Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / HASZNÁLATI UTASÍTÁS
USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG
DECKO FOTO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gogen DECKO FOTO

  • Seite 1 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG DECKO FOTO...
  • Seite 2 VYOBRAZENÍ VÝROBKU A OVLÁDACÍ TLAČÍTKA / VYOBRAZENIE VÝROBKU A OVLÁDACIE TLAČIDLÁ WYGLĄD URZĄDZENIA I PRZYCISKI KONTROLNE / KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS VEZÉRLŐ GOMBOK PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS / PRODUKTABBILDUNG UND STEUERTASTEN...
  • Seite 3 ÚVOD Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání fotoaparátu je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní...
  • Seite 4 DŮLEŽITÉ: Každé tři měsíce proveďte úplné nabit. Zabráníte tím zkrácení životnosti baterie. VYOBRAZENÍ VÝROBKU A OVLÁDACÍ TLAČÍTKA 1. Přední objektiv 2. LED světla 3. Selfie Kamera 4. Tlačítko Stisknutím a podržením zapnete/vypnete fotoaparát. 5. Tlačítko Stisknutím pořídíte fotografii. Stisknutím a podržením nahrajete video. 6.
  • Seite 5 Fotografický filtr K dispozici jsou tyto filtry: [BW] Černobílý; [Sep] Sépiový; [Red] Červený; [Blu] Modrý. Fotografické efekty Můžete si vybrat z několika efektů. Na fotografii můžete přidat razítka, rámečky a legrační obličejové efekty. PROHLÍŽENÍ FOTOGRAFIÍ A VIDEÍ Stisknutím tlačítka zobrazíte fotografie a videa. ²...
  • Seite 6 [Jazyk] Nastavení jazyka. POZNÁMKA: Výchozím jazykem je čeština. Další dostupné jazyky jsou: angličtina, slovenština, maďarština, polština a němčina. [Datum a čas] Pomocí tlačítek nastavte datum a čas. [Označ. datem] Nastavte formát označení datem. [Vyp. displeje] Nastavení doby, po které se vypne displej. [Auto.
  • Seite 7 Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz...
  • Seite 8 ÚVOD Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zaobchádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní...
  • Seite 9 DÔLEŽITÉ: Každé tri mesiace vykonajte úplné nabitie. Zabránite tým skráteniu životnosti batérie. VYOBRAZENIE VÝROBKU A OVLÁDACIE TLAČIDLÁ 1. Predný objektív 2. LED svetla 3. Selfie Kamera 4. Tlačidlo Stlačením a podržaním zapnete/vypnete fotoaparát. 5. Tlačidlo Stlačením vytvoríte fotografii. Stlačením a podržaním nahráte video. 6.
  • Seite 10 Fotografický filter K dispozícii sú tieto filtre: [BW] Čiernobiely; [Sep] Sépiový; [Red] Červený; [Blu] Modrý. Fotografické efekty Môžete si vybrať z niekoľkých efektov. Na fotografii môžete pridať pečiatky, rámčeky a vtipné obličajové efekty. PREHLIADANIE FOTOGRAFIÍ A VIDEÍ Stlačením tlačidla zobrazíte fotografie a videa. ²...
  • Seite 11 [Jazyk] Nastavenie jazyka. POZNÁMKA: Predvoleným jazykom je slovenčina. Ďalšie dostupné jazyky sú: angličtina, slovenčina, maďarčina, poľština a nemčina. [Dátum a čas] Pomocou tlačidiel nastavte dátum a čas. [Označ. dátumom] Nastavte formát označenia dátumom. [Vyp. displeja] Nastavenie doby, po ktorej sa vypne displej. [Auto.
  • Seite 12 Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk...
  • Seite 13 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. WAŻNE ŚRODKI OSTROŻONOŚCI W trakcie używania aparatu należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, włączając w to poniższe: ²...
  • Seite 14 UWAGA: Należy naładować baterię do pełna co najmniej raz na 3 miesiąc, aby uniknąć zmniejszenia pojemności baterii. WYGLĄD URZĄDZENIA I PRZYCISKI KONTROLNE 1. Przedni obiektyw 2. Podświetlenie LED 3. Obiektyw do selfie button Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć aparat. 5. Przycisk Naciśnij, aby zrobić...
  • Seite 15 [ ] samowyzwalacz 5 sekund, [ ] time lapse. Filtry Dostępne są poniższe filtry: [BW] czarno-biały; [Sep] sepia; [Red] czerwony; [Blu] niebieski. Efekty specjalne Dostępna jest szeroka gama efektów specjalnych. Można dodawać do zdjęć naklejki, ramki oraz zabawne maski na twarz. PRZEGLĄDANIE ZDJĘĆ...
  • Seite 16 [Autofokus] Włącz/wyłącz autofokus. UWAGA: Jeżeli autofokus jest włączony, czas pomiędzy naciśnięciem przycisku a zrobieniem zdjęcia będzie nieco dłuższy.. [Język] Ustaw język. Uwaga: Domyślnym językiem jest czeski. Dostępne są języki: angielski, słowacki, węgierski, polski, niemiecki. [Data i czas] Użyj przycisków , aby ustawić datę i godzinę. [Datownik] Ustaw format datownika.
  • Seite 17 Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl...
  • Seite 18 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, hogy megtudja hogyan kell megfelelően kezelni a készüléket. A használati útmutató elolvasása után tárolja azt biztonságos helyen az esetleges későbbi felhasználás céljából. FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK kamera használatakor mindig be kell tartani az alapvető biztonsági irányelveket, beleértve a következőket: ²...
