Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Electrophoresis Power Supply
EPS 3501 XL
User Manual
Manuel d'Utilization
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Manuale dell'operatore
18-1130-22
Edition AB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Amersham Pharmacia Biotech EPS 3501 XL

  • Seite 1 Electrophoresis Power Supply EPS 3501 XL User Manual Manuel d’Utilization Bedienungsanleitung Manual del usuario Manuale dell’operatore 18-1130-22 Edition AB...
  • Seite 2 STOP insert exit delete Fig. 1. The front panel of the EPS 3501 XL. Figure 1. Le panneau avant de l’EPS 3501 XL. Abb. 1. Die Fronttafel des EPS 3501 XL. Figura 1. Panel frontal de la EPS 3501 XL.
  • Seite 3 EPS 3501 XL - User Manual Contents 1. Introduction ..... . 2 5.1 Overview ..... 6 2.
  • Seite 4 EPS 3501 XL automatically switches over the controlling parameter according to programmed limits and gradients and conductivity variations in the system. Two electrophoresis units can be connected to the EPS 3501 XL and run with the same programmed method at one time.
  • Seite 5 Select the appropriate mains cable and connect one end to the mains socket on the EPS 3501 XL power supply, see Fig. 2 inside front cover, and the other end to an AC grounded outlet.
  • Seite 6 EPS 3501 XL - User Manual Local regulation for Great Britain WARNING IMPORTANT This appliance must be earthed. The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live If the plug provided is unsuitable for your socket outlets, the plug must be cut off and suitable plug fitted.
  • Seite 7 EPS 3501 XL - User Manual 4.1.2 Keyboard SET ENTER enter Enters a value or choice, confirms this if valid, and moves programming to the next field. Valid values are voltage 35-3 500 V, current 1-400 mA, power 1-200 W, time 0:01-500 h, volthours 1-500 000 Vh, milliampere-hours 1-25 000 mAh.
  • Seite 8 3. A switch for voltage range. The left position corresponds to 100–120 V and the right to 220–240 V. 4. Fan vents. 5. Operation 5.1 Overview The operation of the EPS 3501 XL is described in the following sequence. 1. Programming or editing a method. 2. Editing a method. 3. Running a method.
  • Seite 9 1. Choose Program Number SET: 1 Vh (1→2) 500 V 1 mA Select by Confirm by enter 2. Choose Step or Gradient SET: mode. (Step) STEP/gradient Select by Confirm by enter 3. Confirm Phase number (1) SET: 0:00 h 0 mA Confirm by enter 4.
  • Seite 10 The electrophoresis will be controlled by this voltage gradient provided the limiting current or power is not attained. The EPS 3501 XL thus automatically switches over the controlling parameter according to the programmed limits and conductivity variations in the system.
  • Seite 11 EPS 3501 XL - User Manual 3 500 Phase 4 33 250 Vh Phase 1 Phase 3 1 Vh Phase 2 10 000 Vh 2 500 Vh 19.5 Time (h) Fig 5. Programming the voltage limiting profile in GRADIENT mode. The parameters shown are the same as those listed in Table 2.
  • Seite 12 EPS 3501 XL - User Manual Repeat the same procedure for limiting current and limiting power. Programmable values for voltage are 35-3 500; current, 1–400 mA; power, 1–200 W. Setting breakpoint Choose between automatic or manual break. For automatic break, choose breakpoint unit in either hours (h), volthours (Vh) or milliamperehours (mAh).
  • Seite 13 EPS 3501 XL - User Manual Select phase number by and move in the program with SET ENTER to the value to be changed. Change with and confirm with SET ENTER. Press EXIT. Inserting and deleting a phase Inserting and deleting a phase is described schematically in Fig. 6.
  • Seite 14 EPS 3501 XL - User Manual 1. Choose Program Number (1→2) SET: 1 Vh 500 V 1 mA Select by Confirm by enter 2. Confirm Step or Gradient. SET: (Step) step/GRADIENT Confirm by enter 3. Choose Phase number (2) and...
  • Seite 15 EPS 3501 XL - User Manual 1. Choose Program Number. (1→2) SET: 1 Vh 500 V 1 mA Select by 2. Start the run. SET: 1000 Vh 1000 V 10 mA 10 W Start by RUN: 5 Vh 500 V...
