Seite 1
SCHEME CF-2 / BR-2 / CF-4 / MAGNUS CF-2 / BR-2 / CF-4 / MAGNUS VERT CF-2 / VERT CF-4 / VERT MAGNUS VERT CF-2 / VERT CF-4 / VERT MAGNUS CR / CRB / NKM-G / NKP-G / KONTRA...
Seite 2
CF-2 / BR-2 / CF-4 / CR / CRB / NKM-G / NKP-G MAGNUS / KONTRA VERT CF-2 / VERT CF-4 / VERT MAGNUS DECLARACION DE CONFORMIDAD CE: DECLARATION OF CONFORMITY CE: DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE: Nosotros, BOMBAS SACI, S.A: - Ctra. Mataró Km We, BOMBAS SACI, S.A: - Ctra.
Seite 3
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ (Оригинальная инструкция была составлена на испанском языке) Перед началом работ по монтажу внимательно прочитайте это руководство . В нем содержатся принципиальные указания , которые должны выполняться при монтаже , эксплуатации и техническом обслуживании . Перед монтажом...
Seite 4
РУССКИЙ 5. ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ “IP 55” Класс защиты Класс нагревостойкости изоляции 6. ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ + 40ºC Максимальная температура окружающего воздуха 7. ТЕМПЕРАТУРА ПЕРЕКАЧИВАЕМОЙ ЖИДКОСТИ -10ºC - +95ºC -10ºC - +140ºC -10ºC - +40ºC 8. ХРАНЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ Оборудование необходимо хранить в сухом чистом помещении с постоянной влажностью и отсутствием...
Seite 5
РУССКИЙ Все соединения трубопровода должны быть герметичны. Фланцевые соединения насоса и трубопровода должны быть точно центрированы, чтобы исключить потери в них. Чтобы не допустить кавитации во всасывающем трубопроводе, необходимо использовать в соединении насоса с трубопроводом эксцентричный конический переходник с небольшим положительным углом наклона. В...
Seite 6
РУССКИЙ При срабатывании одного из предохранителей в схеме подключения трехфазного двигателя, рекомендуется заменить все три предохранителя вместе. Схема подключения: 230 B 400 B 400 B 12. ПРОВЕРКА ПЕРЕД ПУСКОМ Перед запуском электродвигателя произведите проверку насоса: Насос должен находиться под заливом (префильтр и насос должны быть полностью заполнены...
Seite 7
РУССКИЙ Достаньте и очистите корзину. Установите корзину обратно и проверьте состояние уплотнительной прокладки. Промойте прокладку водой и при необходимости смажьте ее вазелином. После длительного периода работы разъединить детали может быть достаточно трудно. Для разъединения используйте только подходящий инструмент. Никогда не кладите таблетки с хлором в корзину префильтра. Техническое...
Seite 8
РУССКИЙ Устранение Неисправность Причина неисправности A.Сгорел один из предохранителей. A.Замените сгоревший предохранитель. B.Подключите насос к электросети в соответствии B.Электродвигатель неправильно подключен к с разделом “11. Подключение 1. Электродвигатель не запускается сети электропитания. электрооборудования” данного руководства и и не издает звуков. информацией...
Seite 9
DATOS TECNICOS TECHNICAL DATA DONNÉS TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATI TECNICI TECHNICKÁ DATA ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ DADOS TÉCNICOS TEKNİK BİLGİLER...
Seite 10
CARACTERISTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES / FEATURES CARATTERISTICHE / VLASTNOSTI / ОСОБЕННОСТИ / CARACTERISTICAS / ÖZELLİKLERİ 20 000 m.c.a 0 0 00 0 0 1.450 m.c.a r.p.m. 1.450 m.c.a r.p.m.
Seite 11
CARACTERISTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES / FEATURES CARATTERISTICHE / VLASTNOSTI / ОСОБЕННОСТИ / CARACTERISTICAS / ÖZELLİKLERİ m.c.a 3 HP 4 HP 5,5 HP 7,5 HP 10 HP 12,5 HP 15 HP m.c.a 3 HP 4 HP 5,5 HP 7,5 HP 10 HP 12,5 HP 15 HP...
Seite 12
DIMENSIONES / DIMENSIONS / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN DIMENSIONI / ROZM RY / РАЗМЕРЫ / DIMENSÕES / BOYUTLAR Aspiración/Intake Impulsión/Output ØDNA Nº T Ø T ØDNI Nº T Ø T 1050 1095 12,5 1130 2.900 r.p.m. 1130 1021 1138 1248 12,5 1258 1.450 r.p.m.
Seite 14
VALORES NOMINALES / RATINGS / ÉVALUATION BEWERTUNGEN / RATING / HODNOCENÍ / РЕЙТИНГИ CLASSIFICAÇÕES / RATINGS Potencia/Power (HP) H max H min 15,5 17,5 16,5 12,5 PROTECCIÓN AMPERIMÉTRICA / METER PROTECTION PROTECTION DE COMPTEUR / METER SCHUTZ METER PROTEZIONE / OCHRANA METER / METER ЗАЩИТЫ PROTEÇÃO METER / METRE KORUMA Potencia/Power (HP) III 230 V 50/60 Hz...
Seite 15
INFORMACION SOBRE DESPIECES SPARE PARTS INFORMATION PIÈCES DE RECHANGE INFORMATION ERSATZTEILE INFORMATIONEN RICAMBI INFORMAZIONI NÁHRADNÍ DÍLY INFORMACE ЗАпАСНЫЕ ЧАСТИ INFORMAÇÕES DE PEÇAS YEDEK PARÇA BİLGİ...
Seite 18
17. ŠROUB PODPĚRY TĚLA. 33. PŘEDNÍ KRYT MOTORU . 1. RUKOJEŤ PŘEDFILTRU. 18. ŠROUB PODPĚRY MOTORU. 34. PŘEDNÍ LOŽISKO. 2. REVIZNÍ VÍKO PŘEDFILTRU. 19. MATICE PRO ŠROUB PODPĚRY MOTORU. 35. HŘÍDEL ROTORU. 3. TĚSNĚNÍ REVIZNÍHO VÍKA. 20. HŘÍDEL ČERPADLA. 36. ZADNÍ LOŽISKO. 4.
Seite 19
18- CERTIFICADO DE PRUEBAS Todas nuestras bombas pasan un estricto control de calidad, por lo cual podemos garantizar un óptimo funcionamiento y una gran fiabilidad. Absolutamente TODAS las bombas son probadas en nuestras lineas de montaje con agua en condiciones de trabajo normal y ensayadas con los más modernos sistemas de medición. Muestra de ello, entregamos junto con el presente manual una etiqueta adhesiva “Cerificado de pruebas”, donde le indicamos los datos más relevantes de la prueva.