Inhaltszusammenfassung für ELEKTROPLANET Wireless Professional
Seite 1
Wireless Professional – Wandgehäuse Montage Wireless Professional Montage Wandgehäuse inkl. Steuerungsrechner Mounting of the wall housing incl. control computer Montage du boîtier mural incl ordinateur de configuration. Version 2.0, Stand: 02.02.2018 – Markus Weber Technische und redaktionelle Änderungen vorbehalten...
Seite 2
Wireless Professional – Wandgehäuse Montage Öffnen des Gehäuses • Entriegeln des Schlosses • Verschieben des Deckels nach LINKS Opening of the housing • Released the lock and move the cover to the LEFT L‘ouverture du boîtier • Déverrouillage de la serrure et poussez le couvercle vers la gauche.
Seite 3
Wireless Professional – Wandgehäuse Montage Vor-Montage Lenovo Rechner Hinweis: Das Gehäuse wird vorzugsweise an der Wand montiert. Hierzu die Bohrabstände bitte aus der beiliegenden Zeichnung entnehmen. Die Vormontage sollte in liegendem Zustand erfolgen. • Netzteil positionieren und Kabelbinder einfädeln Pre-assembly of the Lenovo netbook Note: The housing is preferably mounted on the wall.
Seite 4
Wireless Professional – Wandgehäuse Montage • Netzstecker anhalten und Maß nehmen für die Überwurf-Kabelklemmung • Hold the mains plug and measure up to the cable clamps • Tenir la fiche secteur et à la hauteur des bornes de câbles •...
Seite 5
Wireless Professional – Wandgehäuse Montage • So sitzt die Kabelklemmung richtig. • The cable clamp is properly seated like this. • Les serre-câbles sont bien en place. • Netzstecker in Netzteil einstecken. • Gegebenenfalls Netzteil nachjustieren. • Insert the mains plug in the power supply. If necessary, readjust the power supply.
Seite 6
Wireless Professional – Wandgehäuse Montage • Schutzfolie des Klebebands abziehen. • Remove the protective film from the adhesive tape • Retirez le film protecteur du ruban adhésif • Aufkleben des Koordinators in die rechte, untere Ecke. · Der Stecker geht nach oben ab.
Seite 7
Wireless Professional – Wandgehäuse Montage • Kontroll-LEDs müssen durch das seitliche Fenster sichtbar sein. • Control LEDs must be visible through the side window.. • LED de contrôle doivent être visibles à travers la vitre latérale. • Einstecken und seitliches Ablegen der Kabel.
Seite 8
Wireless Professional – Wandgehäuse Montage End-Montage Hinweis: Das Blechgehäuse wird mittels geeigneter Schrauben an der Wand montiert. • Einstecken des Netzkabels unter Zuhilfenahme des Adapters. End assembly Note: The sheet metal housing is mounted on the wall using suitable screws.
Seite 9
Wireless Professional – Wandgehäuse Montage • Verschrauben der Klemmleiste mit M3 Rändelmutter. • Screw the terminal block with a M3 knurled nut. • Vissez le bornier avec M3 écrou moleté. • Schloss in Öffnungsstellung bringen. • Wichtig, da sonst die Haube nicht aufgesetzt werden kann.
Seite 10
Wireless Professional – Wandgehäuse Montage • Durch leichten und gleichmäßigen Druck auf allen vier Seiten wird das Gehäuse zunächst nach UNTEN gedrückt. • By light and even pressure on all four sides of the housing is first pressed DOWN. • Le boîtier est poussé par la pression plus facile et uniforme sur les quatre côtés vers le BAS.
Seite 11
Wireless Professional – Wandgehäuse Montage • Produktionsbedingt kann das Gehäuse an der rechten Blechkante im Bereich der unteren, starken Biegung hängenbleiben. • Vorsichtige Korrekturen lassen den Deckel über die Kante gleiten. • For technical reasons, the housing may catch on the right edge of the sheet in the lower, strong bend.
Seite 12
Wireless Professional – Wandgehäuse Montage 68,7 Bohrschablone / Drilling distances / Distances de perçage Version 2.0, Stand: 02.02.2018 – Markus Weber Technische und redaktionelle Änderungen vorbehalten...