Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
ACHTUNG: Erstickungsgefahr durch kleine Teile.
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
Verpackungs material (z.B. Folienbeutel) gehört
nicht in Kinderhände.
ATTENTION : Risque d'étouffement dû aux petites
pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3
ans. Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel
que les sachets en plastiques) entre les mains des
enfants.
ATTENZIONE: pericolo di soffocamento a causa
delle piccole parti. Non adatto ai bambini di età
inferiore ai 3 anni. Materiale d'imballaggio (per
esempio buste di plastica) devono stare lontano
dai bambini.
Düse / Filament werden heiss –
Verbrennungsgefahr!
L'embout et le filament deviennent chauds
Risque de brûlure!
L'ugello / il filamento diventano caldissimi –
Pericolo di ustioni!
Filament kann aus Düse tropfen – Untergrund
entsprechend schützen.
La filament peut goutter de l'embout: veillez à
protéger le sol.
Il filamento può gocciolare dall'ugello –
Proteggere la base in modo adeguato.
Haut- / Augenkontakt mit Filament vermeiden –
Verletzungsgefahr!
Éviter tout contact avec la peau / les yeux:
risque de blessure!
Evitare il contatto del filamento con pelle / occhi
– Pericolo di lesioni!
Gerät nur auf nicht entflammbare Unterlage
nutzen.
L'appareil ne doit être utilisé que sur un support
non inflammable.
Appoggiare l'apparecchio inserito nella presa
solo su superfici non infiammabili.
Warnung! Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten. Kleine Teile und lange Schnur. Erstickungsgefahr! Strangulierungsgefahr!
Avertissement. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petites pièces et long cordon. Risque d'étouffement ! Risque de strangulation!
Attenzione. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti e cavo lungo. Pericolo di soffocamento! Rischio di strangolamento!
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV:
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM:
In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC:
Bezeichnung / Typ:
3D PRINTING PEN 9913
Désignation / Type:
Designazione / Tipo:
EN 71-1:2014+A1:2018
Datum:
Date:
EN 71-2:2020
Data:
EN 71-3:2019+A1:2021
Benannten Stelle:
Organisme notifié:
Organismo notificato:
Xin Tai Toys Factory, Du Tou Industrial Zone, Chenghai District, Shantou
City, Guangdong Province China
Hersteller / Bevollmächtigter:
LANDI Schweiz AG
Fabricant / Mandataire:
Schulriederstrasse 5
Fabbricante / Mandatario:
CH-3293 Dotzigen
www.landi.ch
Dotzigen, 1. Sept. 2023
Marianne Winistörfer, PGM
Roland Hugi, PGM
Dokumentationsbevollmächtige:
LANDI Schweiz AG
Personne autorisée à constituer le
Schulriederstrasse 5
dossier technique:
CH-3293 Dotzigen
Rappresentante autorizzato per la
www.landi.ch
documentazione:
Dotzigen, 1. Sept. 2023
Marianne Winistörfer, PGM
Roland Hugi, PGM
Vertrieb
Distribution
Distribuzione
LANDI Schweiz AG
Schulriederstrasse 5
CH-3293 Dotzigen
www.landi.ch
Landwelt GmbH
Einsteinallee 9
DE-77933 Lahr
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für auftretende Schäden übernommen wer-
den. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou répa-
ré d'une manière incorrecte, nous déclinons la res-
ponsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas,
le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a scopi
originalmente non previsti, usato o riparato in
modo improprio, non è possibile assumere alcuna
responsabilità per eventuali danni. In questo caso
decade la rivendicazione di garanzia.
Reinigung ausschliesslich mit milden, nicht scheu-
ernden handelsüblichen Reinigungsmitteln. Gerät
nicht in Flüssigkeit tränken – nur feucht abwischen!
–
Nettoyer en utilisant exclusivement des détergents
doux et non abrasifs vendus dans le commerce. Ne
pas faire tremper l'appareil dans un liquide - l'es-
suyer uniquement avec un chiffon humide !
Pulire esclusivamente con detergenti delicati, non
abrasivi disponibili in commercio. Non immergere
l'apparecchio in liquidi, ma pulirlo solo con un
panno umido!
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt be-
stimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht
im Freien betreiben.
L'appareil est destiné à un usage ménager et non à
une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser
l'appareil à l'extérieur.
L'apparecchio è stato costruito per l'uso domestico
e non per l'uso industriale. Non utilizzare l'appa-
recchio all'aperto.
