Technical specifications Lamp Type Description Voltage Power Nom. Tc Lumen PLP050-RGB RGBcolor 50 mm 10-14 VAC 10 W n.a. 400 lm PLP100-RGB RGBcolor 100 mm 10-14 VAC 45 W n.a. 1700 lm PLP170-RGB RGB color 170 mm 10-14 VAC 75 W n.a.
Remarks The luminaire is maintenance free If the luminaire needs to be replaced, it needs to be completely removed from the water If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid hazard Adagio Pool lamps must be completely submerged into water during operation.
Installation instructions mounting face plate mounting the connector 4m Cable Contact your local distributor for Toolset: 513-0151 ( not included ) Clips Nut Silicone Gasket Details: Connector Page 6 & 7 Lamp Face Plate...
Wiring instructions Setup 1 For new installations Each lamp is connected to the transformer by a separate cable Pool Pool house SELECT CABLE SECTION & MAXIMUM LENGTH 4m cable included in lamp package Always use a toroïdal transformer Separatecable ( not included )
Seite 9
SELECT CABLE SECTION & MAXIMUM LENGTH VA TRANSFORMER LAMP TYPE 1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm 10mm (12VAC)* PLP050-WH 129m 207m 311m 519m 16 VA PLP050-WW PLP050-BL 103m 165m 248m 414m 12 VA PLP050-RGB / TW PLP100-WH 142m 56 VA PLP100-WW PLP100-BL PLP100-RGB / TW 48 VA PLP170-WH...
Wiring instructions Setup 2 For existing or other installations All lamps are connected to the transformer via 1 cable Pool Pool house SELECT CABLE SECTION & MAXIMUM LENGTH 4m cable included in lamp package This setup is not preferred for installations where a PLP-REM(-300) is used Separatecable ( not included )
Wiring remarks For installations with PLP-REM& PLP-REM-300 Third party equipment such as frequency inverters and electric motors can generate excessivenoise on the 230VAC / 400VAC power line. This noise might be injected into the adjacent 12VACpower line and disturb the power line communication towards the Adagio RGBlights.
Seite 13
Pool Pool house 12VAC to lamps (**) 230VAC Min. 50cm 230VAC / 400VAC to third party equipment (**) Do not mix 12VACand 230VAC / 400VAC power line cables into the same cable trays...
Color programs RGB LAMPS TW LAMPS 7 white tints 7 fixed colours 4 dynamic colors 3 white tones WARM WHITE JUNGLE BEACH DEEP BLUE SEA 3200K Saturated blue Saturated blue 3000K Light blue Azur blue Mid blue DAYLIGHT BLUE 3800K Light blue NEUTRAL WHITE Light blue...
Synchronizing & color changing (for RGBand TW lamps only) Manual synchronization Switch ON the 12 VAC line voltage and make sure that all lamps light up. Switch OFF the 12 VAC line voltage and wait for at least 20 sec. Switch ON and switch OFF Switch ON and switch OFF Switch ON...
Troubleshooting PROBLEM SOLUTION The pool light is flickering 1. Switch the lamps ON For RGB lamps: select the Sun White color program 2. Remove the lamp from the water, unscrew the clips nut, pull back the gasket and the black cable jacket, so you can reach the brass contacts inside the connector block (do not remove the connector block) 3.
Seite 18
Inhoudstafel Technische specificaties Pagina 19 Opmerkingen Pagina 20 Inhoud van de doos Pagina 20 Installatie-instructies Pagina 21-22-23 Kableringschema type 1 Pagina 24 Kableringschema type 2 Pagina 26 kablering opmerkingen Pagina 28 Retrofit in PAR56 nis (alleen PLP170) Pagina 30 14 kleurprogrammas Pagina 31 Synchroniseren &...
