INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Notice de montage .......................6 Garantie ..........................9 Montage..........................34 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Instrucciones de montaje....................10 Garantía..........................13 Montaje ..........................34 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Assembly instructions ......................14...
Seite 3
NEDERLANDS Montage-instructies ......................18 Garantie ..........................21 Montage..........................34 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Instruções de montagem ....................22 Garantia ..........................25 Montagem...........................34 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Istruzioni per il montaggio....................26 Garantia ..........................29 Montaggio ...........................34 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE...
Seite 4
DEUTSCH Montageanleitung .......................30 Garantie ..........................33 Montage..........................34 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN...
Seite 5
50KG Destiné à un usage domestique Poids d’assise maximal : 50kg Destinado a un uso doméstico Peso asiento máximo : 50kg For domestic use Maximum seat weight: 50kg / 110lbs Bestemd voor huishoudelijk gebruik Maximale zitplaatsen gewicht: 50kg Para uso doméstico Peso máximo do assento: 50kg Destinato ad un uso domestico Peso massimo area di seduta: 50kg...
NOTICE DE MONTAGE A conserver impérativement - Attention. Réservé à un usage familial Le produit que vous venez d’acquérir a été certifié conforme aux exigences de la norme européenne EN 71 (parties 1, 2, 3 et 8 relatives à la sécurité des jouets, balançoires, toboggans et jouets d’activités similaires) par un laboratoire indépendant.
Seite 7
• Il est nécessaire d’effectuer des vérifications et des opérations de maintenance sur les parties prin- cipales (barres transversales, moyens de suspension, fixations, etc.) à intervalles réguliers. A dé- faut de procéder à ces vérifications, le jouet d’activité pourrait se renverser ou constituer un danger. •...
• Il est conseillé de retirer la structure durant la période hivernale pour éviter les dégradations liées aux intempéries. • Vérifiez les sièges de balançoire, et les autres fixations afin de détecter tout signe de détérioration. Témoin d’usure : dès l’apparition de la partie métallique, au niveau de l’anneau de votre balançoire, il est impératif de changer votre agrès.
GARANTIE • Le produit que vous venez d’acquérir bénéficie d’une garantie contre les vices de fabrication et usure prématurée, pendant une période de 2 ans, à compter de la date de réception par le consommateur, sous réserve de conformité du montage, du respect des préconisations du fabricant et des normes d’entretien.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Es imprescindible conservarlas - Atención. Reservado exclusivamente para uso familiar El producto que acaban de adquirir ha sido certificado conforme a las exigencias de la norma europea EN 71 (partes 1, 2, 3 y 8 relativa a la seguridad de los juguetes, columpios, toboganes y juguetes de actividades similares) por un laboratorio independiente.
Seite 11
• Es necesario revisar y mantener las piezas principales (travesaños, medios de suspensión, fija- ciones, etc.) a intervalos regulares. Si no se realizan estas comprobaciones, el juguete de la activi- dad podría caerse o convertirse en un peligro. • Cualquier modificación realizada por el consumidor en el juguete de actividad original (por ejemplo, la adición de un accesorio) debe llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones del consumidor.
• Se aconseja retirar la estructura durante el período invernal para evitar las degradaciones provoca- das por la intemperie. • Verificar los asientos del balancín, las cadenas, las cuerdas y otros dispositivos de fijación en busca señales de degradación. Indicador de desgaste: Según el desgaste de la pieza de metal al nivel del anillo del balancín, es imperativo cambiar el aparato.
GARANTÍA • Sweeek garantiza sus productos contra defectos de fabricación y de material durante un período de 2 años a partir de la fecha de recepción por el consumidor. Si una pieza resulta defectuosa durante el período de garantía, su único y exclusivo remedio será la reparación o sustitución de la pieza defectuosa siguiendo las instrucciones del Servicio Posventa Sweeek.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS To be retained for future use - Warning. Only for private use The outdoor play center you have just bought satisfies all the requirements of the european standard EN 71 (parts 1, 2, 3 and 8, concerning security of games, swings, slides and all similar games) and has been certified by an independant laboratory.
Seite 15
• The packaging is to be disposed of correctly. Keep packing away from of children. • Keep these assembly and installation instructions for future reference. • It is of utmost importance to follow these recommendations at the beginning of each season and at regular intervals throughout the season of play.
Wear and tear indicator: should metal appear through the ring fixation of your swing then it is ne- cessary to replace the ring, swing, it is imperative to change your apparatus. PRACTICAL ADVICE Frequent questions and observations. SAFETY. Certain safety checks should be carried out regularly on the product: remove any sharp edges, replace missing screw covers, tighten the nuts and bolts etc, to avoid any danger through normal wear and tear or any upturning of the swing set.
WARRANTY • Sweeek guarantees its products against defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer. If any part is found defective during the warranty period, your sole and exclusive resort will be the repair or the replacement of the defective part as instructed by Sweeek After Sales Service.
MONTAGE-INSTRUCTIES Bewaar deze instructies - Attentie. Strikt voor huishoudelijk gebruik Een onafhankelijk laboratorium waarborgt dat het door u aangekochte product voldoet aan de eisen van de Europese norm EN 71 (delen 1, 2, 3 en 8 betreffende de veiligheid van speelgoed, schommels, glijbanen en gelijkaardige speeltoestellen).
Seite 19
• De belangrijkste onderdelen (dwarsliggers, ophangingsmiddelen, bevestigingen enz.) moeten re- gelmatig worden gecontroleerd en onderhouden. Als deze controles niet worden uitgevoerd, kan het speeltoestel omvallen of een gevaar worden. • Alle wijzigingen die door de consument aan het originele speelgoed worden aangebracht (bv. toe- voeging van een accessoire) moeten volgens de instructies van de consument worden uitgevoerd.
