Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SonicWall® TZ570P Safety and Regulatory
Information
Regulatory model number APL63-0F9
Feburary 2021
This document contains safety and regulatory information for the SonicWall® TZ570P network security
appliance.
Topics:
Safety Information for Installation and Operation
Informations sur la sécurité et la réglementation
Sicherheitshinweise für den Einbau und Betrieb
Informações normativas e de segurança
インストールと操作のための安全性情報
安全和监管信息
安全與法規資訊
안전 및 규제 정보
Electromagnetic compatibility information
EMC agency specific information
Safety Information for Installation and
Operation
Mounting the appliance
Installing the appliance
Lithium battery warning
Cable connections
Power supply information
Declaration of conformity
SonicWall TZ570P
Safety and Regulatory Information
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SonicWALL TZ570P

  • Seite 1 SonicWall® TZ570P Safety and Regulatory Information Regulatory model number APL63-0F9 Feburary 2021 This document contains safety and regulatory information for the SonicWall® TZ570P network security appliance. Topics: • Safety Information for Installation and Operation • Informations sur la sécurité et la réglementation Sicherheitshinweise für den Einbau und Betrieb...
  • Seite 2: Mounting The Appliance

    Place the TZ on a flat surface. Allow unrestricted airflow around the unit, leaving a minimum of 1 inch (25.44mm) clearance on all sides. Rack Mounting Option SonicWall offers a rack mount tray kit for mounting your TZ and power adapter(s) in a standard 19-inch rack. Ordering information: SKU 02-SSC-3112 SONICWALL TZ670 / TZ570 RACKMOUNT KIT...
  • Seite 3: Cable Connections

    Lithium battery warning The Lithium Battery used in the SonicWall security appliance may not be replaced by the user. Return the SonicWall security appliance to a SonicWall-authorized service center for replacement with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. If, for any reason, the battery or SonicWall security appliance must be disposed of, do so following the battery manufacturer's instructions.
  • Seite 4: Exigences Relatives À L'installation

    équivalent recommandé par le fabricant. Si, pour une raison ou une autre, la batterie ou l'appareil de sécurité SonicWall doit être mis au rebut, respectez les consignes du fabricant de la batterie en la matière.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Für Den Einbau Und Betrieb

    Un redundant bloc d'alimentation n'est pas fournis avec le produit mais peut être commander separment. AVIS: Des notifications réglementaires et informations supplémentaires pour ce produit se trouvent en line sur https://www.sonicwall.com/fr-fr/support. Sicherheitshinweise für den Einbau und Betrieb • Anforderungen an die Installation •...
  • Seite 6: Warnhinweise Zur Lithiumbatterie

