Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LeMond Fitness g-force RT

  • Seite 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G...
  • Seite 2 LeMond Fitness Inc. 17280 Woodinville-Redmond Road Building B Suite 888 Woodinville, WA 98072 USA Telefon (+1) 425.482.6773 Fax: (+1) 425.482.6724...
  • Seite 3 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Sie sind nun ein geschätzter Kunde von LeMond Fitness. Unser Team möchte, dass Ihnen das Radtraining Spaß macht und Erfolge bringt und bietet Ihnen detaillierte Produktinformationen, den Rat von Fitnessexperten und direkten Kundendienst, auf den Sie sich verlassen können. Ich möchte mich bei Ihnen für den Kauf eines g•force RT...
  • Seite 4 Zusätzliche Funktionsmerkmale • Kabellose Stromversorgung — Sie können Ihr neues Rad an jedem beliebigen Ort aufstellen • Zusätzliche Trainingswiderstandsstufen — von 1-20, und der größte erhältliche Wattbereich, von 23 bis über 1200 • Bis zu drei speicherbare Benutzerprofile — schnelles Einrichten des Trainings für mehrere Benutzer •...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis GRUNDLEGENDES ZU SICHERHEIT UND AUFBAU ............6 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ....................7 MONTAGE- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN ............8 EINRICHTUNG UND BEDIENUNG DES g•force RT ............19 WARTUNGSANWEISUNGEN ....................24 FEHLERSUCHE ..........................25 GARANTIE ............................ 27 PRODUKTSERVICE ........................29 TECHNISCHE DATEN ........................ 30 ANHANG ...........................
  • Seite 6: Grundlegendes Zu Sicherheit Und Aufbau

    1 GRUNDLEGENDES ZU SICHERHEIT UND AUFBAU Vor Aufnahme eines Trainingsprogramms sollten Sie sich immer ärztlich untersuchen lassen. Ihr Arzt kann nicht nur Risikofaktoren feststellen, sondern Ihnen auch dabei helfen, ein Trainingsprogramm zu entwickeln, das die für Ihr Alter und Ihren Gesundheitszustand angemessene Häufigkeit und Intensität berücksichtigt. g•force RT ist eine hervorragende Wahl für übergewichtige oder extrem konditionsarme Personen, da sich der Sitz besser verstellen lässt und die Pedalumdrehungsanforderungen niedriger als bei allen anderen Recumbent...
  • Seite 7: Sicherheitsvorkehrungen

    Die Wartung sollte von einem autorisierten Wartungsdienst durchgeführt werden. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von LeMond Fitness Montags bis Freitags zwischen 7.00 Uhr und 17.00 Uhr US-Westküstenzeit unter der Rufnummer (+1) 425.482.6773. g•force RT •...
  • Seite 8 3 MONTAGE- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN Alle von LeMond Fitness, Inc. hergestellten Geräte wurden vor Auslieferung gründlich im Werk untersucht. g•force RT Korrekter Aufbau und regelmäßige Wartung des ist erforderlich, um die Sicherheit der Benutzer zu gewährleisten. .1 Standort g•force RT Sie sollten einen passenden Standort für das Recumbent Bike in Ihrem Haus auswählen. Das so gestaltet, dass es unauffällig und attraktiv in Ihr Heim passt.
  • Seite 9: Grundlegendes Zu Sicherheit Und Aufbau

    Sie jedes Teil gründlich auf Versandschäden. Falls Sie Schäden feststellen, wenden Sie sich umgehend an das Versandunternehmen. Melden Sie etwaige Versandschäden dem Kundendienst von LeMond Fitness Montags bis Freitags zwischen 7.00 Uhr und 17.00 Uhr US-Westküstenzeit unter der Rufnummer (+1) 425.482.6773.
  • Seite 10: Werkzeug Und Befestigungselemente

    3 MONTAGE- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN . Teile Inhalt des großen Kartons Beschreibung der Teile Menge Kunststoffbeutel mit Werkzeug, Befestigungselementen und Anweisungen Frontstabilisator mit einem angebauten Rad Vorderrad Vorderradkappe Heckstabilisator mit einem angebauten Fuß Hinterer Einstellfuß Sitzrahmen Sitzsockel Lenker Konsolenmast Pedale Getränkehalter Inhalt des kleinen Kartons Beschreibung der Teile Menge...
  • Seite 11: Trainingsrad Zusammenbauen