  • Seite 16 EPS 3501 XL - User Manual An alarm will sound at the end of each phase if selected in the program. You can stop the alarm after the last phase by pressing STOP. A run cannot be continued after pressing STOP. Disconnect the leads and proceed with post-electrophoretic techniques.
  • Seite 17 RUN is pressed. 5.6 Choosing run parameters EPS 3501 XL is an automatic cross-over power supply that allows the user to set limits for voltage, current and power. It is also possible to program linear voltage gradients. During electrophoresis, only...
  • Seite 18 EPS 3501 XL - User Manual conductivity in the electrophoresis system, the values for the other two parameters. Voltage, current, power and conductivity are related by the following equations: U = I / L P = U x I Where U = Voltage, I = Current, P = Power and L = Conductivity...
  • Seite 19 EPS 3501 XL - User Manual Power Preset time Alarm Fig. 9. Changes in power, voltage and current during an IEF run. limit the voltage. This means running at constant voltage for the last phase (phase III) to prevent local overheating.
  • Seite 20 Check regularly that the fan is working properly. Wipe the instrument regularly with a damp cloth. Let the instrument dry completely before use. Otherwise no user maintenance is necessary. All servicing should be entrusted to qualified personnel only. Please contact your local Amersham Pharmacia Biotech representative for more service information.
  • Seite 21 EPS 3501 XL - User Manual 8. Technical specifications Programming 9 programs each with up to 9 phases Regulation Maximum voltage, current and power with automatic crossover at preset limits Output range Voltage: 0-3 500 V DC, Current: 0-400 mA...
  • Seite 22 EPS 3501 XL - User Manual Mains requirements 100-120/220-240 V ~ ; 50/60 Hz Power consumption Max 260 W Dimensions (WxDxH) 250 x 315 x 95 mm Weight 3.8 kg 9. Ordering information Designation Code No. Electrophoresis Power Supply - EPS 3501 XL 18-1130-05...
  • Seite 23 EPS 3501 XL - Manuel d’Utilisation Table des matières 1. Introduction ..... . 2 4.1.1 Écran d'affichage ..4 2.
  • Seite 24 électrique de grande qualité, de haute précision et de sécurité maximale pour les applications d’électrophorèse qui nécessitent de la programmation avancée et de la haute tension. L’EPS 3501 XL est destinée en premier lieu aux techniques suivantes qui utilisent la programmation en plusieurs étapes et/ou la programmation d’une tension progressive (gradients): * l’électrophorèse 2D (deux dimensions) utilisant les Immobiline™...
  • Seite 25 EPS 3501 XL - Manuel d’Utilisation 2.2 Caractéristiques de sécurité intrinsèques La conformité de l’EPS 3501 XL à la norme de sécurité électrique IEC 1010(EN 60 1010-1) a été certifiée. Cette unité d’alimentation électrique est aussi dotée de fonctions de sécurité intrinsèques. Des messages d’erreur sont affichés à...
  • Seite 26 EPS 3501 XL - Manuel d’Utilisation Il est possible d’utiliser deux unités d’électrophorèse simultanément avec le même programme. Il est indispensable de doubler les limites d’intensité (mA) et de puissance (W) lorsqu’on utilise deux unités d’électrophorèse en même temps. Par contre la tension (V) reste la même qu’on utilise une ou deux unités d’électrophorèse à...
  • Seite 27 EPS 3501 XL - Manuel d’Utilisation RUN (Exécution) Une pression sur la touche RUN déclenche l’exécution du programme et met le programme en mode RUN. Le numéro du programme, les valeurs effectives de la tension, du courant et de la puissance s’affichent sur l’écran.
  • Seite 28 En d’autres termes l’électrophorèse est exécutée à tension, à courant, ou à puissance constant(e). L’EPS 3501 XL bascule automatiquement sur le paramètre de contrôle en fonction des limites qui ont été programmées et des variations de conductivité du système. Ainsi, le paramètre de contrôle peut basculer de l’un à...