    Internet Security Appliance die diesbezüglichen Anweisungen des Herstellers. Kabelverbindungen Alle Ethernet- und RS232-C-Kabel eignen sich für die Verbindung von Geräten in Innenräumen. Schließen Sie an die Anschlüsse der SonicWall keine Kabel an, die aus dem Gebäude herausgeführt werden, in dem sich das Gerät befindet. Informationen zur stromversorgung Wenn die Stromversorgung im Lieferumfang fehlt, wenden Sie sich an den technischen Support unter https://www.sonicwall.com/de-de/support/contact-support.
  • Seite 7 Montagem em rack O SonicWall tem a opção de um kit de bandeja para montagem em rack de seu TZ e do(s) adaptador(es) de energia em um rack padrão de 19 polegadas. Informações do pedido: SKU 02-SSC-3112 SONICWALL TZ670 / TZ570 RACKMOUNT KIT...
  • Seite 8 Não conecte essas portas diretamente ao cabeamento de comunicação ou a outro cabeamento que saia do prédio em que o dispositivo SonicWall está localizado. Informações sobre a fonte de alimentação Se Se a fonte de alimentação estiver faltando no pacote do produto SonicWall, contate o Suporte Técnico da SonicWall em https://www.sonicwall.com/pt-br/support/contact-support para que esta seja fornecida.
  • Seite 9 ラックに取り付ける場合 SonicWall では、TZ および電源アダプタを標準的な 19 インチ ラックに取り付けるためのラック取り付け用 ト レイ キットを用意しています。 発注に関する情報: SKU 02-SSC-3112 SonicWall TZ670 / TZ570 ラック取り付けキット 装置の取り付け 警告: 適切に設置するには、以下の条件を満たす必要があります。 • 直射日光や発熱する器具から離れた場所に設置してください。周囲の温度が 摂氏 40 度 (華氏 104 度) を超えないようにしてください。 • ケーブルは、電源配線や蛍光灯から離し、ラジオや送信機、ブロードバンド 増幅器などのノイズ発 生源から離れた場所に配線してください。 • 同梱されている電源コードは、特定の国または地域のみで使用できます。電 源コードを使用する前 に、お住まいの地域の定格を満たし、使用が認可され ていることを確認してください。 •...
  • Seite 10 ケーブルの配線 すべてのイーサネット ケーブルや RS232 (コンソール) ケーブルは、建物内での 他の装置への接続に使用さ れます。これらのポートを SonicWall 装置が設置され ている建物の外部に出ていく通信用配線およびその他 の配線に直接接続しないで ください。 電源に関する情報 SonicWall 製品パッケージ内に電源アダプタが見当たらない場合は、交換のために SonicWall テクニカル サ ポート (https://www.sonicwall.com/ja-jp/support/contact-support) までご連絡ください。この製品には「 I.T.E. LPS」と銘記された UL 規格の電源アダプタ (定格出力 54V DC、最小 3.34 A、最高周囲温度: 摂氏 40 度以上) のみを使用してください。この製品に冗長性用の電源アダプターは同梱されていません。別途ご購 入くださ メモ: この製品に関係するその他の規制当局告示・通達については、 https://www.sonicwall.com/ja-jp/support を参照してください。...
  • Seite 11 支架安装选项 SonicWall 为您提供一个用于安装 TZ 设备和电源适配器 的支架安装托盘套件,尺寸为标准的 19 英 寸支架。 : 订购信息 SKU 02‐SSC‐3112 SONICWALL TZ670 / TZ570 RACKMOUNT KIT 安装设备 警告: 正确的安装必须满足下列条件。 • 在远离阳光直射和热源的位置进行安装。建议最高环境温度不超过 104º F (40º C)。 • 缆线布线需远离电源线、荧光照明器材和噪声源(例如收音机、发射器和宽频放大器等)。 • 內含的电源线经核准仅供特定国家或地区使用。使用电源线之前,请务必先确认其额定定电压 且经核准可供您所在位置使用。 • 确认不會有水或大量湿气进入裝置。 • 允许设备周围的自由气流通过侧面的通气孔。建议的最小间隙为 1 英寸(26 毫米)。...
  • Seite 12 注: 如需本产品对应的额外监管通知和信息,请访问 https://www.sonicwall.com/zh-cn/support。 安全與法規資訊 • 安裝選項 • 安裝設備 • 鋰電池警告 • 接線 • 電源供應器資訊 • (台灣 RoHS)/限用物質含有情況標示資訊 安裝選項 平面選項 將 TZ 置於平坦表面。讓裝置周圍有不受限制的氣流,各面都留有至少 1 英寸 (25.44 公釐) 的間隙。 機架安裝選項 SonicWall 提供機架安裝托盤套件,以將 TZ 和變壓器安裝於標準的 19 英寸機架中。 SonicWall TZ570P Safety and Regulatory Information...
  • Seite 13 訂購資訊: SKU 02-SSC-3112 SONICWALL TZ670 / TZ570 機架安裝套件 安裝設備 警告: 正確安裝需要符合以下條件。 • 避免安裝於陽光直射處和熱源所在位置。建議的最高環境溫度為 104°F (40°C)。 • 接線路徑請避開電線、日光燈具及雜訊來源,像是無線電、發射器和寬頻強波器 。 • 內含的電源線經核准僅供特定國家或地區使用。使用電源線之前,務必先確認其額定電壓且經核 准可供您所在位置使用。 • 確認不會有水或大量濕氣進入裝置。 • 裝置周圍的通風與流過裝置旁的氣流不應受阻。建議的至少應相隔 1 吋 (25.44 公釐)。 • 務必考量設備與供電電路之間的連接。因應上述考量時,務必採用設備名牌上的額定值。勿讓電 路過載。 • 電源供應器的接地必須保持穩定。必須特別注意電源連接,請勿連接到分支電路,如延長線。 • 使用光纖小型可插拔 (SFP) 模組時,請確保它已通過 IEC 60825 認證,並且是第 1 類雷射產品。...
  • Seite 14 Note 3. The 〝-〞indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 안전 및 규제 정보 • 장착 옵션 • 안전 및 규정 정보 • 리튬 배터리 경고 • 케이블 연결 • 전원 공급 장치 정보 SonicWall TZ570P Safety and Regulatory Information...
  • Seite 15 평탄 표면 위에 TZ을(를) 놓습니다. 모든 측면에 1인치 (25.44mm) 이상의 틈을 두어 장치 주변으로 공기가 막 힘 없이 흐르도록 하십시오. 랙 장착 옵션 SonicWall은 TZ 및 전원 어댑터를 표준 19인치 랙에 장착하기 위한 랙 장착 트레이 키트를 제공합니다. 주문 정보: SKU 02-SSC-3112 SONICWALL TZ670/TZ570 RACKMOUNT KIT 안전...
  • Seite 16: Electromagnetic Compatibility Information