Opmerkingen De lamp is onderhoudsvrij Moet de lamp vervangenworden, moet dit volledig uit het water gebeuren. Als de externe flexibele kabel of koord van de lamp beschadigt is, zal deze uitzonderlijk ervangen worden door de fabrikant of soortgelijk gekwalificeerd persoon, dit om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Kableringschema Type 1 Voor nieuwe installaties Iedere lamp wordt rechtstreeks verbonden met de transformator Zwembad Pool house SELECTEER KABELSECTIE& MAXIMUM LENGTE 4m kabel inbegrepen bij de lamp Gebruik altijd een ringerntransformator Extra kabel (niet inbegrepen)
Seite 25
SELECTEER KABELSECTIE& MAXIMUM LENGTE VA TRANSFORMATOR LAMP TYPE 1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm 10mm (12VAC)* PLP050-WH 129m 207m 311m 519m 16 VA PLP050-WW PLP050-BL 103m 165m 248m 414m 12 VA PLP050-RGB / TW PLP100-WH 142m 56 VA PLP100-WW PLP100-BL PLP100-RGB / TW 48 VA PLP170-WH 147 VA...
Kableringschema Type 2 Voor bestaande of andere installaties Alle lampen worden door middel van 1 kabel verbonden met de transformator Zwembad Pool house SELECTEER KABELSECTIE& MAXIMUM LENGTE Deze opstelling wordt niet aangeraden voor installaties met PLP-REM(-300) 4m kabel inbegrepen bij de lamp Extra kabel (niet inbegrepen) Gebruik altijd een ringkerntransformator...
Seite 27
SELECTEER KABELSECTIE & MAXIMUM LENGTE VA TRANSFORMATOR LAMP TYPE Aantal 2,5mm 4,0mm 6,0mm 10mm (12VAC) 129m 207m 311m 519m PLP050-WH 103m 155m 259m PLP050-WW 103m 173m PLP050-BL 129m 103m 165m 248m 414m 124m 207m PLP050-RGB / TW 138m 103m 142m PLP100-WH PLP100-WW PLP100-BL...
Kablering opmerkingen Voor installaties met PLP-REM& PLP-REM-300 Andere toestellen zoals frequentie inverters of electrische motors kunnen veel ruis veroorzaken op de 230VAC / 400VAC spanningslijn. Het is mogelijk dat dit ruis geïnjecteerd wordt in een nabijgelegen 12VACkabel, en dusdanig de communicatie naar de zwembadlampen verstoord. Gelieve volgende maatregelen te treffen om dit te voorkomen: Houdt 230VAC / 400VAC voedingskabels uit de buurt van de 12VAC kabels van de lampen.
Seite 29
Zwembad Pool house 12VAC naar lampen (**) 230VAC Min. 50cm 230VAC / 400VAC naar andere toestellen (**) Zorg ervoor dat er geen 12VAC en 230VAC / 400VAC kabels samen in eenzelfde kabelgoot liggen...
Synchroniseren & kleur veranderen Manuele synchronisatie Schakel de 12VAC voeding AAN en verifieer dat alle lampen branden Schakel de 12VACvoeding UIT en wacht minstens 20 sec Schakel AAN en terug UIT Schakel AAN en terug uit Schakel AAN Alle lampen staan nu op programma 1 voor RGB lampen: Verzadigd blauw (Deep Blue Sea) voor TW lampen: 3200K Kleur veranderen...
Probleemoplossing PROBLEEM OPLOSSING De lamp flikkert 1. Zet de lamp AAN Voor RGB lampen: kies het Sun White kleurprogramma 2. Haal de lamp uit het water, schroef de clips nut los, trek de rubber en cabelmantel terug, zodat je de koperen contactpunten reikt van de elektrische connectie (verwijder de elektrische connetie op de kabel niet) 3.
Seite 34
Table des matières Spécifications techniques Page 35 Remarques Page 36 Contenu de la boîte Page 36 Guide d’installation Page 37-38-39 Instructions de câblage – configuration 1 Page 40 Instructions de câblage – configuration 2 Page 42 Instructions de câblage – Remarques Page 44 Mise à...
éviter les risques Les lampes pour piscine Adagio PRO doivent être utilisées en étant entièrement submergées dans l’eau. Fixer les lampes avec des matières adhésives ou du silicone dans une niche n’est pas autorisé.
Seite 37
Instructions d’installation Montage du connecteur Montage de la collerette Câble de 4m Contactez votre dis- tributeur local pour le kit d’outils 513-0151 (non fourni) Écrou à clipser Joint en silicone Details: Connecteur Page 38 & 39 Lampe Collerette...