  • Seite 29 EPS 3501 XL - Manuel d’Utilisation 3 500 Phase 4 Phase 3 2 000 1 500 Vh 1 000 Vh Phase 1 1 000 Phase 1 000 Vh 120 Vh Durée (h) Figure 3. Programmation du profil de tension-limite par étapes (mode STEP). Les paramètres représentés sont les mêmes que ceux qui sont indiqués dans la Table 1.
  • Seite 30 EPS 3501 XL - Manuel d’Utilisation 3 500 Phase 4 33 250 Vh Phase 1 Phase 3 1 Vh Phase 2 10 000 Vh 2 500 Vh 19.5 Durée (h) Figure 4. Programmation du profil de tension-limite en mode GRADIENT. Les paramètres représentés sont les...
  • Seite 31 1. Choisir numéro de SET: 1 Vh programme (1→2) 500 V 1 mA Sélectionner avec Confirmer avec enter 2. Choisir mode Step ou SET: Gradient (Step) STEP/gradient Sélectionner avec Confirmer avec enter SET: 0:00 h 3. Confirmer le numéro de phase (1) 0 mA Confirmer avec...
  • Seite 32 EPS 3501 XL - Manuel d’Utilisation 5.2 Instructions simplifiées Cette section résume les principaux points pour utiliser l’EPS 3501 XL. Utilisez aussi le guide de fonctionnement schématique fourni avec l’unité d’alimentation électrique. Ce guide doit toujours être conservé près de l’instrument.
  • Seite 33 EPS 3501 XL - Manuel d’Utilisation 1. Choisir le No de programme (1→2) SET: 1 Vh 500 V 1 mA Sélectionner avec Confirmer avec enter 2. Confirmer Step ou Gradient SET: step/GRADIENT (Step) Confirmer avec enter SET: 1000 Vh 3. Choisir le numéro de phase (2) et...
  • Seite 34 EPS 3501 XL - Manuel d’Utilisation 1. Choisir le numéro de programme SET: 1 Vh (1→2) 500 V 1 mA Sélectionner avec 2. Démarrer l’exécution SET: 1000 Vh 1000 V 10 mA 10 W Démarrer avec RUN: 5 Vh 500 V...
  • Seite 35 EPS 3501 XL - Manuel d’Utilisation 1. Entrer en mode MORE SET: 1 Vh 500 V 1 mA Sélectionner MORE more en appuyant sur 2. Choisir la fonction COPY MORE: SETUP (copier)ou CLEAR (Effacer) un copy/clear/SETUP programme ou SETUP (Configuration) pour désactiver la Vérification du courant initial.
  • Seite 36 EPS 3501 XL - Manuel d’Utilisation...
  • Seite 37 EPS 3501 XL - Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung......2 4.1.1 Anzeige ....4 2.
  • Seite 38 äußerst genaues und sicheres Stromversorgungsgerät für Elektrophoreseanwendungen, die fortschrittliche Programmierung und Hochspannung erfordern. Das Modell EPS 3501 XL ist vornehmlich für solche Verfahren ausgelegt, bei denen in mehreren Phasen und/oder Spannungsgradienten programmiert wird: * 2D (zweidimensionale) Elektrophorese mit Immobiline™...
  • Seite 39 Sicherheitsnorm IEC 1010-1:1993 entsprechen. 7. Man beachte, daß der Ausgang an Gehäuse/Referenzerde angeschlossen ist. Das Modell EPS 3501 XL wurde gemäß der elektrischen Sicherheitsnorm IEC 1010 (EN 60 1010-1) geprüft. Das Stromversorgungsgerät verfügt auch über mehrere eingebaute Sicherheitsfunktionen: 1. Functional earth leakage (Fehlerstromanzeige).
  • Seite 40 EPS 3501 XL - Bedienungsanleitung Achtung! Stets intakte elektrische Kabel und Ausrüstung verwenden, die für die zu verwendenden Spannungen geeignet sind. Es können zwei Elektrophoresegeräte gleichzeitig mit demselben Programm betrieben werden. Bitte beachten, daß die Grenzwerte für Strom und Leistung verdoppelt werden müssen, wenn zwei Elektrophoresegeräte gleichzeitig betrieben werden.