    3 MONTAGE- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN M8x50 M6x15 Unterlegscheibe M8x30 M5x25 Zahnscheibe M8x20 M5x15 Blechschraube Liste des Werkzeugs und der Befestigungselemente Teilenummer Beschreibung Menge SA10525 M5x25 Schraube SC10830 M8x30 Schraube SC10615 M6x15 Schraube SC10515 M5x15 Schraube SC10820 M8x20 Schraube SC10850 M8x50 Schraube SL20515 Blechschraube W108016...
  • Seite 12 3 MONTAGE- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN .5.1 Rahmen Biegen Sie die Seiten des Kartonunterteils nach unten und entfernen das Verpackungsmaterial um das Rad. Belassen Sie den Rahmen auf dem Kartonunterteil, bis der weitere Zusammenbau durchgeführt wurde. ACHTUNG: Alle Heftklammern herausziehen, um Verletzungen zu vermeiden. .5.2 Frontstabilisator Sie benötigen den Frontstabilisator und das freie Rad.
  • Seite 13 3 MONTAGE- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN .5. Heckstabilisator Legen Sie den Heckstabilisator und die Einstellfüße bereit. Schieben Sie den Heckstabilisator auf der Rückseite des Rahmens von rechts in Position und drehen Sie ihn, bis die Einstellschraube in der Ausrichtkerbe liegt. Wie auch beim Frontstabilisator müssen Sie aufpassen, dass die Kunststoffhülse nicht verschoben wird.
  • Seite 14: Befestigung Der Display-Konsole Am Konsolenmast

    3 MONTAGE- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN Befestigung der Display-Konsole am Konsolenmast Batterie-Einbau ACHTUNG: Verwenden Sie niemals herkömmliche Alkalibatterien. Andernfalls werden die Elektroni- kteile beschädigt und die Garantie ungültig. g•force RT Die Display-Konsole des verwendet (4) Nickel-Metallhydrid-Akkus (Ni-MH) der Größe AA (liegen bei). Die Batterien werden ganz einfach beim Treten in die Pedale aufgeladen.
  • Seite 15: Montage- Und Installationsanweisungen

    3 MONTAGE- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN .5.5 Sitz Befestigung der Einstellhebel am Sitzträger Legen Sie die Sitz-Einstellhebel bereit. Diese befinden sich im Plastikbeutel mit dem Werkzeug und den Befestigungselementen. Der kürzere, L-Hebel wird auf der linken Seite des Rads angebracht und dient zur Einstellung des Sitzwinkels.
  • Seite 16 3 MONTAGE- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN Befestigung des Sattels am Sitz Setzen Sie die Sitzunterseite auf die Schienen des Sitzes. Sichern Sie die Sitzunterseite am Sitz, indem Sie (4) Zahnscheiben auf jede der (4) M8x50 Schrauben setzen und diese mit dem 6mm Sechskantschlüssel festziehen.
  • Seite 17: Kabelanschluss Der Herzfrequenz-Kontaktgriffe

    3 MONTAGE- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN Kabelanschluss der Herzfrequenz-Kontaktgriffe Nachdem der Sitz am Sitzträger befestigt wurde, schließen Sie die beiden Kabel an den Haltegriffen an die passenden Kabel am Sitzträger an. Der Anschluss jedes der beiden Kabel ist unterschiedlich. Die Kabel können nur auf eine Weise korrekt angeschlossen werden.
  • Seite 18: Befestigung Der Pedale An Den Tretkurbeln

    3 MONTAGE- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN Befestigung der Pedale an den Tretkurbeln Bevor Sie die Pedale an die Tretkurbeln montieren, tragen Sie Mehrzweckfett auf das Pedalgewinde auf. Pedale, die nicht ausreichend geschmiert sind, geben beim Treten oft ein nervtötendes quietschendes oder klickendes Geräusch ab. Das linke Pedal (mit der Kennzeichnung L) an der linken Tretkurbel montieren.
  • Seite 19: Sitzeinstellung

    4 EINRICHTUNG UND BEDIENUNG DES g•force RT .1 Rad g•force RT Wenn Sie sich einen Moment Zeit nehmen, um Ihr richtig einzurichten, kann Ihr Training eine bessere g•force RT Erfahrung werden. Dank des Designs des ist der Sitz besser einstellbar als der anderer verfügbarer Liegeräder.
  • Seite 20: Fußstellung

    4 EINRICHTUNG UND BEDIENUNG DES g•force RT .1.2 Fußstellung Für optimale Trainingseffizienz sollte der Fußballen auf der Mitte des Pedals stehen. Das mag sich anfangs seltsam oder unnatürlich anfühlen, dient aber dazu, Ihre Fußposition so zu stellen, dass optimale Trainingsergebnisse erzielt werden.
  • Seite 21: Funktionen Der Display-Konsole

    4 EINRICHTUNG UND BEDIENUNG DES g•force RT .2 Display-Konsole g•force RT Die Display-Konsole des dient zwei Zwecken: zur Auswahl der Radfunktionen und als Feedback über den Verlauf des aktuellen Trainings. Hinweis: Drücken Sie nur leicht auf die Tasten des Konsolen-Overlays. Verwenden Sie ausschließlich Ihre Finger zum Drücken der Tasten.
  • Seite 22: Einrichtung Und Bedienung Des G•Force Rt

