Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
KOMPRESOR BEZPRZEWODOWY
PL
RECHARGEABLE AIR COMPRESSOR
GB
D
KABELLOSER KOMPRESSOR
RUS
БЕСПРОВОДНОЙ КОМПРЕССОР
UA
БЕЗДРОТОВИЙ КОМПРЕСОР
BELAIDIS KOMPRESORIUS
LT
BEZVADU KOMPRESORS
LV
BEZDRÁTOVÝ KOMPRESOR
CZ
SK
PRENOSNÝ KOMPESOR
H
VEZETÉK NÉLKÜLI KOMPRESSZOR
COMPRESOR DE AER REÎNCĂRCABIL
RO
COMPRESOR INALÁMBRICO
E
COMPRESSEUR SANS FIL
F
I
COMPRESSORE SENZA FILI
NL
DRAADLOZE COMPRESSOR
ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ
GR
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-82950
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-82950

  • Seite 1 YT-82950 KOMPRESOR BEZPRZEWODOWY RECHARGEABLE AIR COMPRESSOR KABELLOSER KOMPRESSOR БЕСПРОВОДНОЙ КОМПРЕССОР БЕЗДРОТОВИЙ КОМПРЕСОР BELAIDIS KOMPRESORIUS BEZVADU KOMPRESORS BEZDRÁTOVÝ KOMPRESOR PRENOSNÝ KOMPESOR VEZETÉK NÉLKÜLI KOMPRESSZOR COMPRESOR DE AER REÎNCĂRCABIL COMPRESOR INALÁMBRICO COMPRESSEUR SANS FIL COMPRESSORE SENZA FILI DRAADLOZE COMPRESSOR ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ I N S T R U K C J A...
  • Seite 2 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. obudowa 1. housing 1. Gehäuse 2. rękojeść 2. grip 2. Haltegriff 3. włącznik 3. power switch 3. Ein-/Ausschalter 4. blokada włącznika 4. power switch lock 4.
  • Seite 4 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Przeczytać instrukcję Używać ochrony słuchu Używać gogle ochronne Read the operating instruction Wear hearing protectors Wear protective goggles Bedienungsanleitung durchgelesen Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Прочитать инструкцию Пользоваться...
  • Seite 5 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (в тому числі акумуляторів), у тому числі з іншими відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано і передано в пункт збору для забезпечення його переробки і відновлення, щоб зменшити кількість...
  • Seite 6 W opakowaniu fabrycznym powinny się znajdować: kompresor bezprzewodowy, kabel ładujący, wężyk, adapter do pompowania. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YT-82950 Napięcie znamionowe [V d.c] Ciśnienie znamionowa [MPa / bar / PSI] 1,0 / 10 / 150 Wydajność pompowania [l/min] Długość...
  • Seite 7 OBSŁUGA PRODUKTU Przygotowanie do pracy Produkt należy wyciągnąć z opakowania i usunąć wszystkie elementy opakowania. Przystąpić do montażu wężyka do urządzenia. Pierścień mocujący wężyka posiada wewnętrzne wypusty, które należy dopa- sować do wycięć w gnieździe wężyka w urządzeniu (II). Po całkowitym zakryciu przez pierścień gniazda montażowego należy obrócić...
  • Seite 8 Transport akumulatorów Akumulatory litowo – jonowe wg przepisów prawnych są traktowane jak materiały niebezpieczne. Użytkownik narzędzia może transportować produkt z akumulatorem oraz same akumulatory drogą lądową. Nie muszą być wtedy spełnione dodatkowe warunki. W przypadku zlecenia transportu osobom trzecim (na przykład wysyłka za pomocą fi rmy kurierskiej) należy postępować zgodnie z przepisami dotyczącymi transportu materiałów niebezpiecznych.
  • Seite 9 PRODUCT EQUIPMENT The factory packaging should contain: cordless compressor, charging cable, hose, adapter for infl ating. TECHNICAL DATA Parameter Unit Value Catalogue No. YT-82950 Rated voltage [VDC] Rated pressure [MPa / bar / PSI] 1.0/10/150 Pumping capacity [l/min]...