  • Seite 19 KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS VEZÉRLŐ GOMBOK 1. Első lencse 2. LED fények 3. Selfie Kamera gomb Nyomja meg és tartsa megnyomva a fényképezőgép be/kikapcsolásához. gomb Nyomja meg a fénykép rögzítéséhez. Nyomja meg és tartsa megnyomva videó felvételéhez. 6. LED fényjelző 7. Micro SD kártya aljzat / Micro USB töltő aljzat / Reset gomb gomb Nyomja meg a LED fények be/kikapcsolásához.
  • Seite 20 Fénykép szűrő Következő szűrők érhetőek el: [BW] fekete-fehér; [Sep] Szépia; [Red] Piros; [Blu] Kék. Fénykép effektusok Több effektus közül választhat. Bélyegeket, kereteket és vicces arceffektusokat adhat a fényképéhez. KÉPEK ÉS VIDEÓK MEGJELENÉSE gombbal jelenítse meg a képeket és videókat. gombokkal válassza ki a fájlt. ²...
  • Seite 21 [Nyelv] Nyelv beállítása. MEGJEGYZÉS: Az alapértelmezett nyelv a cseh. További elérhető nyelvek: angol, szlovák, magyar, lengyel és német. [Dátum és idő] gombokkal állítsa be az időt és dátumot. [Dátumbélyeg] A dátumbélyegző formátumának beállítása. [Képernyő védő] Kijelző kikapcsolásáig hátralévő idő beállítása. [Auto.
  • Seite 22 Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu...
  • Seite 23 INTRODUCTION Thank you for buying our product. Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS When using your Camera, basic safety precautions should always be followed, including the following:...
  • Seite 24 PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS 1. Front lens 2. LED lights 3. Selfie camera button Press and hold to turn on/off the camera. button Press to take a photo. Press and hold to record a video. 6. LED indicator 7. Micro SD Card slot / Micro USB charging port / Reset button button Press to turn on/off the LED lights.
  • Seite 25 Photo effects There are several effects. You can add stamps, frames, and funny face effects to your photo. VIEWING PHOTOS AND VIDEO FILES Press the button to view photos and videos. ² Use the buttons to skip to the next/previous file. ²...
  • Seite 26 [Date, Time] Use the buttons to set the time/date. [Date Stamp] Set the date stamp format. [Screen Protect] Set the time to turn off the display. [Power Save] Set the time to turn off the camera. [Volume] Set the desired volume level. [Format] Format the Micro SD card.
  • Seite 27 Warranty The capacity of the product battery decreases over time. Decreasing of battery capacity occurs during normal use of the appliance and is considered usual wear and tear of the appliance. Decreasing battery capacity is not a defect of the appliance. To avoid danger of suffocation, keep the plastic bag away from babies and children.
  • Seite 28 EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, um zu erfahren, wie Sie das Gerät richtig verwenden. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen an einem sicheren Ort auf, um sie später wieder verwenden zu können.
  • Seite 29 Standard- 5V / 1A -Adapter oder über einen Computer auf. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED rot. Sobald der Fotoapparat vollständig aufgeladen ist, schaltet sich die LED-Leuchte aus. IMPORTANT: Please make a complete charge every three months to avoid shortening the battery lifespan. PRODUKTABBILDUNG UND STEUERTASTEN 1.
  • Seite 30 HAUPTFUNKTIONEN Fotomodus Die folgenden Modi sind verfügbar: Eine Aufnahme, [ ] 3 Aufnahmen, [ ] 5s-Timer, [ ] Zeitrafferaufnahmen. Fotofilter Die folgenden Filter sind verfügbar: [BW] Schwarz-Weiß; [Sep] Sepia; [Red] Rot; [Blu] Blau. Fotografische Effekte Sie können aus verschiedenen Effekten wählen. Sie können Stempel, Rahmen und lustige Gesichtseffekte zu Ihrem Foto hinzufügen.
  • Seite 31 EINSTELLUNG Drücken Sie die Taste , um das Einstellungsmenü zu öffnen. Verwenden Sie die Tasten können Sie sich durch das Menü bewegen und mit der Taste Ihre Auswahl bestätigen. Drücken Sie die Taste , um das Einstellungsmenü zu verlassen. [Auflösung] Einstellen der Fotoauflösung. [Autofokus] So schalten Sie die Autofokusfunktion ein/aus.
  • Seite 32 TECHNISCHE DATEN Strom: DC 5 V / 1000 mA Eingebaute Batterie: Li-ion 3,7 V / 800 mAh Akku-Ladezeit: ca. 2 Stunden Unterstützte Micro SD-Karten: FAT32; 32 GB (max) Dateityp/Auflösung des Fotos: JPG / bis zu 8160 x 6120 pxl Videodateityp/Auflösung: AVI / 1920 x 1080 pxl Produktgröße: 99 x 62 x 45 mm / Gewicht: 100 g Vom Hersteller vorbehaltene Änderungen der technischen Spezifikation des Produkts.
  • Seite 33 Garantie Die Batteriekapazität des Produkts nimmt allmählich ab. Die Verringerung der Batteriekapazität erfolgt bei normalem Gebrauch des Geräts und wird als Abnutzung des Geräts betrachtet. Eine Verringerung der Batteriekapazität ist kein Gerätedefekt. Erstickungsgefahr. Bewahren Sie den PE-Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Die Tasche ist nicht zum Spielen geeignet.
  • Seite 36 www.gogen.cz...