    폐기해야 하는 경우 배터리 제조업 체 지침에 따라야 합 니다. 케이블 연결 모든 이더넷 및 RS232(콘솔) 케이블은 건물 내에서 다른 장비와 연결하도록 설계되 어 있습니다. 이 포트를 SonicWall 어플라이언스가 있는 건물 밖으로 나가는 통신 배선 또는 기타 배선에 직접 연결하지 마십시오. 전원 공급 장치 정보...
  • Seite 17: Electromagnetic Compatibility

    EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. SonicWall® products are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment. These electromagnetic environment classifications generally refer to the following harmonized definitions:...
  • Seite 18: Електромагнитна Съвместимост

    Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from SonicWall®. If you prefer, you can order a cable from SonicWall® on the World Wide Web at https://www.sonicwall.com.
  • Seite 19 • Включете компютъра в различен контакт, така че компютърът и приемникът да са към различни електрически вериги. Ако е необходимо, свържете се с представител от отдела за техническа поддръжка на SonicWall или с опитен радио/ТВ или EMC техник за допълнителни предложения.
  • Seite 20 電磁相容(EMC)是指數種電子裝置在一電子環境下共同正常運作的能力。儘管該電腦系統經設計及確定 符合管制單位對於 EMI 的限制,但不能保證在進行某些特定的安裝時其不會產生干擾。 SonicWall® 產品皆經過設計、測試並依其電磁環境分類。 這些電磁環境的分類通常是指下列的和諧定 義: • 乙類 產品是適用於住宅/家庭環境,但也可能使用於非住宅/非家庭的環境中。 註:住宅/家庭環境是代表此產品使用的 10 公尺距離內運用廣播與電視接收器接收訊號的 可能環境範圍。 • 甲類 產品是適用於非住宅/非家庭的環境。甲類產品也可以運用於住宅/家庭環境, 但可能會造成干擾且要求用戶來作適當且正確的測量。 如果該裝置確實干擾無線電通訊服務,這可以透過開關該裝置來確定,您可以嘗試下列一種或多種方式 來修正干擾: • 改變接收天線的方向。 • 改變電腦相對於接收器的位置。 • 將電腦移離接收器。 • 將電腦插在不同的插座,使電腦與接收器位於兩個不同的分支電路上。 如有必要,請洽詢 SonicWall 支援代表,或熟練的廣電技術人員或 EMC 技術人員,以便獲得其他建議。 SonicWall TZ570P Safety and Regulatory Information...
  • Seite 21: Elektromagnetska Kompatibilnost

    • Udaljite računalo od prijemnika. • Uključite računalo u drugu utičnicu tako da su računalo i prijemnik na različitim strujnim krugovima. Ako je potrebno, za dodatne prijedloge kontaktirajte predstavnika Tehničke podrške tvrtke SonicWall ili iskusnog radio/televizijskog ili EMC tehničara. Oprema informacijske tehnologije (ITE), uključujući perifernu opremu, kartice za proširenje, pisače, ulazne/izlazne (I/O) uređaje, monitore i tako dalje, koja je integrirana ili spojena na sustav, trebala bi...
  • Seite 22: Elektromagnetická Kompatibilita