  • Seite 41 EPS 3501 XL - Bedienungsanleitung auch zum Umschalten zwischen Zeit, Milliampere-Stunden und Voltstunden in RUN, PAUSE und END verwendet werden. Die Werte rollen, d.h. sie laufen automatisch von ihrem Höchstwert bis zu ihrem Mindestwert bzw. umgekehrt. Nach dem Drücken der Taste RUN beginnt der Programmlauf und das Programm wird in den RUN- Modus geschaltet.
  • Seite 42 Phase (für die nächsten Phasen) als Startpunkt und dem programmierten Endpunkt als Endpunkt. Die Elektrophorese wird durch diesen Spannungsgradienten gesteuert, vorausgesetzt, daß der Grenzwert für Strom oder Leistung nicht erreicht wird. Somit schaltet das EPS 3501 XL automatisch den...
  • Seite 43 EPS 3501 XL - Bedienungsanleitung Steuerparameter gemäß den programmierten Grenzwerten und Leitfähigkeitsänderungen in dem System Um die Programmierung mit Spannungsgradient zu veranschaulichen, ist die Programmierung für den IEF-Teil einer 2D-Elektrophorese mit Immobiline DryStrip™ in Tabelle 2 und Abb. 4 dargestellt.
  • Seite 44 EPS 3501 XL - Bedienungsanleitung Tabelle 2. Die Parameter eines Gradientenprogramms. Phasen- Spannung Strom Leistung Zeit Voltstunden nummer (mA) (Vh) 0:01* 2500 3500 10000 3500 33250 * Der Anstieg von 0 auf 500 V sollte so schnell wie möglich erfolgen. Die kürzestmögliche Zeit, die eingestellt werden kann, ist 1 Minute, der kleinstmögliche Vh-Wert, der eingestellt werden kann, ist 1 Vh.
  • Seite 45 1. Programmnummer wählen SET: 1 Vh (1→2 ) 500 V 1 mA Wählen mit: Bestätigen mit: enter 2. Stufen- oder SET: Gradientenmodus wählen. (Stufe) STEP/gradient Wählen mit: Bestätigen mit: enter 3. Phasennummer bestätigen SET: 0:00 h 0 mA Bestätigen mit: enter 4.
  • Seite 46 EPS 3501 XL - Bedienungsanleitung 5.2 Kurzanweisungen Dieses Kapitel faßt die Hauptpunkte für den Betrieb des Modells EPS 3501 XL zusammen. Es wird auch auf die separate schematische Betriebsanleitung verwiesen, die dem Stromversorgungsgerät beiliegt. Es wird empfohlen, diese schematische Anleitung stets in der Nähe des Geräts aufzubewahren.
  • Seite 47 EPS 3501 XL - Bedienungsanleitung 1. Programmnummer wählen (1→2) SET: 1 Vh 500 V 1 mA Wählen mit: Bestätigen mit: enter 2. Stufe oder Gradient bestätigen SET: (Stufe) step/GRADIENT Bestätigen mit: enter 3. Phasennummer wählen (2) und SET: 1000 Vh INSERT/DELETE eingeben.
  • Seite 48 EPS 3501 XL - Bedienungsanleitung 1. Programmnummer wählen (1→2) SET: 1 Vh 500 V 1 mA Wählen mit: SET: 1000 Vh 2. Programmlauf starten 1000 V 10 mA 10 W Starten mit: RUN: 5 Vh 500 V 10 mA pause...
  • Seite 49 EPS 3501 XL - Bedienungsanleitung 1. MORE eingeben SET: 1 Vh 500 V 1 mA MORE wählen more mit: 2. COPY zum Kopieren oder MORE: SETUP CLEAR zum Löschen eines Programms oder SETUP wählen, copy/clear/SETUP um die Funktion ”Start Current Check”...
  • Seite 50 EPS 3501 XL - Bedienungsanleitung...
  • Seite 51 EPS 3501 XL - Manual del usuario Contenido 1. Introducción..... . 2 4.1.1 Pantalla....4 2.
  • Seite 52 6. Utilizar solamente cables eléctricos intactos y equipos especificados para las tensiones a usar. Los hilos de alta tensión deben satisfacer los requisitos de la norma eléctrica IEC 1010-2-031:1993. Todos los equipos electroforéticos que se conecten a la EPS 3501 XL deben satisfacer los requisitos de la norma eléctrica IEC 1010-1:1993.