Entsorgung / Umweltschutz
Elimination / Protection de l'environnement
Smaltimento / Tutela dell'ambiente
Führen Sie Geräte, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten
Wiederverwertung zu. Dieses Symbol auf dem Gerät oder auf der
Verpackung zeigt an, dass das Gerät nicht als unsortierter Hausmüll
behandelt werden darf, sondern separat entsorgt werden muss. Ent-
sorgen Sie das Gerät an einer Sammelstelle für das Recycling und die
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb
der EU und in anderen europäischen Ländern, die über Systeme zur
getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten verfügen.
Mit der korrekten Entsorgung des Gerätes helfen Sie, mögliche Ge-
fahren für die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden, die durch
2023
eine unsachgemäße Behandlung von Altgeräten verursacht werden
können. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Erhaltung
der natürlichen Ressourcen bei. Geräte mit gefährlichem Defekt so-
fort entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet wer-
den können. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen
Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbin-
dung. Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer
gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung
entgegenzunehmen.
Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie
das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzuge-
ben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufs-
fläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer
Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und
Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte
unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft
wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm.
Informieren Sie sich bei Ihrem Händler vor Ort über die Rücknahme-
möglichkeiten. Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält,
sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zu-
rückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist,
entnehmen Sie die alten Batterien oder Akkus sowie Lampen bevor
Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer
separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Ent-
sorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält.
Ne jamais mettre cet appareil au rebut avec des déchets ména-
gers. Utiliser uniquement des points de collecte officiels de la
commune. Dans les appareils éliminés de manière non conforme,
des polluants peuvent s'échapper et contaminer la chaîne ali-
mentaire, la flore et la faune. Votre point de vente est obligé de
reprendre les appareils usagés.
Pour contribuer activement à la protection de l'environnement,
nous vous prions de déposer cet appareil auprès de votre LANDI
qui assure l'élimination appropriée et conforme aux directives
du DFE.
Non smaltire mai quest'apparecchio nei rifiuti domestici. Utiliz-
zare solamente i punti di raccolta ufficiali del comune. Nel caso
di apparecchi smaltiti in modo non conforme, potrebbero insor-
gere sostanze inquinanti che contaminano la catena alimentare,
la flora e la fauna. Il vostro punto di vendita è obbligato a ripren-
dere gli apparecchi usati.
Vi preghiamo di voler dare un contributo attivo alla tutela
dell'ambiente riconsegnando questo utensile al vostro rivendito-
re LANDI. La società LANDI garantisce uno smaltimento corretto
dell'utensile in conformità alle Direttive BAFU.
Willkommen
Bienvenue
Benvenuti
Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Wir haben für Sie ein haltbares und bei richti-
ger Anwendung absolut sicheres Produkt gebaut. Effektives und weitgehend gefahrloses Arbeiten ist
aber nur möglich, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise
aufmerksam lesen und danach handeln. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Originalver-
packung zum späteren Nachschlagen oder zur Weitergabe dieses Produktes auf.
Vous êtes exigeant et achetez des produits de qualité – la qualité signée LANDI. Nous avons conçu pour vous
un produit durable et absolument sûr, à condition d'être correctement utilisé. Toutefois, il n'est possible de
travailler efficacement et pratiquement sans danger que si vous lisez ce mode d'emploi et les instru ctions de
sécurité qu'il contient et les respectez. Conservez cette notice d'utilisation pour la consulter ultérieurement,
ainsi que l'emballage d'origine en cas de transmission de ce produit.
Siete molto esigenti ed acquistate solo prodotti di qualità: la qualità offerta dalla LANDI. Abbiamo costruito per
voi un prodotto duraturo e assolutamente sicuro, se usato correttamente. Per poter lavorare con efficienza e
la massima sicurezza è però indispensabile che leggiate e rispettiate queste istruzioni per l'uso, in particolare
le istruzioni per la sicurezza in esse contenute. Conservare le istruzioni per l'uso e la confezione originale per
una successiva consultazione o per l'eventuale cessione di questo prodotto.
5 Jahre Garantie
5 ans garantie
5 anni garanzia
Die Garantie beginnt mit dem Kauf eines Artikels und endet entsprechend dem Datums-Andruck auf dem Kassen-
beleg nach 5 Jahren. Dieser Garantieanspruch wird auch dann beibehalten, wenn ein Gerät in diesem Zeitraum
durch ein Neues ersetzt wurde.
La garantie prend effet le jour de l'achat d'un article et expire 5 ans après la date imprimée sur le ticket de
caisse. Si un appareil est remplacé par un neuf durant ce délai, vous conservez votre droit de garantie.
La garanzia decorre dall'acquisto di un articolo e decade dopo 5 anni dalla data stampata sullo scontrino. Il diritto
alla garanzia viene mantenuto anche se, in questo stesso periodo, un apparecchio è stato sostituito con uno nuovo.
DE
FR
Stylo imprimante 3D
IT
Pennino stampante 3D
3D Drucker Stift
Art. Nr. 47879.01
01355