• Wij adviseren om de constructie in de winter op te bergen, zodat ze niet te lijden hebben onder de weersinvloeden. • Controleer de schommelzitjes en de andere bevestigingen zodat u beschadigingen gauw op het spoor komt. Slijtage-indicatie: wanneer bij uw schommel het metaal bij de ring zichtbaar wordt, moet het attribuut worden vervangen.
GARANTIE • Sweeek biedt een garantie tegen fabricagefouten en materialen gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van ontvangst door de consument. Als een onderdeel gedurende de garantiepe- riode defect blijkt te zijn, is uw enige en exclusieve rechtsmiddel de reparatie of vervanging van het defecte onderdeel zoals gedefinieerd door Sweeek SAV.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Para ser mantido imperativamente - Atenção. Reservado para uso familiar O produto que acabou de adquirir foi certificado de acordo com os requisitos da norma europeia EN 71 (partes 1, 2, 3 e 8 relativas à segurança de brinquedos, baloiços, escorregas e brinquedos semelhantes) um laboratório independente.
• Quaisquer modificações feitas pelo consumidor ao brinquedo de actividade original (por exemplo, adição de um acessório) devem ser levadas a cabo de acordo com as instruções do consumidor. • Não descarte a embalagem no ambiente e não a deixe ao alcance de crianças. •...
Seite 24
• É aconselhável remover a estrutura durante o período de inverno para evitar danos relacionados intemperismo. • Verifique os assentos de giro e outras fixações quanto a sinais de deterioração. Indicador de desgaste : assim que aparecer da parte de metal, ao nível de o anel do seu swing é...
GARANTIA • A Sweeek garante contra qualquer defeito de fabrico e de material os seus produtos durante um período de 2 anos, a contar da data de recepção pelo consumidor. Se, durante o período da garan- tia, uma peça se revelar defeituosa, a única e exclusiva solução será a reparação ou a substituição da peça defeituosa, segundo as modalidades definidas pelo SPV Sweeek.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Da conservare obbligatoriamente - Attenzione. Esclusivamente a uso familiare Il prodotto appena acquistato è stato certificato conforme ai requisiti della norma europea EN 71 (parti 1, 2, 3 e 8 relative alla sicurezza di giocattoli, altalene, scivoli e altri giocattoli di attività similari) da un laboratorio in- dipendente.
Seite 27
• È necessario controllare e manutenere le parti principali (traverse, mezzi di sospensione, fissaggi, ecc.) a intervalli regolari. Se non si eseguono questi controlli, il giocattolo può cadere o diventare pericoloso. • Qualsiasi modifica apportata dal consumatore al giocattolo originale (ad esempio l’aggiunta di un accessorio) deve essere eseguita in conformità...
• Si consiglia di ritirare la struttura durante il periodo invernale per evitare il deterioramento causato dalle intemperie. • Verificare i sedili dell’altalena e gli altri ancoraggi per individuare qualsiasi segno di deterioramento. Segni di usura: non appena compare la parte metallica, a livello dell’anello dell’altalena, è...
GARANZIA • Sweeek garantisce i propri prodotti da difetti di fabbricazione e di materiale per un periodo di 2 anni dalla data di ricevimento da parte del consumatore. • Se una parte risulta difettosa durante il periodo di garanzia, l’unico ed esclusivo rimedio sarà ripa- rare o sostituire la parte difettosa seguendo le istruzioni del servizio post-vendita di Sweeek.
MONTAGEANLEITUNG Da conservare obbligatoriamente - Attenzione - Esclusivamente a uso familiare Unbedingt aufbewahren - Achtung. Nur für den häuslichen Gebrauch Das Produkt, das Sie erworben haben, wurde gemäß den Anforderungen der europäischen Norm EN 71 (Teile 1, 2, 3 und 8 über die Sicherheit von Spielzeug, Schaukeln, Rutschen und ähnlichem Aktivitätss- pielzeug) durch ein unabhängiges Labor zertifiziert.
Seite 31
• Die wichtigsten Teile (Querstangen, Aufhängungen, Befestigungen usw.) müssen in regelmäßigen Abs- tänden überprüft und gewartet werden. Werden diese Überprüfungen nicht durchgeführt, kann das Akti- vitätsspielzeug umkippen oder eine Gefahr darstellen. • Jede vom Verbraucher am ursprünglichen Aktivitätsspielzeug vorgenommene Änderung (z. B. Hinzufügen von Zubehör) muss gemäß...
• Alle Teile, an denen ständig eine Reibung entsteht, müssen regelmäßig mit einem geeigneten Sch- miermittel geschmiert werden. • Überwachen Sie den Zustand des Bodens, auf dem das Produkt installiert ist. Entfernen Sie alle Steine oder anderen Gegenstände, die die Benutzer im Fall eines Sturzes verletzen könnten. •...
GARANTIE • Sweeek garantiert seine Produkte für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum Datum des Em- pfangs durch den Verbraucher. • Wenn sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweist, ist Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel die Reparatur oder der Ersatz des defekten Teils gemäß den vom Sweeek-Kunden- dienst festgelegten Modalitäten.
Seite 40
E1 x6 E5 x2 F1 x8 G1 x14 G2 x2 B202 B202 B203 B203 B203 B203 30/10/2023...
Seite 41
E3 x4 G1 x4 >35cm >35cm >35cm 35cm Les dimensions ci-dessus sont indica- De bovenstaande afmetingen zijn indica- tives, elles peuvent varier selon la mé- tief en kunnen variëren afhankelijk thode de montage. van de montage-methode. Las dimensiones de arriba son indicativas, As dimensões acima são indicativas, po- pueden variar según el método de dem variar de acordo com o método de...
Seite 44
Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...