Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Food Steamer
Пароварка
Dampfkochtopf
Cuiseurs vapeur
RST-1102


Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Redmond RST-1102

  • Seite 1 Food Steamer Пароварка Dampfkochtopf Cuiseurs vapeur RST-1102...
  • Seite 3 RST-1102 Food Steamer Instruction for use RST-1102 Пароварка Инструкция по применению RST-1102 Dampfkochtopf Gebrauchsanweisung RST-1102 Cuiseurs vapeur Mode d`emploi EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. RU: В целях Вашей собственной безопастности, перед использованием изделия внимательно прочитайте настоящую инструкцию. DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anlage. FR: Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d`emploi pour votre sécurité.
  • Seite 5 1. Lid 1. Крышка 2. Rice bowl (1L capacity, 2. Рисовая емкость (емкость 1 литр, depending on model) зависит от модели) 3. Upper basket 3. Верхняя корзина 4. Middle basket 4. Средняя корзина 5. Bottom basket 5. Нижняя корзина 6. Removable base with clip and 6. Съемное дно с зажимом и built-in egg holder держателем для яиц 7. Juice collector 7. Сборник сока 8. Removable turbo-ring 8. Съемное турбо-кольцо 9. Inside maximum water level 9. Внутренняя метка максимального 10.Water tank (1 hour continuous use) уровня воды 11.Heating element 10.Бак для воды (непрерывное 12.Power cord использование 1 час) 13.Exterior water level indicator 11.Нагревательный элемент 14.Power indicator 12.Электрический привод 15.Display 13.Внешний индикатор воды 16.Buttons 14.Индикатор включения 15.Дисплей 16.Кнопки управления 1. Deckel. 1. Couvercle. 2. Reisschüssel (1L Kapazität, 2. Rice joue aux boules abhängig vom Modell).
  • Seite 6 Thank you for preferring the domestic electric appliance manufactured by REDMOND. REDMOND means quality, reliability and thoughtful attitude towards our clients. We hope that you will select products of our firm in future, and the brand REDMOND will become predomi- nant among your domestic appliances.
  • Seite 7 ENGLISH • Immediate steam mode Step 1. Push the «0/1» button under the clock mode until the display shows «45». Step 2. Setting the steaming time by pressing «+» or «-» buttons, increasing or decreasing 5 minutes each press. Press any button and stop the setting procedure. Step 3. The buzzer tweets two seconds without pressing any button after the steaming time is set. The red indicate light brightened at the mean time, that means the start of steaming, and the clock starts to count the time. Step 4. When setting the time as 0, the electric timer will return to clock mode automatically. The maximum steam time is 90 minutes. Step 5. When in steaming, you can press «+» or «-» button adjust the steaming time. Press «0/1» button to stop steaming and return back to clock mode. • Timing steam mode Step 1. Press PROG under the mode of Clock, there shows the time and PROG on the display. Step 2. Booking the time by pressing «+» and «-» buttons, increasing or decreasing 10 minutes each time. Step 3. Press «PROG» button until the display shows 45. Then press ‘+’ and ‘-’ to adjust the steaming time. Step 4. Press «PROG» button again, the display shows the time and PROG, which means entering into the timing steam mode. When it comes into the booking time, the buzzer tweets and the red light lights, and the steamer starts to steam the food according to the set time. Step 5. If you want to cancel the timing steam mode, just press the PROG button, it return back to clock mode. • When the steaming is finished, it comes into the holding mode directly. The display shows the time and the holding symbol and the green light lights. Holding mode means warming for 2 minutes per 8 minutes after it stops steaming. • Press 0/1 press to cancel the holding mode, and it returns back to clock mod CLEANING AND MAINTENANCE • Empty the water tank and clean it with a damp cloth.