  • Seite 53 7. Téngase en cuenta que la salida se conecta en el chasis/masa de referencia. La fuente de alimentación EPS 3501 XL está homologada según la norma de seguridad eléctrica IEC 1010 (EN 60 1010-1). Además, incorpora varias funciones de seguridad y mensajes de error que se indican en la pantalla: 1.
  • Seite 54 EPS 3501 XL - Manual del usuario Con un mismo programa pueden operarse dos unidades electroforéticas simultáneamente. Para ello debe doblarse la corriente limitadora y la potencia. La tensión es la misma independientemente del número de unidades.el ositivy el azul o negro el negativo.
  • Seite 55 EPS 3501 XL - Manual del usuario ejecución (RUN). Se retienen los valores de tiempo, tensión integrada y amperaje integrado. En la modalidad de pausa, la tecla SET ENTER puede usarse para introducir modificaciones en el programa. Para volver a la modalidad RUN, pulsar PAUSE CONTINUE o RUN.
  • Seite 56 5. Operación 5.1 Resumen Las principales operaciones del usuario de la fuente de alimentación EPS 3501 XL son: 1. Programación de un método. Ver las figuras 3, 4 y 5. 2. Edición de un método. Ver las figuras 6 y 8.
  • Seite 57 EPS 3501 XL - Manual del usuario 3 500 Etapa 4 Etapa 3 2 000 1 500 Vh 1 000 Vh Etapa 1 1 000 Etapa 1 000 Vh 120 Vh Tiempo (h) Figura 3. Programación del perfil limitador de tensión en modalidad STEP (paso). Los parámetros son los...
  • Seite 58 EPS 3501 XL - Manual del usuario Tabla 2. Parámetros de una programación de gradiente. Número Tensión Amperaje Potencia Tiempo Voltioshora de etapa (mA) (Vh) 0:01* 2500 3500 10000 3500 33250 * La rampa de 0 a 500 V debe hacerse con la mayor rapidez posible. El tiempo mínimo ajustable es de 1 minuto, y el Vh mínimo ajustable es 1 Vh.
  • Seite 59 1. Elegir el número de SET: 1 Vh programa (1→2) 500 V 1 mA Seleccionar con Confirmar con enter 2. Elegir modalidad de Paso SET: o Gradiente. (Paso) STEP/gradient Seleccionar con Confirmar con enter 3. Confirmar el número de SET: 0:00 h etapa (1) 0 mA...
  • Seite 60 EPS 3501 XL - Manual del usuario 5.2 Instrucciones resumidas En este capítulo se resumen los puntos más importantes para la operación de la EPS 3501 XL. Ver también la guía de operación esquemática entregada con el equipo. Se recomienda mantener la guía junto al mismo.
  • Seite 61 EPS 3501 XL - Manual del usuario 1. Elegir el número de programa SET: 1 Vh (1→2) 500 V 1 mA Seleccionar con Confirmar con enter SET: 2. Confirmar Paso o Gradiente step/GRADIENT Confirmar con enter SET: 1000 Vh 3. Elegir el número de etapas (2) y...
  • Seite 62 EPS 3501 XL - Manual del usuario 1. Elegir el número de programa. SET: 1 Vh (1→2) 500 V 1 mA Seleccionar con SET: 1000 Vh 2. Iniciar la ejecución. 1000 V 10 mA 10 W Iniciar con RUN: 5 Vh...
  • Seite 63 EPS 3501 XL - Manual del usuario Introducir MORE (más) SET: 1 Vh 500 V 1 mA Seleccionar more MORE con 2. Elegir COPY (copiar) o CLEAR MORE: SETUP (borrar) un programa o elegir copy/clear/SETUP SETUP (disponer) para inhabilitar el control de corriente de arranque.
  • Seite 64 EPS 3501 XL - Manual del usuario...
  • Seite 65 EPS 3501 XL - Manuale dell’operatore Indice 1. Introduzione..... . 2 4.1.1 Display ....4 2.