  • Seite 10 ultimately install the hose to the device. The ring edge of the correctly installed hose fi ts around the entire circumference of the device housing (II). To disassemble the hose, rotate the hose ring counter-clockwise and then remove the hose ring from the installation socket. After disassembly, store the hose by pressing it into the socket on the top of the device (VII).
  • Seite 11 Make sure that the power switch has been locked before starting the device i.e. The lock has been moved to the right as far as it will go when viewed from the front of the compressor (VI). The product must be started by pressing the button marked SET. You can change the pressure using the buttons marked “+” and “-”.
  • Seite 12 Der Lieferant haftet nicht für Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen der Be- dienungsanleitung ergeben. PRODUKTAUSSTATTUNG Die Werkspackung sollte Folgendes enthalten: kabelloser Kompressor, Ladekabel, Schlauch, Pumpadapter. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalog-Nr. YT-82950 Nennspannung [V DC] Nenndruck [MPa / bar / PSI] 1,0 / 10 / 150 Förderleistung [l/min] Schlauchlänge...
  • Seite 13 BEDIENUNG DES GERÄTES Vorbereitung zum Betrieb Das Produkt auspacken und alle Verpackungsteile entfernen. Installieren Sie den Schlauch am Gerät. Der Schlauchhaltering weist innen liegende Laschen auf, die an die Einkerbungen in der Schlauchbuchse im Gerät (II) angepasst sein müssen. Nachdem der Ring die Montagebuchse vollständig bedeckt, drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn, wodurch der Schlauch endgültig am Gerät montiert wird.
  • Seite 14 den Transport an Dritte (z.B. Kurierdienst) veranlassen, sollen die Vorschriften für den Transport von Gefahrgut beachtet werden. Vor dem Versand wenden Sie sich bitte an eine qualifi zierte Person. Es ist verboten, beschädigte Batterien zu transportieren. Während des Transports sollten die Akkus vom dem Produkt getrennt, die freiliegenden Kontakte gesichert, z.B. mit Isolierband verklebt werden.
  • Seite 15 АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ПРОДУКТА В заводской упаковке должны находиться: беспроводной компрессор, кабель зарядки, шланг, переходник для накачива- ния. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Каталожный номер YT-82950 Номинальное напряжение [В пост. тока] Номинальное давление [MПa/бар/PSI] 1,0 / 10 / 150 Производительность насоса [л/мин] Длина...
  • Seite 16 ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА Подготовка к работе Распакуйте изделие и удалите все элементы упаковки. Приступите к креплению шланга к устройству. Упорное кольцо шланга имеет внутренние выступы, которые должны со- ответствовать выемкам в гнезде шланга в устройстве (II). Когда упорное кольцо полностью закрывает монтажное гнездо шланга, поверните...
  • Seite 17 Транспортировка аккумуляторов Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с законодательством относятся к опасным грузам. Пользователь устрой- ства может перевозить продукт вместе с аккумулятором и сами аккумуляторы наземным транспортом. В этом случае выполнение дополнительных условий не требуется. В случае поручения перевозки третьим лицам (например, доставка курьерской...
  • Seite 18 У заводській упаковці повинні знаходитися: бездротовий компресор, зарядний кабель, шланг, адаптер для накачування. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Каталожний номер YT-82950 Номінальна напруга [В пост. струму] Номінальник тиск: [MПa / бар/ PSI] 1,0 / 10 / 150 Wydajność pompowania [л/хв]...
  • Seite 19 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ Підготовка до роботи Розпакуйте виріб і видаліть всі елементи упаковки. Під ‘єднайте шланг до пристрою. Кільце для закріплення шланга має внутрішні виступи, які повинні відповідати вирізам у гнізді шланга в пристрої (II). Коли монтажне гніздо буде повністю закрите кільцем, поверніть кільце за годинниковою стріл- кою...