  • Seite 8 ENGLISH SPECIFICATION Power supply: 220-240 V Power: 730 W Basket quantity GUARANTEE The period of guarantee for the product is 1 year from the selling date. The guarantee covers defects of material and workmanship. Under the present guarantee, the manufacturer undertakes to repair or replace any part recognized as faulty on condition that the product is sent to the seller. The present guar- antee shall be valid only in case the product was used in compliance with this instruction, no modifications were made to it, it was not repaired or disassembled by people who had no necessary qualification, or was not damaged due to improper handling. This guarantee does not cover wear as well as brittle objects such as ceramic components and lamps. In case the product has failed and it is necessary to send it back, pack it taking all necessary safety measures, enclose a cover letter containing your name, address and the cause of returning, and send to the seller from which you bought it. If the product is returned within the period of guarantee, attach the guarantee coupon and the sale receipt.
  • Seite 10 Благодарим Вас за то, что вы отдали свое предпочтение бытовой электротехнике компании REDMOND. REDMOND – это качество, надежность и внимательное отношение к нашим клиентам. Мы надеемся, что в будущем Вы будете выбирать изделия нашей фирмы, и марка REDMOND станет преобладать среди Вашей бытовой техники.
  • Seite 11 РУССКИЙ • Обычный режим Шаг 1. Нажимайте «0/1» кнопку под режимом часов до тех пор, пока дисплей покажет «45». Шаг 2. Установите время пара путем нажимания «+» или «-» кнопки, каждое давление увеличивает или уменьшает время на 5 мин. Нажмите любую кнопку и остановите устанавливаемую процедуру. Шаг 3. Зуммер звенит 2 секунды по окончании нажатия любую кнопку после установки времени пара. Красный индикатор горит и часы начинают считать время. Процесс начался Шаг 4. При установлении времени как 0, электрический таймер времени возвратит к режиму часов автоматически. Максимальное время пара 90 мин. Шаг 5. Время пара можно регулировать при работе, используя кнопки «+» или «-». Нажмите кнопку «0/1» для того чтобы остановить пар и возвратить режим часов. • Режим включения по таймеру Шаг 1. Нажмите «PROG» под режимом часов, и PROG на экране. Шаг 2. Закажите время увеличением на 10 мин или уменьшением на 1 мин при каждом нажатии на «+» и «-» кнопки соответственно. Шаг 3. Нажимайте «PROG», пока экран покажет 45. Затем нажимайте «+» and «-» для регулировки времени пара. Шаг 4. Нажмите «PROG» снова, дисплей покажет время и PROG, который означает вход в меню лимитированного режима пара. Когда он войдет во время резервирования, зуммер зазвенит и красный индикатор загорится, и процесс начнется, согласно запланированному времени Шаг 5. Если вы хотите отменить заказанный режим пара, то просто нажмите «PROG», и вернетесь в режим часов. • Когда пар закончится, прибор перейдет прямо в режим ожидания. Дисплей покажет время и символ удержания, и будет гореть зеленый индикатор. Режим удержания означает подогревание каждые 2 мин через 8 мин после остановки процесса. • Нажмите 0/1 для отмены режима удержания и возвращения в режим часов. ЧИСТКА...
  • Seite 12 РУССКИЙ ТЕХНИЧЕКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания: 220-240 В Мощность: 800 Вт Количество ярусов ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА На данное изделие предоставляется гарантия 1 год со дня продажи. Гарантия распространяется на дефекты материала и недостатки при изготовлении. В рамках настоящей гарантии изготовитель обязуется отремонтировать или заменить любую деталь, которая была признана неисправной, при условии отправки изделия в адрес продавца. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с данной инструкцией, в него не были внесены изменения, оно не ремонтировалось и не разбиралось не уполномоченными на то специалистами, или не было повреждено в результате неправильного обращения с ним. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия, а также на хрупкие детали, такие как керамические компоненты, лампочки и т.п. При возвращении изделия в рамках гарантийного срока приложите гарантийный талон и квитанцию о покупке.
  • Seite 13 DEUTSCH...
  • Seite 14 DEUTSCH Sehr geehrter Käufer! Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie den Vorzug der Haushaltselektrotechnik der Firma REDMOND gegeben haben. REDMOND das ist die Qualität, die Zuverlässigkeit und das aufmerksame Verhalten gegenüber unseren Kunden. Wir hoffen, dass Sie in der Zukunft die Erzeugnisse unserer Firma wählen werden, und die Marke REDMOND bei Ihrer Haushaltstechnik vorherrschen wird.
