Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Name: SAPY1600
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yolaness SAPY1600

  • Seite 1 Name: SAPY1600...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Directory 1 User Manual(English) 1.1 Package contents............................2 1.2 Product description....
  • Seite 4: Specification

    1.3 SPECIFICATION 1536Wh 90~140V(60HZ):800W±200W 180~250V(50HZ):800W±200W 11.5V-55V(MaX 500W) DC5521 12V/10A 24V/10A (MaX 240W) 1600W 3000W 1600W 13V/10A, Max,130W 1x DC5521 13V/3A, Max,39W 1.4 LCD DISPLAY...
  • Seite 12 Tragbares Kraftwerk Name: SAPY1600 VORSICHT! Vielen Dank, dass Sie sich für die Produkte unserer Energiespeicherserie entschieden haben Vielen Dank für die Bestellung unserer Produkte. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie sie gut auf. Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, dieses Produkt richtig zu verwenden.
  • Seite 13: Packungsinhalt

    AC-Ladeleitung Autoladekabel Benutzerhandbuch MC4 to XT60 cable x1 Tasche x1 SAPY1600 x1 Tragbares Kraftwerk Name: SAPY1600 VORSICHT! Vielen Dank, dass Sie sich für die Produkte unserer Energiespeicherserie entschieden haben Vielen Dank für die Bestellung unserer Produkte. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie sie gut auf.
  • Seite 14: Spezifikation

    1.3 SPEZIFIKATION N.W. Nettogewicht Größe Kapazität 1536Wh Akku-Typ 90~140V(60HZ):800W±200W 180~250V(50HZ):800W±200W Eingang 11.5V-55V(MaX 500W) DC5521 12V/10A 24V/10A (MaX 240W) Wechselrichter- Reine Sinuswelle Wellenform Ausgangsport Nennleistung: 1600W Spitzenleistung:3000W AC-Ausgang Ausgangsport Nennleistungr: 1600W DC-Ausgang 13V/10A, Max,130W Gesamtanteil 8A max 1x DC5521 13V/3A, Max,39W 1.4 LCD BILDSCHIRM -13-...
  • Seite 15: Statusanzeigen

    Statuseffekt Status anzeigen Betrieb /Anweisung anzeigen Anzeige der Protokoll Verbleibende Entladezeit verbleibenden Zeit C T5–T1: Vollbild zeigt an, dass die aktuelle Leistung 81–100% beträgt. T5–T2: Vier Zellen zeigen an, dass die aktuelle Leistung 61–80% beträgt. T5–T3: Drei Zellen zeigen an, dass die aktuelle Leistung 41–60% T4 T3 T2 T1 beträgt.
  • Seite 16 Klicken Sie im eingeschalteten Zustand auf die Schaltfläche „USB“, damit das Symbol aufleuchtet; keine Erkennung USB-Symbol Um den USB-Ladevorgang abzuschließen, klicken Sie auf die Schaltfläche „USB“, um den USB-Ausgang auszuschalten und das Symbol auszuschalten. Klicken Sie im eingeschalteten Zustand auf die Schaltfläche „USB“, damit das Symbol aufleuchtet.
  • Seite 17: So Verwenden Sie Die Ac-Ausgangsfunktion

    1.5 SO VERWENDEN SIE DIE AC-AUSGANGSFUNKTION Unter der Voraussetzung, dass die Gesamtleistung 1600 W nicht überschreitet, können alle Wechselstromsteckdosen gleichzeitig zusammenarbeiten. 1.Klicken Sie auf den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. Die Hauptstromanzeige und der Bildschirm leuchten auf und wechseln in den Standby-Modus. 2.
  • Seite 18: So Verwenden Sie Den Dc-Ausgang

    1.7 SO VERWENDEN SIE DEN DC-AUSGANG 1.Klicken Sie auf den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. Die Hauptstromanzeige und der Bildschirm leuchten auf und wechseln in den Standby-Modus. 2.Schließen Sie die DC-Geräte an. 3.Drücken Sie den DC-Ein/Aus-Schalter, um die DC-Funktion einzuschalten. 4.Drücken Sie nach dem Gebrauch den DC-Ein/Aus-Schalter, um den DC-Ausgang auszuschalten.
  • Seite 19: Solarpanel-Serie/Paralleles Laden

    1.9 SOLARPANEL-SERIE/PARALLELES LADEN Das tragbare Kraftwerk unterstützt das Laden von Solarpanels mit maximal 500 W. Der tragbaren Außenstromversorgung entsprechend können Sie Solarmodule und spezielles Kabelzubehör erwerben. Dies ermöglicht ein leistungsstarkes Solar VORSICHT Die maximale Spannung der Solarmodule, die das tragbare Kraftwerk unterstützen kann, beträgt 55V und der maximale Strom beträgt 10A.
  • Seite 20: Tägliche Anwendungstipps

    3. Bitte ziehen Sie das Netzkabel ab und bewahren Sie es auf, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. 2.2 GARANTIE Für das Gerät SAPY1600 gilt eine Garantie von 5 Jahren. 2.3 VORSICHT 1) Bewahren Sie dieses Gerät nicht zusammen mit Münzen, Schmuck, Schlüsseln und anderen Metallgegenständen auf um Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Seite 21 5) Das Gerät kann beim Laden heiß werden, was normal ist. Decken Sie das nicht ab Gerät mit Handtüchern, Kleidung oder anderen Gegenständen. 6) Bitte entsorgen Sie den Abfall gemäß den Vorschriften und entsorgen Sie ihn nicht Werfen Sie die eingebaute Batterie in den Hausmüll, um eine Explosion zu vermeiden.

Inhaltsverzeichnis