Seite 37
Bedienung, Pflege und Wartung Bedienung, Pflege und Wartung 3+, 4+, 5+ 3+, 4+, 5+ Drehkippbeschlag Drehkippbeschlag Hinweise auf Gefahren, Unterlassungen und Bedienung Fenster richtig plegen, warten und bedienen Um Schäden am Fenster zu ver- meiden, ist folgendes zu beachten: n Flügel nicht zusätzlich belasten, n Flügel nicht gegen die Leibung überdrehen, n keine Gegenstände zwischen...
Seite 38
Bedienung, Pflege und Wartung 3+, 4+, 5+ Drehkippbeschlag Sie haben Fenster mit hochwertigen Drehkippbeschlägen von Gretsch-Unitas in Benutzung genommen. Flügelandruck einstellen Seitliche Flügeleinstellung – Schere Jedes Fenster unterliegt – wie andere Bauteile auch – einer normalen Abnutzung. Die Leichtgängigkeit des Fensterbeschlages sowie die Lebensdauer Ihrer Fenster hängt im wesentlichen von deren Plege ab.
Seite 39
Opération, entretien et maintenance Opération, entretien et maintenance 3+, 4+, 5+ 3+, 4+, 5+ Ferrures oscillo-battantes Ferrures oscillo-battantes Mise en garde des mauvaises utilisations Bien utiliser, prendre soin et savoir entretenir une fenêtre Consignes à respecter ain de préserver le bon fonctionnement de la fenêtre: n Ne pas surcharger le vantail, n Ne pas forcer l'ouverture du...
Seite 40
Opération, entretien et maintenance 3+, 4+, 5+ Ferrures oscillo-battantes Vous êtes propriétaire de fenêtres équipées de ferrures de qualité Gretsch-Unitas. Ajustement de la compression du vantail Ajustement latéral du vantail – Compas Toutes fenêtres sont soumisent à une usure normale. La durée de vie d'une fenêtre ainsi que la facilité...
Seite 41
Operation, maintenance and care Operation, maintenance and care 3+, 4+, 5+ 3+, 4+, 5+ Tilt-turn fitting Tilt-turn fitting Advice on operation, default and hazards Appropriate operation, maintenance and care of windows In order to avoid damage to your window take note of the following advice : n Do not put any load on the sash n Do not turn the sash beyond the...
Seite 42
Operation, maintenance and care 3+, 4+, 5+ Tilt-turn fitting You have acquired a window with highest quality tilt-turn it- tings made by Gretsch-Unitas. Gasket pressure adjustment – stay arm Horizontal sash adjustment – stay arm Every window – as other building elements also – is subject to normal wear. The smooth and easy movement of the window ittings and also the service life of your window largely depends on the nature of its care.
Seite 43
Bediening, onderhoud en service Bediening, onderhoud en service 3+, 4+, 5+ 3+, 4+, 5+ Draaivalbeslag Draaivalbeslag Aanwijzingen voor gevaar, foutief gebruik en bediening Het raam goed reinigen, onderhouden en bedienen Om schade aan het raam te voor- komen moet het volgende in acht genomen worden: n Het raam niet extra belasten.
Seite 44
Bediening, onderhoud en service 3+, 4+, 5+ Draaivalbeslag Met de aanschaf van G.U-Draaivalbeslag heeft U zonder meer een goede keus gemaakt. Het betreft hier immers beslag van hoogwaardige kwaliteit, vervaardigd door een algemeen erkende specialist op dit gebied ! Bij normaal gebruik en de gangbare toepassingen, zal Zijdelings verstellen van de schaar Instellen van de aanpersdruk dit beslag dan ook in alle opzichten voortreffelijk voldoen.