  • Seite 15 DEUTSCH Schritt 2. Um angezeigte Zeit um 10 Minuten zu verlängern oder um 1 Minute zu verkürzen, benutzen Sie die Tasten «+» und «-». Schritt 3. Stellen Sie die gewünschte Zeit ein und drücken Sie die «PROG» Taste. • Schnelldampf-Funktion Schritt 1. Die «0/1» Taste unter der Uhranzeige drücken und gedrückt halten, bis «45» im Display erscheint. Schritt 2. Stellen Sie die gewünschte Zeit durch das Drücken der «+» oder «-» Tasten ein. Mit jedem Drücken wird die Zeit um 5 Minuten verkürzt oder verlängert. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Einstellvorgang abzubrechen. Schritt 3. Nachdem die gewünschte Zeit eingestellt wird, ertönt der Summer 2 Sekunden beim Loslassen aller Tasten. Der rote LED-Anzeiger leuchtet, und die Uhr beginnt die Zeitzählung. Der Garvorgang ist begonnen. Schritt 4. Wird die Zeit auf «0» eingestellt, so geht der elektrische Timer zur Uhranzeige automatisch über. Die maximale Dauer des Dampfkochens beträgt 90 Minuten. Schritt 5. Die Dauer kann man während des Garvorgangs mit den «+» oder «-» Tasten nachstellen. Drücken Sie die «0/1» Taste, um den Dämpfvorgang abzubrechen und zur Uhranzeige zurückzugehen. • Programmierte Dampffunktion Schritt 1. Drücken Sie die «PROG» Taste unter der Uhranzeige und «PROG» auf dem Display. Schritt 2. Um angezeigte Zeit um 10 Minuten zu verlängern oder um 1 Minute zu verkürzen, benutzen Sie die Tasten «+» und «-». Schritt 3. Drücken Sie die «PROG» Taste, bis «45» im Display erscheint. Danach drücken Sie die «+» und «-» Tasten, um die Dauer des Dämpfvorgangs einzustellen. Schritt 4. Drücken Sie die «PROG» Taste wieder. Im Display erscheint die Uhr und «PROG», d.h. Sie sind im Menü der programmierten Dampffunktion. Nach dem Eingang in dieses Menü ertönt der Summer, und der rote LED-Anzeiger leuchtet auf. Der Garvorgang beginnt zu dem eingestellten Zeitpunkt. Schritt 5. Um den programmierten Dämpfvorgang zu annullieren, drücken Sie «PROG». Sie sind wieder bei dem Uhrmenü.
  • Seite 16 DEUTSCH SPEZIFIZIERUN Speisespannung: 220-240 V; Macht: 800 W Niveaus GARANTIEVERPFLICHTUNGEN Für dieses Gerät wird die Garantie für 1 Jahr vom Datum des Verkaufes gewährt, die sich auf die Defekte des Materials und die Mängel bei der Herstellung erstreckt. Im Rahmen der vorliegenden Garantie verpflichtet sich der Hersteller, einen beliebigen Teil, der als defekt anerkannt war, unter Voraussetzung zu reparieren oder zu ersetzen, dass das Gerät an den Verkäufer geliefert wurde. Diese Garantie wird nur dann anerkannt, wenn das Erzeugnis entsprechend der vorliegenden Anleitung benutzt wurde, wenn keine Änderungen im Gerät vorgenommen wurden, wenn es nicht von den Leuten, die keine notwendige Qualifikation haben, repariert und ausgebaut, oder infolge der falschen Bedienung nicht beschädigt wurde. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Verschleißteile, sowie auf die brüchige Gegenstände, wie keramische Komponenten, Lampen usw. Bei der Absage des Erzeugnisses und bei der Notwendigkeit seiner Rücksendung verpacken Sie das Gerät mit allen not- wendigen Sicherheitsmaßnahmen, legen Sie den Begleitbrief mit der Angabe Ihres Namens, der Anschrift und der Ursache der Rücksendung bei, und schicken Sie es an den Verkäufer, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Bei der Rücksendung des Erzeugnisses im Rahmen der Garantiefrist legen Sie den Garantieschein und die Kaufquittung bei.