    Tvrtka SonicWall je odlučila da je ovaj proizvod sukladan proizvodima Klase A. Sljedeći odjeljci pružaju informacije o EMC/EMI ili sigurnosti proizvoda specifične za određenu zemlju. Elektromagnetická kompatibilita EMI (ElectroMagnetic Interference [elektromagnetická interference]) je jakýkoli signál nebo emise, vysílané/vyzařované do volného prostoru nebo vedené podél napájecích či signálních vodičů, vedoucí k ohrožení...
  • Seite 23: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    SonicWall®-enhed for at reducere muligheden for forstyrrelse radiokommunikationstjenester. Brug af afskærmede kabler sikrer, at den korrekte EMC-klassificering til det tilsigtede miljø opretholdes. Et kabel til parallel printere kan anskaffes fra SonicWall®. Du kan også bestille et kabel fra SonicWall® på websideadressen https://www.sonicwall.com.
  • Seite 24: Elektromagnetiline Ühilduvus

    • Sluit de stekker van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de ontvanger niet op dezelfde stroomgroep zijn aangesloten. Raadpleeg indien nodig een medewerker van de technische ondersteuning van SonicWall, of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.
  • Seite 25 EMC klassifikatsiooni. Jadaühendusega printeri kaabel on saadaval firmalt SonicWall®. Soovi korral saate tellida kaabli firmalt SonicWall® veebiaadressilt https://www.sonicwall.com. SonicWall kinnitab, et käesolev toode vastab A-klassi seadme nõuetele. Järgnevas jaotises on ära toodud riigipõhine EMC/EMI teave ning toote ohutusalane teave. Sähkömagneettisella yhteensopivuudella Sähkömagneettinen häiriö...
  • Seite 26: Compatibilité Électromagnétique

    Rinnakkaisporttiin kytkettäviä tulostimia varten SonicWall®-yhtiöltä on saatavana kaapeli. Halutessasi voit tilata kaapelin SonicWall®-yhtiöltä Internetin välityksellä osoitteesta www.sonicwall.com. SonicWall on määrittänyt, että tämä tuote on luokan A kanssa harmonisoitu tuote. Seuraavissa kohdissa on maakohtaisia sähkömagneetista yhteensopivuutta koskevia ja EMI- tai tuoteturvallisuustietoja. Compatibilité électromagnétique Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission,...
  • Seite 27: Elektromagnetischer Verträglichkeit

    SonicWall®. L'utilisation de câbles blindés permet de rester dans la classification EMC pour l'environnement prévu. Pour les imprimantes parallèles, un câble est disponible auprès de SonicWall®. Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur Internet, à l'adresse suivante: https://www.sonicwall.com.
  • Seite 28: Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα

    Kabel von SonicWall® im Internet unter https://www.sonicwall.com bestellen. SonicWall hat befunden, dass es sich bei diesem Produkt um ein harmonisiertes Produkt der Klasse A handelt. Die folgenden Abschnitte bieten Länder-spezifische Informationen über EMC/EMI oder Produktsicherheit. Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή (EMI) είναι κάθε σήμα ή εκπομπή που ακτινοβολείται στον χώρο ή άγεται σε...
  • Seite 29: Elektromágneses Kompatibilitás

    εκτυπωτές, διατίθεται ένα καλώδιο από τη SonicWall®. Αν προτιμάτε, μπορείτε να παραγγείλετε ένα καλώδια από τη SonicWall® στο Web στη διεύθυνση https://www.sonicwall.com. Η SonicWall έχει καθορίσει ότι το προϊόν αυτό είναι ένα εναρμονισμένο προϊόν κατηγορίας A. Οι παρακάτω ενότητες παρέχουν συγκεκριμένες για κάθε χώρα πληροφορίες ηλεκτρομαγνητικής...
  • Seite 30: Compatibilità Elettromagnetica