  • Seite 20 транспортування третім особам (наприклад, доставкою кур›єром) необхідно дотримуватися правил перевезення небез- печних матеріалів. Перед відправкою зверніться, будь ласка, до особи з відповідною кваліфікацією. Перевезення пошко- джених акумуляторів заборонено. Під час транспортування зняті акумулятори повинні бути вилучені з виробу, відкриті контакти повинні бути захищені, наприклад, герметичними ізоляційними стрічками. Закріпіть акумулятори в упаковці таким чином, щоб...
  • Seite 21 PRODUKTO KOMPLEKTACIJA Gamyklinėje pakuotėje turėtų būti: belaidis kompresorius, įkrovimo laidas, žarnelė, pūtimo adapteris. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Matavimo vienetas Vertė Katalogo numeris YT-82950 Nominali įtampa [V d.c.] Nominalus slėgis [MPa / bar / PSI] 1,0 / 10 / 150 Pūtimo efektyvumas [l/min] Žarnos ilgis...
  • Seite 22 Priklausomai nuo pripučiamo daikto ventilio tipo, galima naudoti adapterį, kuris turi būti įsukamas į žarnelės jungtį (III). Žarnelė be adapterio tinka „Schrader“ ventiliams, t.y. automobilių ventiliams, pripūsti. Pridedami kūginiai adapteriai leidžia pripūsti čiužinius ir kitus gaminius su minkštu lizdu be sriegio. Plonas adapteris, vad. adata, leidžia pripūsti kamuoliukus. Akumuliatoriaus įkrovimas Akumuliatoriui įkrauti galima naudoti tik su produktu pateiktą...
  • Seite 23 Atblokuoti jungiklį, perstumiant blokadą į kairę (VI). Paspauskite ir atleiskite jungiklio slėgį, kompresorius pradės pūsti. Slėgio padidėjimas matomas ekrane. Pasiekus tikslinį slėgį, pistoletas automatiškai nustos pūsti. Pūtimą taip pat galima išjungti bet kuriuo metu, paspaudus jungiklį. Užbaigę pūtimą, užfi ksuokite jungiklį blokada ir apsaugokite jį nuo atsitiktinio paspaudimo, o tada atjunkite žarnelę nuo pripučiamo produkto.
  • Seite 24 Piegādātājs neatbild par kaitējumiem, kas radušies, neievērojot drošības noteikumus un šīs instrukcijas norādījumus. IERĪCES APRĪKOJUMS Oriģinālajā iepakojumā ir jāietilpst: bezvadu kompresoram, lādēšanas kabelim, šļūtenei, pumpēšanas adapterim. TEHNISKIE DATI Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs YT-82950 Nominālais spriegums [V DC] Nominālais spiediens [MPa/bar/PSI] 1,0/10/150 Sūknēšanas efektivitāte [l/min] Šļūtenes garums...
  • Seite 25 ierīces šļūtenes ligzdā (II). Pēc montāžas ligzdas pilnīgas aizsegšanas ar gredzenu pagrieziet gredzenu pulksteņrādītāja virzienā, lai galīgi uzstādītu šļūteni ierīcē. Pareizi uzstādītās šļūtenes gredzena malai irjā pieguļ ierīces korpusam visā apkārtmērā (II). Lai demontētu šļūteni, pagrieziet šļūtenes gredzenu pretēji pulksteņrādītāja virzienam un izbīdiet to no montāžas ligzdas. Pēc šļūtenes demontāžas to var uzglabāt, iespiežot to ligzdā...