Instructions de câblage - configuration 1 Pour les nouvelles installations Chaque lampe est raccordée au transformateur au moyen d’un cable séparé Piscine Pool house SELECTIONNER SECTION DE CABLE& LONGEUR MAXIMAL 4m câble fournis avec la lampe Utilisez toujours un transformateur torique Cable séparé...
Seite 41
SELECTIONNER SECTION DE CABLE& LONGEUR MAXIMAL VA TRANSFORMATEUR TYPE DE LAMPE 1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm 10mm (12VAC)* PLP050-WH 129m 207m 311m 519m 16 VA PLP050-WW PLP050-BL 103m 165m 248m 414m 12 VA PLP050-RGB / TW PLP100-WH 142m 56 VA PLP100-WW PLP100-BL PLP100-RGB / TW 48 VA...
Instructions de câblage - configuration 2 Pour les installations existantes ou autres Toutes les lampes sont raccordées au transformateur via 1 seul câble Piscine Pool house SELECTIONNER SECTION DE CABLE& LONGEUR MAXIMAL Cette configuration n’est pas préférée pour les installations où un PLP-REM(-300) est utilisée. 4m câble fournis avec la lampe Cable séparé...
Seite 43
SELECTIONNER SECTION DE CABLE& LONGEUR MAXI VA TRANSFORMATEUR TYPE DE LAMPE 2,5mm 4,0mm 6,0mm 10mm (12VAC) 129m 207m 311m 519m PLP050-WH 103m 155m 259m PLP050-WW 103m 173m PLP050-BL 129m 103m 165m 248m 414m 124m 207m PLP050-RGB / TW 138m 103m 142m PLP100-WH PLP100-WW...
Instructions de câblage - remarques Pour les installations avec PLP-REMou PLP-REM-300 Autres équipements comme variateurs de fréquence ou les moterus électriques peu- vent générer un bruit excessif sur la ligne électrique 230 VAC / 400 VAC Ce bruit pourrait être injecté dans la ligne électrique 12VACadjacente et perturber la communication des signaux vers les lumières RGB Adagio Pour éviter cela, prenez soin de ce qui suit: Gardez les câbles de ligne 230 VAC / 400 VAC au moins 50cm séparés sur leur...
Seite 45
Piscine Pool house 12VAC vers lamps (**) 230VAC Min. 50cm 230VAC / 400VAC vers autres équipements (**) Ne pas mélanger les câbles de ligne 12 VAC et 230 VAC / 400 VAC dans les mêmes goulottes de câbles.
Synchronisation & changement des couleurs Synchronisation manuelle Allumez l’alimentation 12VAC et assurez-vous que toutes les lampes s’allument Éteignez l’alimentation 12VAC et attendez au moins 20 sec. Allumez et Éteignez Allumez et Éteignez Allumez Toutes les lampes doivent se trouver sur le programme 1. Pour les lampes RGB: Bleu saturé...
Résolution des problèmes PROBLÈME SOLUTION Le projecteur clignote 1. Allumez les projecteurs Pour les lampes RGB: sélectionnez le programme de couleurs Sun White 2. Retirer la lampe de l’eau, Dévisser les clips, Retirez le joint et la veste de câble noir, Afin que vous puissiez atteindre les contacts en laiton à...
Seite 50
Inhalt Technische Spezifikationen Seite 51 Bemerkungen Seite 52 Lieferumfang Seite 52 Installationsanleitung Seite 53-54-55 Anleitung zur Verkabelung 1 Seite 56 Anleitung zur Verkabelung 2 Seite 58 Verkabelung Bemerkungen Seite 60 Nachrüsten für PAR56-Halterung (nur PLP170) Seite 62 14 verschiedenen Farbmodi Seite 63 Synchronisation &...
Bemerkungen Die Leuchte ist wartungsfrei. Wenn die Leuchte ausgetauscht werden muss, muss sie vollständig aus dem Wasser entfernt werden Wenn das externe flexible Kabel oder Kabel dieser Leuchte beschädigt ist, wird es auss- chließlich durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt, um Gefahren zu vermeiden Adagio Poolstrahler müssen während des Betriebs vollständig unter Wassersein.
Installationsanleitung Frontring Montage Anschluss Montage 4m Kabel Bitte wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler für Werkzeugsatz: 513-0151 (nicht enthalten) Klippmutter Silikondichtung Details: Anschluss Seite 54 & 55 Strahler Frontring...
