Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Model:F127 PTC
D
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
MONTARE ŞI FOLOSIRE
GB
INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
F
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
NL
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
ES
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D'USO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AIRFORCE F127 PTC

  • Seite 1 Model:F127 PTC MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG MONTARE ŞI FOLOSIRE INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO...
  • Seite 2 Model:F127 PTC 2-4 x Ø8mm 2-4 x 5x45 Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone Fettfilter Vetfilter Anti-grease Filter Filtro antigrasa Filtre antigraisse Filtro antigrasso...
  • Seite 3 Model:F127 PTC 180° III - OK! 13F/A...
  • Seite 4 MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Konsultieren Sie auch die Zeichnungen auf den ersten Seiten mit den Buchstaben- und Nummern, auf die im Erklärungstext Taste Motor ON/OFF (9 Geschwindigkeiten und Bezug genommen wird. Umluft): Auf Tastendruck wird die Umluft der Abzugshaube Halten Sie sich strikt an die in diesem Handbuch gegebenen eingeschaltet.
  • Seite 5 MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Wartung Warnung Vor sämtlichen Wartungsarbeiten muss die Stromzufuhr der Küchenhaube Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten, die nicht mit elektrischer unterbrochen werden. Energie betrieben werden, in Betrieb ist, darf der Unterdruck des Raumes 4 pa (4 x 10 bar) nicht überschreiten.
  • Seite 6 INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE Check also the drawings on the initial pages with the alphabetical and numerical references in the explanatory text. Air exchange button when the button is touched Closely follow the instructions in this manual. We cannot the air exchange mode starts up which allows continuous air accept liability for any faults, detriment or fire damage to the exchange thereby improving living area comfort.
  • Seite 7 INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE Maintenance Caution Never use the hood without the grill properly fitted! Prior to any maintenance operation ensure that the cooker hood WARNING: is disconnected from the electrical outlet. The accessible components can overheat when the cooktop is in use.
  • Seite 8 PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Veuillez consulter les schémas des premières pages avec vitesse (puissance) d’aspiration souhaitée, que vous pouvez les références alphabétiques et numériques indiquées dans également régler en sélectionnant la vitesse de votre choix les instructions. ou en faisant défiler progressivement les vitesses. Respectez rigoureusement les instructions indiquées dans ce manuel.
  • Seite 9 PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Entretien Attention Veillez a débrancher la hotte du réseau électrique avant N’utilisez jamais la hotte si la grille n’est pas correctement toute intervention sur celle- ci. montée ! ATTENTION : Nettoyage Les parties accessibles peuvent atteindre de hautes températures lors de l’utilisation de la table de cuisson.
  • Seite 10 MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING Raadpleeg ook de tekeningen op de eerste pagina’s met de verwijzingen – in de vorm van letters en cijfers – die zijn AAN/UIT-schakelaar motor (9 snelheden + vermeld in de uitleg. hercirculatie): bij het aanraken van de toets schakelt de U dient zich strikt te houden aan de aanwijzingen in deze afzuigkap aan in de modaliteit hercirculatie.
  • Seite 11 MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING Onderhoud Waarschuwing Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van de stroom Gebruik de kap nooit zonder een correct gemonteerde rooster! loskoppelen. LET OP: De delen waar men bij kan kunnen oververhit raken wanneer Schoonmaak: de kookplaat wordt gebruikt. De kap moet vaak worden schoongemaakt, zowel de De lucht mag niet worden afgevoerd in een kanaal die ook binnenkant (behalve de plek achter de vetfilter) als de...
  • Seite 12 MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Consultar también los dibujos de las primeras páginas con las 1 2 3 4 5 6 7 8 9 referencias alfabéticas y numéricas incluidas en el texto explicativo. Botones de regulación de la velocidad: Pulsando los Atenerse estrictamente a las instrucciones recogidas en este botones «1,2,3,4,5,6,7,8,9»...
  • Seite 13 MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la El símbolo en el producto o en los documentos que se campana de la corriente. incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico.
  • Seite 14 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti aspirazione desiderata che potrà essere regolata sia alfabetici e numerici riportati nel testo esplicativo. selezionando velocità desiderata scorrendo Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. gradualmente le velocità.
  • Seite 15 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO Avvertenze: Manutenzione Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare la cappa Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! dalla corrente. ATTENZIONE: le parti accessibili possono surriscaldarsi quando il piano di Pulizia: cottura viene utilizzato. La cappa va frequentemente pulita, sia internamente(ad eccezione L’aria non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per della zona posta dietro il filtro grassi ) che esternamente.
  • Seite 16 AFLIF127PTC Ed. 11/11 For further information please contact: Airforce spa via Ca’ Maiano 140/E 60044 Fabriano AN ITALY tel.+39 0732-250468 fax +39 0732- 249337 info@airforcespa.com...