    összeférhetőségi besorolást. Párhuzamos nyomtatókhoz a SonicWall® saját gyártmányú kábelét ajánljuk. A kábel igény szerint megrendelhető a SonicWall® honlapján is: https://www.sonicwall.com. A SonicWall kijelenti, hogy a termék megfelel a „A” osztály követelményeinek. Az alábbi fejezetek országfüggő elektromágneses kompatibilitási vagy a termékre vonatkozó biztonsági információkat tartalmaznak.
  • Seite 31 SonicWall® per ridurre la possibilità di interferenza con i servizi di radiocomunicazione. L'utilizzo di cavi schermati garantisce che venga mantenuta la classificazione CEM appropriata per l'ambiente desiderato. Per stampanti parallele, è disponibile un cavo da SonicWall®. Se lo si preferisce, è possibile ordinare un cavo da SonicWall® nel World Wide Web all'indirizzo https://www.sonicwall.com.
  • Seite 32 작동할 수 있도록 하는 기능입니다. 본 시스템은 규정 기관의 EMI 관련 규제사항에 따라 설계되었으며 이에 부합한다는 판정을 받았으나, 경우에 따라 전자파 간섭이 발생할 수 있습니다. SonicWall® 제품은 전자기 환경에 적합하도록 설계되고 검사를 거쳐 등급을 취득한 제품입니다. 일반적으로 이러한 전자기 환경 등급은 다음과 같은 국제 표준 준수 내용을 나타냅니다: •...
  • Seite 33 환경에 적합한 EMC 등급을 유지할 수 있습니다. 병렬 프린터의 경우, SonicWall® 의 케이블을 사용할 수 있습니다. 원하면 SonicWall® 의 월드 와이드 웹 (https://www.sonicwall.com) 에서 케이블을 주문할 수 있습니다. SonicWall 은 이 제품이 국제 표준 준수 A 등급 제품임을 확인합니다. 다음 각 항목에서는 국가별 EMC/EMI 또는 제품 안전 정보에 대해 설명합니다. Elektromagnētiskā saderība Elektromagnētiskie traucējumi (EMT) ir jebkurš...
  • Seite 34: Elektromagnetinis Suderinamumas

    SonicWall® ražotu kabeli. Ja vēlaties, varat pasūtīt firmas SonicWall® kabeli tīmekļa vietnē https://www.sonicwall.com. SonicWall nosaka, ka šis produkts ir A klases harmonizētais produkts. Nākamajās sadaļās sniegta informācija par EMC/EMI vai produkta drošību, kas attiecas uz konkrētām valstīm.
  • Seite 35 Lygiagrečiai prijungtiems spausdintuvams galima įsigyti laidą iš „SonicWall®“. Jeigu pageidaujate, galite užsisakyti laidą iš „SonicWall®“ internetu, adresu https://www.sonicwall.com. „SonicWall“ nustatė, kad šis gaminys yra A klasės suderintas gaminys. Šiuose skyriuose pateikiama šaliai specifinė EMS / EMI arba gaminio saugos informacija.
  • Seite 36: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    Għal parallel printers, hemm kejbil disponibbli mingħand SonicWall®. Jekk tippreferi, tista tordna kejbil mingħand SonicWall® minn fuq l-Internet fuq https://www.sonicwall.com. SonicWall iddeterminat li dan il-prodott hu prodott armonizzat ta’ Klassi A. It-taqsimiet li ġejjin jipprovdu tagħrif dwar EMC/EMI li huma speċifiċi għal kull pajjiż, jew tagħrif dwar is-sigurtà tal-prodott.
  • Seite 37: Zgodność Elektromagnetyczna

    SonicWall®. Du kan eventuelt også bestille en kabel fra SonicWall® på Internett på https://www.sonicwall.com. SonicWall har fastslått at produktet er et harmonisert produkt i klasse A. De påfølgende avsnittene inneholder spesifikke bestemmelser for EMC/EMI eller sikkerhetsopplysninger om produktet, for hvert land.
  • Seite 38: Compatibilidade Eletromagnética