Anleitung zur Verkabelung 1 Für neue Installationen Jede Lampe wird über ein separates Kabel mit dem Transformator verbunden Schwimmbad Pool house WÄHLEN KABELQUERSCHNITT & MAXIMALE KABELLÄNGE 4m Kabel im Lieferumfang enthalten Verwenden Sie immer einen Ringkerntransformator SeparatesKabel (nicht enthalten)
Seite 57
WÄHLEN KABELQUERSCHNITT & MAXIMALE KABELLÄNGE VA TRANSFORMATOR STRAHLERTYP 1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm 10mm (12VAC)* PLP050-WH 129m 207m 311m 519m 16 VA PLP050-WW PLP050-BL 103m 165m 248m 414m 12 VA PLP050-RGB / TW PLP100-WH 142m 56 VA PLP100-WW PLP100-BL PLP100-RGB / TW 48 VA PLP170-WH 147 VA...
Anleitung zur Verkabelung 2 Für bestehende Installationen oder andere Alle Strahler werden über 1 Kabel mit dem Transformator verbunden. Schwimmbad Pool house WÄHLEN KABELQUERSCHNITT & MAXIMALE KABELLÄNGE Diese Einrichtung wird nicht für Installationen bevorzugt, in denen ein PLP-REM(-300)benutzt wird 4m Kabel im Lieferumfang enthalten SeparatesKabel (nicht enthalten) Verwenden Sie immer einen Ringkerntransformator...
Verkabelung Bemerkungen Für Installationen mit PLP-REM& PLP-REM-300 Andere Geräte wie Frequenzumrichter und Elektromotoren können übermäßiges Rauschen an der Stromversorgung 230VAC / 400VAC erzeugen. Dieses Rauschen könnte in die angrenzende 12VACStromleitung eingespeist werden und stören die Stromleitung Kommunikation zu den Adagio RGBLichter.
Seite 61
Pool Pool house 12VAC zu Lampen (**) 230VAC Min. 50cm 230VAC / 400VAC zu anderen Geräten (**) Mischen Siekeine 12VACund 230VAC / 400VAC Netzkabel in das gleiche Kabeltrasse...
Nachrüsten für PAR56-Halterung (nur PLP170) Silikonschlauch ODER Bei Wiederverwendung eines alten Kabels Bei Verwendung eines (dünneren) neuen Kabels...
Synchronisation & Farbeinstellung Manuelle Synchronisation Schalten Sie die 12V AC-Netzspannung ein und prüfen Sie, dass alle Strahler leuchten. Schalten Sie die 12V AC-Netspannung AUS und warten Sie 20 seK. Schalten Sie EIN und wieder AUS Schalten Sie EIN und wieder AUS Schalten Sie EIN Die Lampen sollten nun alle auf Farbprogramm 1 stehen: Für RGB-Lampen: Tiefblau (Deep Blue Sea)
Störungsbehebung STÖRUNG SOLUTION Die Poolbeleuchtung flackert 1. Schalten Sie die Strahler ein. Bei RGB-Strahlern: Wählen Sieden Sun White-Modus aus. 2. Die Lampe aus dem Wasser nehmen, Schrauben Sie die Klammernmutter ab, Ziehen Siedie Dichtung und den schwarzen Kabelmantel zurück , So können Sie die Messingkontakte innerhalb des Steckverbinderblocks erreichen (Entfernen Sie nicht den Steckerblock)
Seite 66
Índice Especificaciones técnicas Página 67 Notas Página 68 Contenido de la caja Página 68 Instrucciones de instalación Página 69-70-71 Instrucciones del cableado configuración 1 Página 72 Instrucciones del cableado configuración 2 Página 74 Cableado notas Página 76 Retrofit en el PAR56 (solamente PLP170) Página 78 14 programas de color Página 79...
Especificaciones técnicas Referencia Descripción Voltaje Poder Nom. Tc Lumen PLP050-RGB Color del RGB50 mm 10-14 VAC 10 W n.a. 400 lm PLP100-RGB Color del RGB100 mm 10-14 VAC 45 W n.a. 1700 lm PLP170-RGB Color del RGB 170 mm 10-14 VAC 75 W n.a.
