Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Iris:
Inhaltsverzeichnis
Accessori Elettrici
Electric Accessories
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
- INSTALLATION AND USER'S MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ED D'UTILISATION - MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
INSTALLATION UND BEDIENUNG
Iris
Via Philips, 5 - 20052 Monza (MB) (Italy)
MADE IN ITALY
www.lofrans.com - e-mail: contact@lofrans.com
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lofrans Iris

  • Seite 1 Electric Accessories MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO - INSTALLATION AND USER’S MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ED D’UTILISATION - MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO INSTALLATION UND BEDIENUNG Iris Via Philips, 5 - 20052 Monza (MB) (Italy) MADE IN ITALY www.lofrans.com - e-mail: contact@lofrans.com...
  • Seite 2 Lofrans. product. Lofrans. Lofrans. haben. Lofrans è una azienda leader nella Lofrans is a leader company in the Lofrans est une société leader au Lofrans es una empresa leader en la Lofrans führendes produzione e distribuzione mondiale di production and worldwide distribution...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contametri mod. Iris TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHNIS INDICE INDICE 1 INTRODUCTION…3 1 INTRODUCTION...3 1 EINFÜHRUNG...3 1 INTRODUCCIÓN...3 1 INTRODUZIONE…3 1.1 Scopo del manuale...3 1.1 Purpose of the manual …3 1.1 Objectif du manuel...3 1.1 Zweck des Handbuchs...3 1.1 Objeto de este manual...3 1.2 Assistance...3...
  • Seite 4: Introduzione

    örtlichen distributore locale Lofrans Lofrans . Más detalles en la página 1.3 Receipt and Storage Händler Lofrans www.lofrans.it www.lofrans.it Dettagli sul sito 1.3 Réception et Stockage Verbindung. Einzelheiten...
  • Seite 5: Installazione

    Lofrans, Utilizzare esclusivamente accessori e manufactured ensure les pièces détachées originales Lofrans, Ersatzteile des Unternehmens Lofrans proyectados y construidos para asegurar ricambi originali Lofrans, progettati e performances, duration and for keeping conçues et fabriquées de façon à s.r.l. verwenden, das so entwickelt und prestaciones y duración, además de...
  • Seite 6: Installazione Del Magnete Sul Salpa Ancora

    Contametri mod. Iris 2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAJE        sensore magnetico Fig. 1B Fig. 2B magnetic sensor Part. B magnete Part. A magnet cavo sensore min.44 mm(1”3/4) sensor cable ...
  • Seite 7: 2.4 Montaggio Sensore Magnetico Per

    Contametri mod. Iris 2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAJE     2.4 Montaggio sensore magnetico per 2.4 Installing the magnetic sensor for 2.4 Montage du capteur magnétique 2.4 Montage des Magnetsensors für 2.4 Montaje sensor magnético para...
  • Seite 8: Montaggio Sensore Magnetico Per Salpa Ancora Ad Asse Orizzontale

    Contametri mod. Iris 2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAJE  sensore magnetico magnetic sensor F i g . 2 B Fig. 2C F i g . 2 A Part. C Part. A cavo sensore sensor cable ...
  • Seite 9: Installazione Contametri

    Contametri mod. Iris 2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAJE        2.6 Installazione contametri 2.6 Installing the chain counter 2.6 Installation du compteur métrique 2.6 Installation des Meterzählers 2.6 Instalación del cuentametros...
  • Seite 10: Panel Mounting

    Contametri mod. Iris 2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAJE PANEL MOUNTING WALL MOUNTING PANEL MOUNTING WALL MOUNTING 45,6 mm         Per il collegamento elettrico seguire le For instructions on making electrical Pour le branchement électrique, se reporter...
  • Seite 11: Impianto Elettrico

    Contametri mod. Iris 3 IMPIANTO ELETTRICO 3 ELECTRICAL SYSTEM 3 SECTION CABLES ELETRIQUES 3 ELEKTRISCHE ANLAGE 3 SISTEMA ELECTRICO 10-POLE REAR CONNECTOR SIGNAL + Battery - Battery UP command DOWN command Magnetic sensor 4 DATI TECNICI 4 TECHNICAL DATA 4 DONNEES TECHNIQUE...
  • Seite 12: Menu