    Aviso sobre cabos de sinal blindados: Use apenas cabos blindados para conectar periféricos aos dispositivos SonicWall® para reduzir a possibilidade de interferência com serviços de comunicação de rádio. O uso de cabos SonicWall TZ570P Safety and Regulatory Information...
  • Seite 39: Compatibilidade Electromagnética

    A SonicWall® oferece um cabo para impressoras paralelas. Se preferir, você pode adquirir o cabo da SonicWall® na Internet em https://www.sonicwall.com. A SonicWall determinou que este é um produto harmonizado Classe A. As seções a seguir contêm informações específicas de cada país sobre segurança do produto e sobre compatibilidade eletromagnética e interferência eletromagnética.
  • Seite 40: Compatibilitatea Electromagnetică

    SonicWall® na World Wide Web em https://www.sonicwall.com. A SonicWall determinou que este produto está de acordo com a Classe A. As seguintes secções fornecem informação EMC/EMI específica do país ou de segurança do produto.
  • Seite 41 Dacă preferaţi, puteţi comanda un cablu de la SonicWall® online accesând https://www.sonicwall.com. SonicWall a stabilit că acest produs este în concordanţă cu prevederile Clasei A. Următoarele secţiuni oferă informaţii CEM/IEM specifice pentru fiecare ţară în parte sau informaţii privind siguranţa produsului.
  • Seite 42 желанию можно заказать кабель на веб-узле корпорации SonicWall® по адресу: https://www.sonicwall.com. Корпорация SonicWall заявляет, что это устройство является устройством класса A. В следующих разделах содержится специфическая информация по электромагнитной совместимости/помехам или по безопасности устройства для конкретной страны или группы стран.
  • Seite 43: Elektromagnetna Združljivost

    SonicWall®. Če želite, lahko kabel naročite pri podjetju SonicWall® na spletnem naslovu https://www.sonicwall.com. Družba SonicWall je ta izdelek označila kot izdelek razreda A. Naslednji deli nudijo EMC/EMI ali informacije o varni uporabi izdelkov za posamezne države.
  • Seite 44: Compatibilidad Electromagnética

    • Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica diferente de forma que el ordenador y el receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de SonicWall o a un técnico experimentado de radio/televisión o EMC para obtener consejos adicionales.
  • Seite 45 SonicWall-enheter för att minska risken för störningar av radiokommunikationstjänster. Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering bibehålls för den avsedda miljön. För parallellskrivare finns kablar att tillgå från SonicWall®. Om du föredrar det kan du beställa en kabel från SonicWall® på adressen https://www.sonicwall.com.
  • Seite 46 ต ่ อ ไปน ี ้จะเป ็ น ข ้ อ ม ู ล เก ี ่ ย วก ั บ EMC/EMI หรื อ ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ส ํ า หรั บ แต่ ล ะประเทศ SonicWall TZ570P Safety and Regulatory Information...
  • Seite 47: Elektromanyetik Uyumluluk