  • Seite 26 Ja pumpēta priekšmeta maksimālais spiediens nav zināms, pārbaudiet priekšmetu un tam pievienoto dokumentāciju vai sazinie- ties ar tā ražotāju. Pirms ierīces iedarbināšanas pārliecinieties, ka slēdzis ir bloķēts. Bloķētājs ir pārbīdīts līdz galam pa labi, skatoties no kompresora priekšpuses (VI). Iedarbiniet ierīci, nospiežot pogu, kas apzīmēta ar “SET”. Spiediens tiek mainīts, izmantojot pogas, kas apzīmētas ar “+” un “–”. Poga, kas apzīmēta ar “+”, paaugstina spiediena iestatījumu, un poga, kas apzīmēta ar “–”, samazina spiediena iestatījumu.
  • Seite 27 Tovární balení by mělo obsahovat: bezdrátový kompresor, nabíjecí kabel, hadičku, adaptér pro pumpování. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Měrná jednotka Hodnota Katalogové číslo YT-82950 Jmenovité napětí [V DC] Jmenovitý tlak [MPa / bar / PSI] 1,0 / 10 / 150 Kapacita pumpování...
  • Seite 28 se hadička plně namontuje v zařízení. Okraj správně namontovaného hadicového kroužku přiléhá po celém obvodu k pouzdru zařízení (II). Demontáž hadičky se provádí otočením hadicového kroužku proti směru hodinových ručiček a následným vytažením hadicového kroužku z montážní zásuvky. Po demontáži lze hadičku uložit zasouvajíc ji do zásuvky na horní straně zařízení (VII). V závislosti na typu ventilu v pumpovaném zařízení...
  • Seite 29 Před spuštěním zařízení je nutné se ujistit, že je spínač zablokován. Při pohledu zepředu na kompresor (VI) musí být blokáda zcela přesunuta doprava. Spusťte produkt stisknutím tlačítka označeného SET. Změna tlaku se provádí pomocí tlačítek označených „+“ a „-“. Tlačítko označené...
  • Seite 30 V originálnom (továrenskom) balení sa majú nachádzať: akumulátorový kompresor, nabíjací kábel, hadička, adaptér na hustenie. TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Merná jednotka Hodnota Katalógové číslo YT-82950 Menovité napätie [V DC] Menovitý tlak [MPa / bar / PSI] 1,0 / 10 / 150 Výkon hustenia...
  • Seite 31 POUŽÍVANIE VÝROBKU Príprava na prácu/používanie Výrobok vytiahnite z balenia/obalu i odstráňte všetky prvky balenia. Pripojte hadičku k zariadeniu. Upevňovací krúžok hadičky má vnútorné jazýčky, ktoré musia zapadnúť do drážok v zásuvke hadičky v zariadení (II). Keď krúžok úplne zakryje montážnu zásuvku, pretočte krúžok v smere pohybu hodinových ručičiek, až potom je hadička správne namontovaná...
  • Seite 32 vybrať, vybraté z výrobku, kontakty akumulátorov musia byť náležite zabezpečené, napr. izolačnou páskou. Akumulátory v balení zabezpečte takým spôsobom, aby sa počas prepravy vo vnútri balenia nemohli premiestňovať. Tiež dodržiavajte platné miestne predpisy týkajúce sa prepravy nebezpečných materiálov. Hustenie Predtým, ako začnete hustiť, nastavte požadovaný tlak. Zariadenie sa automaticky zastaví, keď dosiahne zadaný požadovaný tlak.
  • Seite 33 A biztonsági előírások és a jelen útmutató ajánlásainak be nem tartásából eredő károkért a gyártó nem felel. TERMÉK TARTOZÉKAI A gyári csomagolás tartalma: vezeték nélküli kompresszor, töltőkábel, tömlő, pumpáló adapter. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-82950 Névleges feszültség [V d.c] Névleges nyomás [MPa / bar / PSI] 1,0 / 10 / 150 Pumpálási hatékonyság [l/min] A gumicső...
  • Seite 34 bevágásokba kell behelyezni (II). Miután a gyűrű teljesen befedte a rögzítőaljzatot, fordítsa el a gyűrűt az óramutató járásával megegyező irányba, hogy a tömlő végleg a készülékhez legyen rögzítve. A helyesen felszerelt tömlőgyűrű pereme teljes felületén érintkezik a készülék házával (II). A tömlő...