    Contametri mod. Iris 5 MENU 5 MENU 5 MENU 5 MENU 5 MENU 5.1 Prima accensione 5.1 Starting up 5.1 Premier allumage 5.1 Werkseinstellung des Instruments 5.1 Primer encendido Le compteur métrique est équipé d’un Il contametri è dotato di un display grafico The chain counter features a graphic Der Meterzähler ist mit einem graphischen...
  • Seite 16: Menù Allarmi E Funzioni

    Selezionare Sensore Selezionare Sensore proj Selezionare Sensore Selezionare Sensore Selezionare Sensore PROJ...
  • Seite 17 Contametri mod. Iris  5 MENU     5.8 Tabella 1 - Sensore Standard e Project serie X.. 5.9 Tabella 2 - Sensore Project serie 1000 – 1500 – 2000W (sensore e magnete applicati nel barbotin) (sensore e magnete applicati nel motore) ...
  • Seite 23: Sensor Selection

    Sensor Selection Sensor Selection proj Sensor Selection Sensor Selection Sensor Selection PROJ...
  • Seite 24: Series Sensor

    Contametri mod. Iris  5 MENU     5.8 Table 1 - Standard and Project X.. series sensor 5.9 Table 2 - 1000 – 1500 – 2000W Project series sensor (magnet and sensor placed on barbotin) (magnet and sensor placed on motor) ...
  • Seite 30: Technical Data

    Sélectionnez Capteur Sélectionnez Capteur proj Sélectionnez Capteur Sélectionnez Capteur Sélectionnez Capteur PROJ...
  • Seite 31 Contametri mod. Iris  5 MENU     5.8 Tableau 1 - Capteur Standard et Project série X.. 5.9 Tableau 2 - Capteur Project série 1000 – 1500 – 2000W (capteur et aimant appliqués dans le barbotin) (capteur et aimant appliqués dans le moteur) ...
  • Seite 37: Sensor Wählen

    Sensor Wählen Sensor Wählen proj Sensor Wählen Sensor Wählen Sensor Wählen PROJ...
  • Seite 38 Contametri mod. Iris  5 MENU 5.8 Tabelle 1 - Sensor Standard und Project serien X.. 5.9 Tabelle 2 - Sensor Project serien 1000 – 1500 – 2000W (sensor und magnet in den barbotin angebracht) (sensor und magnet in den motor angebracht) ...
  • Seite 44: Menú Idioma

    Seleccione Sensor Seleccione Sensor proj Seleccione Sensor Seleccione Sensor Seleccione Sensor PROJ...
  • Seite 45 Contametri mod. Iris  5 MENU 5.9 Tabla 2 - Sensor Project serie 1000 – 1500 – 2000W 5.8 Tabla 1 - Sensor Estándar y Project serie X.. (sensor y magneto aplicados en el motor) (sensor y magneto aplicados en el barbotin) ...
  • Seite 48 Contametri mod. Iris 6 SCHEMA DI COLLEGAMENTO 6 WIRING DIAGRAM 6 SCHEMA DE CABLAGE 6 SCHALPLAN 6 DIAGRAMA DE CABLEADO...
  • Seite 49 Reparatur oder lavorazione all’origine. - Lofrans srl shall not in any way be liable Lofrans n’est aucunement todas las partes del producto que en Austausch all der Teile des Produkts, - Lofrans srl non sarà...
  • Seite 50: Condizioni Di Garanzia

    La presente garantía no cubre ninguna prodotto , salvo il caso di dolo o colpa Some states and countries do not allow cas de dol ou de faute grave de Lofrans, pérdida perjuicio derivado 6.3 Haftung...
  • Seite 51 Ausschluss oder die Einschränkung von If Lofrans srl does not give instructions notificata per iscritto a Lofrans srl o ad notifiée par écrit à Lofrans srl ou à un Anschluss- oder Folgeschäden nicht zu, 6.4 Procedimiento to the contrary, any product subject to a un centro di assistenza Lofrans srl centre de service après-vente Lofrans...
  • Seite 52 Via Philips, 5 - 20052 Monza (MB) (Italy) www.lofrans.com - e-mail: contact@lofrans.com...

Inhaltsverzeichnis