Mantenimiento La luminaria no requiere mantenimiento Si la luminaria necesita ser reemplazada, necesita ser completamente removida del agua Si el cable o el cable flexible externo de esta luminaria está dañado, éste será sustituido exclusivamente por el fabricante o su agente de servicio o una persona cualificada similar para evitar peligros Laslámparas Moonlight Pool deben estar completamente sumergidas en agua durante el funcionamiento.
Instrucciones de instalación Placa frontal Montaje del conector de montaje Cable de 4 m Contacte con su distribuidor local para el juego de herramientas: 513-0151 (no Tuerca de incluido) clips Junta de silicona Detalles: Conector Página 70 y 71 Lámpara Placa frontal...
Instrucciones del cableado configuración 1 Para nuevas instalaciones Cada lámpara está conectada con el transformador por un cable separado Piscina Pool house SELECCIONAR SECCION DEL CABLE & LONGITUD MÁXIMA Cable de 4m incluido en paquete de la lámpara Siempre se debe utilisar un transforma- dor con nucleo toroidal Cable separado (no incluido)
Seite 73
SELECCIONAR SECCION DEL CABLE & LONGITUD MÁXIMA VA TRANSFORMADOR 1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm 10mm TIPO DE LÁMPARA (12VAC)* PLP050-WH 129m 207m 311m 519m 16 VA PLP050-WW PLP050-BL 103m 165m 248m 414m 12 VA PLP050-RGB / TW PLP100-WH 142m 56 VA PLP100-WW PLP100-BL PLP100-RGB...
Instrucciones del cableado configuración 2 Para instalaciones existentes o de otro tipo Todas las lámparas están conectadas con el transformador vía 1 cable Piscina Pool house SELECCIONAR SECCION DEL CABLE & LONGITUD MÁXIMA Esta configuración no es preferida para las instalaciones donde se usa un PLP-REM(-300) Cable de 4m incluido en paquete de la lámpara Siempre se debe utilisar un transformador con...
Seite 75
SELECCIONAR SECCION DEL CABLE & LONGITUD MÁXIMA VA TRANSFORMADOR TIPO DE LÁMPARA 2,5mm 4,0mm 6,0mm 10mm (12VAC) 129m 207m 311m 519m PLP050-WH 103m 155m 259m PLP050-WW 103m 173m PLP050-BL 129m 103m 165m 248m 414m 124m 207m PLP050-RGB / TW 138m 103m 142m PLP100-WH...
Cableado notas Para instalaciones con PLP-REM& PLP-REM-300 Otros equipos como los convertidores de frecuencia y los motores eléctricos pueden generar parasitos excesivos en el circuito de alimentación de 230VAC / 400VAC. Estos parasitos pueden penetrar el circuito de alimentación de 12VAC situado en la proximida, y perturbar el circuito de alimentación hacia las lámparas Adagio RGB.
Seite 77
Piscina Pool house 12VAC a lámparas (**) 230VAC Min. 50cm 230VAC / 400VAC a otros equipos (**) No mezcle cables del circuito de alimentación de 12VACy 230VAC / 400VAC en el mismo conducto de cables...
Sincronización y cambio de color Sincronización manual Encienda el circuito de 12 VAC y asegúrese de que todas las lámparas se enciendan Apague el circuito de 12 VAC y espere por lo menos 20 segundos Encienda y apague Encienda y apague Encienda Las lámparas deben estar todas en programa 1 Para lámparas RGB: Azul saturado (Deep Blue Sea)
Reparación de averías PROBLEMA SOLUCIÓN La luz de la piscina 1. Encienda las lámparas está oscilando Para lámparas RGB: seleccione el programa de color Sun White 2. Retire la lámpara del agua, Desenroscar la tuerca de los clips, Tire hacia atrás la junta y la cubierta de cable negro, Así...
Seite 84
Contact details Contactgegevens Coordonnées de contact Kontaktdaten Los datos de contacto Propulsion Systems bvba Dooren 72 Garten 1785 Merchtem, Belgium Ihr Teich und Pool Profi Koigarten Müller Randenstr. 4 88605 Meßkirch Tel +32 2 461 02 53 www.koigarten-mueller.de Fax +32 2 706 59 60 VERTRAGSHÄNDLER www.propulsionsystems.be info@propulsionsystems.be...