    4 EINRICHTUNG UND BEDIENUNG DES g•force RT Profilfenster: Dieser 10x16 LED-Matrixbildschirm hat zwei Funktionen. Bei Einrichtung eines Programms zeigt das PROFILFENSTER Werte wie Alter und Gewicht an, die Sie ändern müssen. Verwenden Sie die + oder - Taste, um den im PROFILFENSTER gezeigten Vorgabewert zu ändern. Nach Trainingsbeginn zeigt das PROFILFENSTER Ihren Fortschritt während des Trainings an, indem es die Trainingssegmente anzeigt, an denen Sie gerade arbeiten oder die Sie bereits abgeschlossen haben.
  • Seite 23 4 EINRICHTUNG UND BEDIENUNG DES g•force RT Definierte Programme: Verschiedene Trainingsprogramme, mit denen Sie Ihr Training variabel und interessant gestalten, einschließlich einiger von Greg LeMonds beliebtesten Trainingsprogramme (im Lemond Trainingsprogramm), die er zur Vorbereitung auf Rennen benutzt und die sich im LEMOND TRAININGSPROGRAMM befinden.
  • Seite 24: Regelmäßig

    5 WARTUNGSANWEISUNGEN Wartungstipps • Verwenden Sie zur Reinigung der Oberflächen des Rads stets ein weiches Baumwolltuch und ein nicht- scheuerndes, mildes Reinigungsmittel. • Verwenden Sie niemals Ammoniak oder Lösungsmittel auf Säure- oder Mineralölbasis am Rad, um eine Beschädigung des Oberflächenfinish zu vermeiden. Wartungsplan Täglich •...
  • Seite 25: Fehlersuche

    Abschnitt zur FEHLERSUCHE werden jedoch einige Probleme angesprochen, die eventuell auftreten können. Sollte das Problem mit Hilfe dieser Tipps nicht behoben werden können, wenden Sie sich an den Kundendienst von LeMond Fitness Montags bis Freitags zwischen 7.00 Uhr und 17.00 Uhr US-Westküstenzeit unter der Rufnummer (+1) 425.482.6773 PROBLEM: Display-Konsole leuchtet nicht auf.
  • Seite 26 6 FEHLERSUCHE LÖSUNG: Bei Verwendung der Herzfrequenz-Kontaktsensorgriffe: Stellen Sie sicher, dass die Sensorgriffe fest angeschlossen sind. Spezielle Anschlussanweisungen können Sie dem Montageleitfaden entnehmen. Umfassen Sie die Herzfrequenz-Sensorgriffe mit beiden Händen und üben festen und gleichmäßigen Druck auf die Griffe aus. Denken Sie daran, dass die Kontaktgriffe nicht immer genau sind.
  • Seite 27: Garantie Für Den Heimgebrauch

    LeMond Fitness garantiert, dass alle Teile des frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. LeMond Fitness repariert oder ersetzt defekte Teile oder Geräte unter den nachstehend aufgeführten Garantiebedingungen. Die Garantiedeckung beginnt mit dem Erstkaufdatum und gilt für den Erstkäufer. Garantie für den Heimgebrauch:...
  • Seite 28 Die oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse treffen deshalb möglicherweise nicht auf Sie zu. Garantieansprüche: Um Reparaturen unter der Garantie anzufordern, wenden Sie sich an den Vertragshändler von LeMond Fitness, von dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder indem Sie sich direkt Montags bis Freitags zwischen 7.00 Uhr und 17.00 Uhr US-Westküstenzeit an LeMond Fitness wenden.
  • Seite 29: Produktservice

    Abschnitt FEHLERSUCHE in diesem Handbuch durchlesen. Sollte das Problem mit Hilfe dieser Verfahren nicht identifiziert und behoben werden können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von LeMond Fitness Montags bis Freitags zwischen 7:00 Uhr und 17.00 US-Westküstenzeit unter der Rufnummer (+1) 425.482.6773.
  • Seite 30: Technische Daten

    9 TECHNISCHE DATEN Zweckbestimmung: Heim- oder leichter kommerzieller Gebrauch Leichter kommerzieller Gebrauch wird folgendermaßen definiert: ein Umfeld, in dem das Gerät weniger als vier Stunden am Tag benutzt wird. Maximales Benutzergewicht: 136 kg Körpergröße: 1,47 m bis 2,03 m Arbeitslastbereich: 23 –...
  • Seite 31: Fcc-Vorschriften

    • Drehen Sie die Empfangsantenne des Fernsehgeräts, Radios oder anderen Elektronikgeräts in der Nähe in eine andere Richtung. • Falls Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Kundendienst von LeMond Fitness, Ihren Vertragshändler oder einen qualifizierten Radio-/Fernsehmechaniker. Dieses Produkt wurde auch getestet und die Einhaltung der folgenden Richtlinien zertifiziert.
  • Seite 33: Garantieregistrierung

    Trainingsgerät auf dem Markt erworben. Um Ihre Produktgarantie geltend zu machen, muss der Hauptbenutzer des Produkts die nachstehenden Informationen ausfüllen und innerhalb von 60 Arbeitstagen ab Installation des Geräts an LeMond Fitness zurück senden. NAME DES KÄUFERS ___________________________________________________________________________ ANSCHRIFT __________________________________________________________________________________...
  • Seite 34 LeMond Fitness Inc. 17280 Woodinville-Redmond Road Building B Suite 888 Woodinville, WA 98072 USA www.Lemondfitness.com Telefon: (+1) 425.482.6773 Fax: (+1) 425.482.6724 Dokument #300205, Version B...

Inhaltsverzeichnis