  • Seite 66 L’EPS 3501 XL è stato concepito principalmente per le seguenti tecniche di programmazione in diverse fasi e/o gradienti di tensione: * Elettroforesi 2-D (bidimensionale) con Immobiline™...
  • Seite 67 7. Notare che l’uscita è collegata al telaio/massa di riferimento. 2.2 Funzioni di sicurezza incorporate L’EPS 3501 XL è omologato in conformità alle norme di sicurezza elettriche IEC 1010 (EN 60 1010-1). L’alimentatore è dotato di diverse funzioni di sicurezza incorporate. Sul display vengono visualizzati anche i messaggi di errore: 1.
  • Seite 68 EPS 3501 XL - Manuale dell’operatore Avvertenza! Utilizzare esclusivamente cavi elettrici non danneggiati ed attrezzature specificate per la tensione utilizzata. Con lo stesso programma possono essere utilizzate due unità per elettroforesi contemporaneamente. In questo caso, si prega di ricordare di raddoppiare i limiti di corrente e potenza. La tensione non varia a seconda del numero di unità...
  • Seite 69 EPS 3501 XL - Manuale dell’operatore Premendo RUN si avvia il funzionamento e commuta il programma nel modo RUN. Sul display vengono visualizzati i valori attuali di tensione, corrente e potenza. Vengono anche visualizzati il tempo trascorso, le voltore o le milliampere-ore. La commutazione tra questi valori avviene tramite i tasti...
  • Seite 70 L’elettroforesi verrà controllata in base ad uno di questi valori limite, quindi avverrà a tensione, corrente e potenza costanti. L’EPS 3501 XL disattiva automaticamente i parametri di controllo in conformità ai limiti programmati ed alle variazioni di conduttività nel sistema. In questo modo il parametro di controllo può...
  • Seite 71 finale programmato è assunto a punto di arrivo. L’elettroforesi verrà controllata in base al gradiente di tensione, sempreché non si raggiungano i valori limite di corrente e tensione. L’EPS 3501 XL disattiva automaticamente il parametro di controllo in conformità ai limiti programmati ed alle variazioni di conduttività nel sistema.
  • Seite 72 EPS 3501 XL - Manuale dell’operatore Tabella 2. I parametri di un programma a gradiente. Numero Tensione Corrente Potenza Tempo Voltore fase (mA) (Vh) 0:01* 2500 3500 10000 3500 33250 * L’aumento da 0 a 500 V deve avvenire nel minor tempo possibile. Il minor tempo possibile che può essere impostato è pari ad 1 minuto ed il minor Vh possibile che può...
  • Seite 73 1. Elegir el número de SET: 1 Vh programa (1→2) 500 V 1 mA Seleccionar con Confirmar con enter 2. Elegir modalidad de Paso SET: o Gradiente. (Paso) STEP/gradient Seleccionar con Confirmar con enter 3. Confirmar el número de SET: 0:00 h etapa (1) 0 mA...
  • Seite 74 EPS 3501 XL - Manuale dell’operatore 5.2 Brevi istruzioni Questa sezione riassume i punti principali per l’utilizzo dell’EPS 3501 XL. Fare riferimento anche alla guida schematica di funzionamento allegata all’alimentatore. Si raccomanda di conservare questa guida schematica vicina allo strumento.
  • Seite 75 EPS 3501 XL - Manuale dell’operatore 1. Selezionare il numero del SET: 1 Vh programma. (1→2) 500 V 1 mA Selezionare premendo Confermare con enter 2. Confermare passo o gradiente SET: (Passo). step/GRADIENT Confermare con enter 3. Selezionare il numero della fase (2)
  • Seite 76 EPS 3501 XL - Manuale dell’operatore 1. Selezionare il numero del SET: 1 Vh programma (1→2) 500 V 1 mA Selezionare con SET: 1000 Vh 2. Avviare il funzionamento 1000 V 10 mA 10 W Avviare con RUN: 5 Vh...
  • Seite 77 EPS 3501 XL - Manuale dell’operatore 1. Selezionare MORE. SET: 1 Vh 500 V 1 mA Selezionare more MORE con 2. Selezionare COPY o CLEAR di un MORE: SETUP programma o selezionare SETUP copy/clear/SETUP per disabilitare il controllo della corrente di avviamento.