Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

This user manual applies to the following sling models
Slings
Toiletband
Flex-toiletband
Instructions for use
Variations
Met en zonder hoofdsteun, met en zonder buikfixatie
Met en zonder hoofdsteun
toilet slings
Handleiding | Bedienungsanleitung
JOYinCARE
info@joyincare.com
0341 - 768080
V E R S I O N
passive slings
12-2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JOYinCARE toilet slings

  • Seite 1 Instructions for use Handleiding | Bedienungsanleitung This user manual applies to the following sling models Slings Variations Toiletband Met en zonder hoofdsteun, met en zonder buikfixatie Flex-toiletband Met en zonder hoofdsteun JOYinCARE info@joyincare.com 0341 - 768080...
  • Seite 2 JOYinCARE Confexion Industrieweg 47 Amerikaweg 9 8071 CS Nunspeet 9407 TJ Assen The Netherlands The Netherlands +31 (0)341 76 80 80 www.confexion.com info@joyincare.com www.joyincare.com...
  • Seite 3 Neem bij vragen over het gebruik of de toepassing voor gebruik contact op met de leverancier. Bedienungsanleitung Toilet Slings....................11 Inhalt: Toiletband Achtung! Lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Das Hebetuch sollte von einer nachweislich kompetenten Pflegekraft verwendet werden, die über ausreichende Kenntnisse...
  • Seite 4 D langer mogelijk dan een conventionele toiletband. 3. Certificering Deze tilband, geleverd door JOYinCARE, is een medisch hulpmiddel (klasse I) en wordt gefabriceerd en getest volgens NEN-EN-ISO 10535. De tilband voldoet aan MDR Verordening (EU) 2017/745 en heeft een CE-markering die is aangebracht op het label van de tilband.
  • Seite 5 Deze meetkaart is met grote zorgvuldigheid tot stand gekomen en is alleen geschikt voor het bepalen van de maat van een passieve tilband. 6. Tilband bevestiging Neem voor advies over de maat van een actieve tilband contact op met JOYinCARE of een adviseur. Ook bij vragen, twijfel en bij tilbanden voor www.joyincare.com obese cliënten boven de 200 kg kun je altijd contact opnemen met ons.
  • Seite 6 Til de cliënt pas verder omhoog wanneer alle lussen goed gecontroleerd zijn. Conformiteit: De lussen aan de door JOYinCARE geleverde tilbanden kunnen veilig gebruikt worden in combinatie met elke tillift uitgerust met een tiljuk met lus ophanging. Voor een veilig gebruik van de tilband dient de gebruikte tillift ook gefabriceerd te zijn volgens NEN-EN-ISO 10535.
  • Seite 7 10. Verwijder de baleinen als de transfer is afgerond. 8. Flex-toiletband JOYinCARE heeft een uitgebreid assortiment tilbanden, passend bij de specifieke behoefte, indicatie en toepassing. Voor de indicering van het juiste type tilband dient een weloverwogen keuze gemaakt te worden. Voor de definitie van de Flex-toiletband, zie hoofdstuk 2.
  • Seite 8 8.2 Flex-toiletband aanbrengen in zitpositie 1. Plaats bij een Flex-toiletband met hoofdsteun de baleinen in de hoofdsteun. 2. Breng de tilband aan achter de rug van de cliënt tot de broekriem en plaats de armen over de tilband. 3. Sluit de hoofdsteunbandjes bij een toiletband met hoofdsteun. 4.
  • Seite 9 11. Recycling Aan het einde van de levensduur dient de tilband op de juiste manier te worden gerecycled. Lever de tilband daarom in bij de betreffende hulpmiddelenleverancier of fabrikant. JOYinCARE zorgt voor de juiste verwerking van het product. 12. Tilband etiket...
  • Seite 10 14. Garantie Voor elke geleverde tilband geldt een garantie van 2 jaar en/of 200 wasbeurten op basis van de garantiebepalingen, gerekend vanaf de aankoopdatum. Uitgezonderd van deze garantie zijn normale slijtage van het product, evenals schade die het gevolg is van foutief gebruik. Voor verbeteringen, opmerkingen en aanbevelingen kunt u contact opnemen met de leverancier.
  • Seite 11 3. Eine ernste Gefahr für die öffentliche Gesundheit. 4. Maximale Belastung Die Toilet Slings sind für das Heben von Patienten mit einem Gewicht von bis zu 200 kg geeignet. Hebetücher der Größe 3XL, die für adipöse Patienten geeignet sind, können mit bis zu 350 kg belastet werden.
  • Seite 12 Deze meetkaart is met grote zorgvuldigheid tot stand gekomen en is alleen geschikt voor het bepalen van de maat van een passieve tilband. Neem voor advies over de maat van een actieve tilband contact op met JOYinCARE of een adviseur. Ook bij vragen, twijfel en bij tilbanden voor www.joyincare.com...
  • Seite 13 JOYinCARE, bevor Sie die Kombination verwenden. 7. Toilet Sling JOYinCARE verfügt über ein umfangreiches Sortiment an Hebetüchern, die dem jeweiligen Bedarf, der Indikation und der Anwendung entsprechen. Die Wahl des richtigen Hebetuchs sollte gut überlegt sein. Für die Definition des Toilet Sling sehen Sie Kapitel 2.
  • Seite 14 Waschen Sie Hebetücher nicht heißer als 60 °C. Verwenden Sie keine Wasch- oder Reinigungsmittel mit Lösungsmitteln oder Bleichmitteln. Um das Hebetuch zu schonen, ist es besser, es in einem Wäschesack zu waschen. Hebetücher nicht bügeln oder im Trockner trocknen. Bedienungsanleitung Toilet Slings...
  • Seite 15 Sie das Hebetuch bei festgestellten Mängeln oder im Zweifelsfall sofort außer Betrieb. 10. Recycling Am Ende der Lebensdauer sollte das Hebetuch richtig recycelt werden. Geben Sie deshalb das Hebetuch an den Lieferanten oder Hersteller zurück. JOYinCARE sorgt für die korrekte Verarbeitung des Produkts. 11. Hebetuch-Etikett Konsultieren Sie Maschinenwäsche bei 60 °C...
  • Seite 16 Für jedes gelieferte Hebetuch gilt eine Garantie von 2 Jahren und/oder 200 Wäschen gemäß den Garantiebedingungen, gerechnet ab dem Verkaufsdatum. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind der normale Verschleiß des Produkts sowie Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen. Für Verbesserungen, Anmerkungen und Empfehlungen wenden Sie sich bitte an den Lieferanten. Bedienungsanleitung Toilet Slings...
  • Seite 18 JOYinCARE...