  • Seite 35 Ha a pumpált termék maximális nyomása nem ismert, ellenőrizze a terméket és a hozzá csatolt dokumentációt, vagy vegye fel a kapcsolatot a termék gyártójával. A készülék elindítása előtt győződjön meg, hogy a kapcsológomb reteszelve van. A retesz a kompresszor elejéről nézve jobbra van elmozdítva (VI).
  • Seite 36 Pachetul din fabrică trebuie să conțină: compresorul fără fi r, cablul de alimentare, furtunul, adaptorul pentru umfl are. DATE TEHNICE Parametru Unitate Valoare Nr. Catalog YT-82950 Tensiune nominală [Vc.c.] Presiunea nominală [MPa / bar / PSI] 1,0/10/150 Debit de pompare...
  • Seite 37 Începeți asamblarea furtunului la dispozitiv. Inelul de fi xare a furtunului are elemente interne proeminente care trebuie să se potrivească în crestăturile din mufa pentru furtun a dispozitivului. După ce mufa de instalare este acoperită complet cu inelul, rotiți inelul în sensul acelor de ceasornic – prin aceasta furtunul este montat complet la dispozitiv. Marginea inelului de la furtunul corect instalat se potrivește pe întreaga circumferință...
  • Seite 38 Umfl area Setați presiunea dorită înainte de umfl are. Dispozitivul va opri automat pomparea când este atinsă presiunea țintă. Această me- todă de umfl are previne depășirea accidentală a presiunii. În cazul în care nu este cunoscută presiunea maximă a produsului umfl at, verifi cați produsul și documentația sa sau contactați producătorul produsului.
  • Seite 39 El paquete de fábrica debe incluir: compresor inalámbrico, cable de carga, manguera, adaptador de bombeo. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Parámetro Unidad de medida Valor Número de catálogo YT-82950 Tensión nominal [V CC] Presión nominal [MPa / bar / PSI] 1,0 / 10 / 150...
  • Seite 40 OPERACIÓN DEL PRODUCTO Preparación para la operación El producto debe ser retirado de su embalaje y los componentes del embalaje deben ser eliminados. Proceda a instalar la manguera en la unidad. El anillo de retención de la manguera tiene lengüetas internas que deben estar alineadas con las muescas en la ranura de la manguera en la unidad (II).
  • Seite 41 prohibido transportar baterías dañadas. Durante el transporte, las baterías desmontadas deben ser retiradas del producto, los contactos expuestos deben ser asegurados, por ejemplo, sellados con cinta aislante. Proteja las baterías en el embalaje de tal manera que no se muevan dentro del embalaje durante el transporte. También deben observarse las regulaciones nacionales para el transporte de materiales peligrosos.
  • Seite 42 L’emballage d’usine doit comprendre : un compresseur sans fi l, un câble de chargement, un tuyau fl exible, un adaptateur de gonfl age. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Référence catalogue YT-82950 Tension nominale [V d.c] Pression nominale [MPa / bar / PSI] 1,0 / 10 / 150 Capacité de gonfl age...
  • Seite 43 UTILISATION DU PRODUIT Préparation avant l’utilisation Retirer le produit de l’emballage et enlever complètement tous les composants de l’emballage. Installer le tuyau fl exible sur l’appareil. La bague de retenue du tuyau fl exible comporte des languettes internes qui doivent être adaptées aux encoches de la douille du tuyau fl...
  • Seite 44 qualifi ée. Il est interdit de transporter des batteries endommagées. Pendant le transport, les batteries démontées doivent être retirées du produit, les contacts exposés doivent être protégés, par exemple avec du ruban isolant. Protégez les batteries dans l’emballage de manière à ce qu’elles ne se déplacent pas à l’intérieur de l’emballage pendant le transport. Les réglementations nationales en matière de transport de matières dangereuses doivent également être respectées.