  • Seite 18 Nous vous remercions d’avoir préféré les appareils ménagers de la société REDMOND. REDMOND c’est la qualité, la fiabilité et une attitude attentive envers nos clients. Nous espérons que dans l’avenir vous arrêterez votre choix à nos produits et la marque de REDMOND aura prédominé parmi vos appareils ménagers.
  • Seite 19 FRANÇAIS Pas 3. Installez le temps nécessaire et appuyer le bouton «PROG». • Le régime de vaupeur immédiat Pas 1. Appuyer le bouton «0/1» sous le régime de temps jusqu’ à «45» à l’écran. Pas 2. Installer le temps de vaupeur en appuyant les boutons «+» ou «-», chaque pression augmente ou abaisse le temps à 5 minutes. Appuyez n’importe quel bouton et arêter la procédure. Pas 3. l’annonciateur sonne chaque 2 secondes à la fin de pression de n’importe quel bouton après l’installation de temps de vaupeur. L’indicateur rouge allume et les montres commence à fonctionner. Le process a commencé. Pas 4. Pendant l’installation de temps comme 0, le timer electrique retournera au régime de montre automatiquement, Le temps maximum de vaupeur est 90 minutes. Pas 5. Le temps de vaupeur peut etre regulié pendant le fonctionnement de l’appareil, usant les boutons «+» Ou «-». Appuyer le bouton «0/1» pour arreter la vapeur et retourner au regime de montres. • Le régime de vapeur commandé Pas 1. Appuyer «PROG» sous le régime de montres et PROG à l’écran. Pas 2. Commandez le temps en augmentant sur 10 min ou abaissant sur 1 min à chaque pression des boutons «+» et «-». Pas 3. Appuyez PROG, jusqu’ à chiffre 45 à l’écran. Puis appuyer «+» et «-» pour la régulation de temps de vapeur. Pas 4. Appuyer «PROG» de nouveau, l’écran vous montrera le temps et PROG, qui signifie l’entrée au menu de régime de vapeur limité. Quand il entra au temps de réservation, l’annonciateur sonnera et l’indicateur rouge s’allumera, le process commencera conformèment au temps planifié. Pas 3. Si vous voulez annuler le régime de vapeur commandè, appuyer PROG, ca vous retournera au régime de temps. • Quand la vapeur finira, l’apareil se passera au regime d’attente. L’écran montera le temps et le symbol de rétention, l’indicateur vert s’allumera. Le régime de rétention signifie le réchauffemenr chaque 2 minutes pendant 8 minutes après l’arret de process.
  • Seite 20 FRANÇAIS SPÉCIFICATION Tension d’alimentation: 220-240 V Le pouvoir: 800 W Niveaux OBLIGATIONS DE GARANTIE La garantie délivrée pour cet article fait 1 an à partir de la date de vente, cette garantie couvre des défauts du matériel et des défauts de fabrication. Dans le cadre de la présente garantie le producteur s’engage à ré- parer ou à remplacer toute pièce reconnue défectueuse, sous condition que l’article soit envoyé à l’adresse du revendeur. La présente garantie n’est valable que si l’article a été utilisé en conformité avec le présent mode d’emploi, n’a pas subi de modifications, n’a pas été réparé ni démonté par des personnes n’ayant pas de qualification nécessaire ou s’il n’avait pas été endommagé au résultat d’une manipulation non conforme aux instructions du mode d’emploi. La présente garantie ne couvre pas l’usure ni des objets fragiles comme des pièces en céramique, ampoules, etc. non plus. En cas de défaillance de l’article et de nécessité de le retourner, emballez-le en prenant toutes les mesures de précaution, joignez une lettre d’envoi avec indica- tion de votre nom, adresse et cause de renvoi, et envoyez-le au revendeur auquel vous l’aviez acheté. En cas de renvoi de l’article pendant la période de garantie joignez la carte de garantie et le justificatif d’achat.
  • Seite 22 Produced by Redmond Industrial Group LLC, USA 1801 S Treasure Drive, 515, North Bay Village, Florida 33141, USA http://www.redmond.com Made in P.R.C.