V., Weth. Wasseba- liestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, décla- rons sous notre seule responsabilité que le produit Poignée d’extension, Modèle BT–EXP002, Nº d’article 7063826 satisfait les principales exigences de protection définies dans les directives européennes 2006/42/CE (machines), ainsi que les modi- fications y apportées.
  • Seite 16 Nederlands Draag stevige schoenen. Geachte klant Gebruikershandleidingen verstrekken nut- tige tips m.b.t. gebruik van uw nieuwe appa- raat. Ze helpen u alle functies te gebruiken, Bescherm tegen vocht! misverstanden te voorkomen en beschadi- ging te vermijden. Neem de tijd deze hand- Houd voldoende afstand van de leiding zorgvuldig te lezen en bewaar het als elektriciteitskabels.
  • Seite 17 Nederlands • Zorg dat omstanders uit de buurt van (3) op het handvat om de zaag in te scha- het werkgebied zijn. Neem voldoende kelen. Laat de trekker los om de univer- afstand van personen die niet betrokken sele zaag uit te schakelen. zijn bij de werkzaamheden.
  • Seite 18 Nederlands Bewaar de verlengsteel en de universele 11. EG-Conformiteitsverklaring zaag altijd buiten bereik van kinderen en Hiermee verklaren wij, Batavia B.V., Wet- personen die toezicht nodig hebben. houder Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, dat het apparaat Verlengsteel, 9. Technische gegevens: Model BT–EXP002, Artikel Nr.
  • Seite 19 Italiano Indossare copricapo protettivi. Gentile cliente Leggendo accuratamente tutti i capitoli del presente manuale nell'ordine presentato, Indossare calzature resistenti. potrà acquisire dimestichezza con il cor- retto uso del dispositivo. La invitiamo a conservare queste istruzioni di utilizzo per Non esporre all'umidità! successive consultazioni.
  • Seite 20 Italiano basso per fissare tra loro la sega e l'a- • Tenere sotto controllo i rami che si stanno tagliando e osservare continua- sta di estensione. mente il terreno, in modo da non rischiare di inciampare sui rami che sono già caduti a terra. •...
  • Seite 21 Non sono presenti parti interne dell'utensile 11. Dichiarazione di conformità CE che richiedono manutenzione. Noi sottoscritti Batavia B.V., Weth. Wasse- Conservare l'asta di estensione e la sega baliestraat 6d, 7951 SN Staphorst dichiara, multifunzione fuori dalla portata dei bam- sotto la sua piena responsabilità, che l'asta...
  • Seite 22 Español Utilizar casco. Estimado cliente: Familiarícese con el uso adecuado del apa- rato leyendo todos los capítulos de este Utilizar zapatos resistentes. manual en el orden en el que se presentan. Conserve estas instrucciones para poder consultarlas con posterioridad. ¡No exponer a la humedad! ¡Lea el documento «Instrucciones generales de seguridad en materia de herramientas eléctricas»...
  • Seite 23 Español • Tenga en cuenta que existe la posibili- dad de rebote de la herramienta cuando se usa el punto superior de la sierra. • Además de vigilar en todo momento las ramas que esté cortando, preste aten- ción a las que hayan caído al suelo para evitar tropezarse con ellas.
  • Seite 24 11. Declaración CE de conformidad pueden atacar las partes de plástico del Nosotros, Batavia B.V., con domicilio aparato. Asegúrese de que el agua no social en Weth. Wassebaliestraat 6d, penetre en el interior de la herramienta.
  • Seite 25 Português Não exponha a humidade! Estimado cliente Familiarize-se com a utilização adequada do dispositivo através da leitura e cumpri- Mantenha-se suficientemente mento de cada capítulo deste manual, pela afastado das linhas de energia ordem apresentada. Guarde estas instru- elétrica! ções de utilização para consulta futura. Leia as "Instruções gerais de segurança "CE"...
  • Seite 26 Português prevenir situações em que tropece em ramos que já tenham caído. • Não opere a máquina nas imediações de linhas elétricas. • Mantenha as pessoas nas imediações afastadas da área de trabalho. Mante- nha uma distância suficiente de pes- soas não envolvidas nas operações.
  • Seite 27 Não existem quaisquer peças internas que nossa responsabilidade que o produto necessitem de manutenção. Mastro de extensão, Modelo BT-EXP002, Guarde sempre o mastro de extensão e a Item n.º 7063826 está de acordo com os serra multifunções fora do alcance das requisitos básicos definidos nas Diretivas...
  • Seite 28 Polski pyłu, które mogą spowodować Szanowny Kliencie! utratę wzroku. Prosimy o zapoznanie się z prawidłowym użyciem urządzenia poprzez przeczytanie Stosować ochronę głowy. każdego z poniższych rozdziałów instrukcji, w podanej kolejności. Zachować instrukcję Założyć solidne obuwie. obsługi do wykorzystania w przyszłości. Prosimy o przeczytanie załączonych „Ogólnych zaleceń...
  • Seite 29 Polski • Podczas pracy należy obserwować nie tylko obcinane gałęzie, ale również przez cały czas obserwować obszar, na którym się stoi, aby nie potknąć się o gałęzie już obcięte. • Nie używać urządzenia w pobliżu linii elektrycznych. • Nie dopuścić do zbliżania się osób postronnych do miejsca pracy.
  • Seite 30 11. Deklaracja zgodności z wymo- Konserwacja W urządzeniu nie ma elementów wewnętrz- gami UE nych wymagających konserwacji. Firma Batavia B.V., Weth. Wassebalie- straat 6d, 7951 SN Staphorst, Wysięgnik i piłę łańcuchową przechowywać oświadcza na własną odpowiedzialność, że zawsze w miejscu niedostępnym dla dzieci produkt wysięgnik, model BT-EXP002,...
  • Seite 31 ONE BATTERY FOR 30+ TOOLS PACK 18 V   C ordless collection TOOLS TOOLS TOOLS TOOLS 7063826-Extension-pole-Nexxsaw-V2-Ma-2011-17.indb 31 7063826-Extension-pole-Nexxsaw-V2-Ma-2011-17.indb 31 01-07-2021 14:09 01-07-2021 14:09...
  • Seite 32 Dear Client, if for any reason this product is not working, please ensure you contact our Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase.

Diese Anleitung auch für:

7063826