  • Seite 45 L’imballaggio di fabbrica deve includere: compressore senza fi li, cavo di ricarica, tubicino fl essibile, adattatore per pompaggio. DATI TECNICI Parametro Unità di misura Valore Numero di catalogo YT-82950 Tensione nominale [V d.c.] Pressione nominale [MPa / bar / PSI] 1,0 / 10 / 150 Capacità...
  • Seite 46 Installare il tubicino fl essibile all’apparecchio. L’anello di tenuta del tubicino fl essibile ha le linguette interne che devono essere ab- binate alle tacche nella presa del tubicino fl essibile nell’apparecchio (II). Quando la presa di montaggio è completamente coperta dall’anello, ruotare l’anello in senso orario per montare in via defi...
  • Seite 47 Gonfi aggio Prima di iniziare il pompaggio impostare la pressione predefi nita. L’apparecchio smetterà automaticamente di pompare quando viene raggiunta la pressione predefi nita. Con questo modo di pompare si evita la sovrapressione accidentale. Se la pressione massima del prodotto da pompare non è nota, controllare il prodotto e la documentazione allegata o contattare il produttore del prodotto.
  • Seite 48 PRODUCTUITRUSTING Moeten in de fabrieksverpakking zitten: draadloze compressor, oplaadkabel, slang, adapter om te pompen. TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT-82950 Nominale spanning [V d.c] Nominale druk [MPa / bar / PSI] 1,0 / 10 / 150 Pompcapaciteit [l/min]...
  • Seite 49 BEDIENING VAN HET PRODUCT Voorbereiding op het werk Het product moet uit de verpakking worden gehaald en alle verpakkingsonderdelen moeten worden verwijderd. Installeer de slang op het toestel. De slangbevestigingsring heeft interne lipjes, die moeten worden afgestemd op de uitsparingen in de slangaansluiting in het toestel (II).
  • Seite 50 van transport naar derden (bijvoorbeeld verzending per koerier), moet u voldoen aan de regels voor het vervoer van gevaarlijke materialen. Neem voor de verzending contact op met iemand met de juiste kwalifi caties in deze materie. Het is verboden om be- schadigde accu’s te vervoeren.
  • Seite 51 Στη συσκευασία εργοστασίου πρέπει να περιέχονται: ασύρματος συμπιεστής, καλώδιο φόρτισης, εύκαμπτος σωλήνας, προσαρ- μογέας για άντληση. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Τιμή Κωδικός καταλόγου YT-82950 Ονομαστική τάση [V d.c] Ονομαστική πίεση [MPa / bar / PSI] 1,0 / 10 / 150 Ταχύτητα άντλησης...
  • Seite 52 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προετοιμασία για λειτουργία Το προϊόν πρέπει να αφαιρεθεί από τη συσκευασία και πρέπει να αφαιρεθούν απ’ αυτό όλα τα στοιχεία συσκευασίας. Συναρμολογήστε τον εύκαμπτο σωλήνα στη συσκευή. Ο δακτύλιος συγκράτησης του εύκαμπτου σωλήνα έχει εσωτερικές προ- εξοχές, οι οποίες πρέπει να ταιριάζουν με τις εγκοπές στην υποδοχή του εύκαμπτου σωλήνα στη συσκευή (II). Όταν η υποδοχή στερέωσης...
  • Seite 53 αποφόρτισης. Σε περίπτωση ακατάλληλης φύλαξης των συσσωρευτών μπορεί γίνει η διαρροή του ηλεκτρολύτη. Σε περίπτωση διαρροής πρέπει να προστατεύεται τη διαρροή με χρήση του μέσο εξουδετέρωσης σε περίπτωση επαφής του ηλεκτρολύτη με τα ματιά, πρέπει να ξεπλύνετε τα μάτια με άφθονο νερό και στη συνέχεια να συμβουλευτείτε με το γιατρό άμεσα. Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε...
  • Seite 54 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 55 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 56 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...