    • Bilgisayarı alıcıdan uzaklaştırın. • Bilgisayarı farklı bir fişe takın böylelikle bilgisayar ve alıcı farklı devreler üzerinde olur. Gerekiyorsa, ek öneriler için SonicWall Teknik Destek temsilcisine veya deneyimli bir radyo/televizyon ya da EMC teknisyenine başvurun. Sisteme bağlı veya entegre çevresel aygıtlar, genişletme kartları, giriş/çıkış (I/O) aygıtları monitörler ve diğer Bilgi Teknolojisi Cihazları...
  • Seite 48 The following information is provided on the device or devices covered in this document in compliance with FCC regulations: Product name: SonicWall TZ570P Regulatory Model: APL63-0F9 Company name: SonicWall Inc.
  • Seite 49 Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003(A) du Canada. AVIS: Dans le cadre des réglementations d'Industry Canada, vos droits d'utilisation de cet équipement peuvent être annulés si des changements ou modifications non expressément approuvés par SonicWall Inc. y sont apportés. CE Notice This product has been determined to be in compliance with 2014/35/EU (Low Voltage Directive), 2014/30/EU (EMC Directive), and amendments of the European Union.
  • Seite 50 „Prohlášení o shodě" v souladu s výše uvedenými směrnicemi a normami bylo zpracováno a je uloženo v archivu společnosti SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Irsko. Bemærkning vedr. CE Dette produkt er fundet i overensstemmelse med 2014/35/EU (Lavvoltsdirektivet), 2014/30/EU (EMC- direktivet) og den Europæiske Unions ændringer.
  • Seite 51 Eine Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit den oben angeführten Normen ist abgegeben worden und kann bei SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Irland, eingesehen werden. Σήμα CE Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τις οδηγίες 2014/35/ΕΕ (Οδηγία περί χαμηλής τάσης), 2014/30/ΕΕ...
  • Seite 52 κατάλληλων μέτρων από τον χρήστη. Μία «Δήλωση Συμμόρφωσης» σύμφωνα με τις προηγούμενες οδηγίες και πρότυπα υπάρχει και είναι αρχειοθετημένη στο SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Ireland. CE jelzés A termék megfelel a 2014/35/EGK (alacsony feszültségű eszközökre vonatkozó irányelv), a 2014/30/EGK (EMC irányelv) és az Európai Unió...
  • Seite 53 Zgodnie ze stosownymi dyrektywami i normami została sporządzona „Deklaracja zgodności", która jest dostępna w aktach firmy SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Irlandia. Aviso da CE Este produto está em conformidade com 2014/35/EU (Directiva de baixa tensão), com 2014/30/EU (Directiva de compatibilidade electromagnética) e com as alterações da União Europeia.
  • Seite 54 în care utilizatorul trebuie să ia măsurile necesare. Conform directivelor şi standardelor de mai sus, a fost emisă o „Declaraţie de Conformitate", arhivată la sediul SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Irlanda. Poznámka o značke CE Tento výrobok vyhovuje požiadavkám smernice 2014/35/EU (smernica o nízkom napätí), 2014/30/EU (smernica o elektromagnetickej kompatibilite) a neskorším zmenám a doplnkom Európskej.
  • Seite 55 åtgärder. En "Försäkran om överensstämmelse" i enlighet med de föregående direktiven och standarderna har framställts och finns registrerad hos SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Irland. Tüketici Elektronikleri Bildirisi Bu ürünün 2014/35/EU (Düşük Voltaj Direktifi), 2014/30/EU (EMC Direktifi), ve Avrupa Birliği’nin ilavelerine uygun olduğu belirlenmiştir.
  • Seite 56 • 甲類 產品是適用於非住宅/非家庭的環境。甲類產品也可以運用於住宅/家庭環境,但可 能會造成干擾且要求用戶來作適當且正確的測量。 如果該裝置確實干擾無線電通訊服務,這可以透過開關該裝置來確定,您可以嘗試下列一種或 多種方式來修正干擾: • 改變接收天線的方向。 • 改變電腦相對於接收器的位置。 • 將電腦移離接收器。 • 將電腦插在不同的插座,使電腦與接收器位於兩個不同的分支電路上。 如有必要,請洽詢 SonicWall 支援代表,或熟練的廣電技術人員或 EMC 技術人員,以便獲得其 他建議。 資訊技術設備(ITE),包括週邊裝置、擴充卡、印表機、輸入/輸出裝置、顯示器等,這些整合 或連接到系統上的裝置應該與電腦系統的電磁環境類別匹配。 關於屏蔽訊號纜線的乙類通告: 僅使用屏蔽訊號來連接周邊裝置至任何 SonicWall® 裝置已減少 廣電通訊服務可能的干擾。 使用屏蔽纜線能確保維持適當的預設環境電磁相容分類。 使用屏蔽纜線能確保維持適當的預設環境電磁相容分類。對於並列印表機,SonicWall® 供一條 可用纜線。如果您想要,您可以從 SonicWall® 全球網站 www.sonicwall.com 訂購一條纜線。 甲類 警告使用者: 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者 會被要求採取某些適當的對策。 SonicWall TZ570P...
  • Seite 57 APL63-0F9 15378-20-12115 Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 715/2019 e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – http://www.anatel.gov.br SonicWall TZ570P Safety and Regulatory Information...
  • Seite 58 SonicWall Inc. and/or its affiliates do not make any commitment to update the information contained in this document.

Diese Anleitung auch für:

Apl63-0f9

Inhaltsverzeichnis